Translation of "Residual liability" in German
That
leaves
Europe’s
stronger
countries,
particularly
Germany,
with
the
residual
liability.
Dabei
lasten
die
verbleibenden
Verbindlichkeiten
am
Ende
auf
Europas
stärkeren
Ländern,
insbesondere
auf
Deutschland.
News-Commentary v14
The
residual-value
liabilities
relate
to
residual-value
guarantees
provided
in
connection
with
the
sale
of
assets
to
leasing
companies,
where
the
guaranteed
amount
is
more
than
10.0percent
of
the
fair
value
of
the
asset
in
question.
Sie
beziehen
sich
auf
Restwertgarantien,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
von
Vermögenswerten
an
Leasinggesellschaften
gegeben
wurden,
bei
denen
der
garantierte
Betrag
mehr
als
10,0Prozent
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
betroffenen
Vermögenswerts
beträgt.
ParaCrawl v7.1
These
residual-value
liabilities
relate
to
residual-value
guarantees
provided
in
connection
with
the
sale
of
assets
to
leasing
companies,
where
the
guaranteed
amount
is
more
than
10.0per
cent
of
the
fair
value
of
the
asset
in
question.
Diese
beziehen
sich
auf
Restwertgarantien,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
von
Vermögenswerten
an
Leasinggesellschaften
gegeben
wurden,
bei
denen
der
garantierte
Betrag
mehr
als
10,0Prozent
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
betroffenen
Vermögenswerts
beträgt.
ParaCrawl v7.1
These
residual-value
liabilities
relate
to
residual-value
guarantees,
provided
in
connection
with
the
sale
of
assets
to
leasing
companies,
where
the
guaranteed
amount
is
more
than
10.0percent
of
the
fair
value
of
the
asset
in
question.
Diese
Restwertverbindlichkeiten
beziehen
sich
auf
Restwertgarantien,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
von
Vermögenswerten
an
Leasinggesellschaften
gegeben
wurden,
bei
denen
der
garantierte
Betrag
mehr
als
10,0Prozent
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
betroffenen
Vermögenswerts
beträgt.
ParaCrawl v7.1
Aforementioned
liabilities,
together
with
other
residual
liabilities
resulting
from
the
chartering
of
a
vessel
can
be
adequately
protected
against
with
a
charterer’s
liability
insurance
policy,
which
will
cover
in
short
the
following
types
of
damage:
Die
vorstehend
erwähnten
Verpflichtungen
sowie
andere
mögliche
Haftungen,
die
aus
dem
Chartervorgang
eines
Schiffes
entstehen,
können
mit
einer
Charterer
Haftpflichtversicherung
hinreichend
abgesichert
werden.
Eine
solche
Versicherung
deckt
folgende
Arten
von
Schadenfällen
(Kurzfassung):
ParaCrawl v7.1
These
provisions
are
recognized
for
legal
costs
in
conjunction
with
the
defense
against
claims
made
by
the
Qimonda
insolvency
administrator
and
for
residual
liabilities
related
to
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG.
Sie
wurden
für
Prozesskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Forderungen
des
Insolvenzverwalters
und
für
die
Nachhaftung
in
Bezug
auf
die
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG
gebildet.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
were
originally
recognized
for
litigation
costs
in
conjunction
with
claims
made
by
the
Qimonda
insolvency
administrator
and
for
residual
liabilities
related
to
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG.
Sie
wurden
ursprünglich
für
Prozesskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Forderungen
des
Insolvenzverwalters
und
für
die
Nachhaftung
in
Bezug
auf
die
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG
gebildet.
ParaCrawl v7.1
They
were
originally
recognized
for
litigation
costs
in
conjunction
with
claims
made
by
the
Qimonda
insolvency
administrator
and
for
residual
liabilities
related
to
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG.
Sie
wurden
ursprünglich
für
Prozesskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Forderungen
des
Insolvenzverwalters
und
für
die
Nachhaftung
in
Bezug
auf
die
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Provisions
included
in
this
amount
were
originally
recognized
for
litigation
costs
in
conjunction
with
claims
made
by
the
Qimonda
insolvency
administrator
and
for
residual
liabilities
related
to
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG.
Die
Rückstellungen
wurden
ursprünglich
für
Prozesskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Forderungen
des
Insolvenzverwalters
und
für
die
Nachhaftung
in
Bezug
auf
die
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG
gebildet.
ParaCrawl v7.1
These
provisions
are
recognized
for
legal
costs
in
conjunction
with
the
defense
against
claims
made
by
the
Qimonda
insolvency
administrator
and
for
residual
liabilities
relating
to
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG.
Sie
wurden
für
Prozesskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Forderungen
des
Insolvenzverwalters
und
für
die
Nachhaftung
in
Bezug
auf
die
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG
gebildet.
ParaCrawl v7.1
These
provisions
had
been
recognized
for
legal
costs
in
conjunction
with
the
defense
against
claims
made
by
the
Qimonda
insolvency
administrator
and
for
residual
liabilities
relating
to
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG.
Sie
waren
für
Prozesskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Forderungen
des
Insolvenzverwalters
und
für
die
Nachhaftung
in
Bezug
auf
die
Qimonda
Dresden
GmbH
&
Co.
OHG
gebildet
worden.
ParaCrawl v7.1