Translation of "Residential space" in German
Hence
residential
space
in
such
places
is
more
secure
than
elsewhere.
Folglich
ist
Wohnraum
an
solchen
Standorten
sicherer
als
anderswo.
ParaCrawl v7.1
Residential
space
characterized
by
spatial
extent
and
flexiblidade.
Wohnraum
zeichnet
sich
durch
räumliche
Ausdehnung
und
flexiblidade.
ParaCrawl v7.1
The
rentable
residential
space
has
increased
from
445,000
square
meters
to
518,000
square
meters.
Die
vermietbare
Wohnfläche
wird
von
rund
445.000
Quadratmetern
auf
518.000
Quadratmeter
erweitert.
ParaCrawl v7.1
High
attic
of
40
sqm
of
residential
space
is
in
rohbau
phase.
Hoher
Loft
hat
40
m2
Wohnfläche
auch
in
der
ROH-BAU
Phase.
ParaCrawl v7.1
The
district
combines
residential
and
commercial
space
as
well
as
science
and
culture.
Der
Stadtteil
vereint
Wohnraum
und
Gewerbeflächen
sowie
Wissenschaft
und
Kultur.
CCAligned v1
This
does
not
apply
if
the
residential
space
is
leased
only
for
temporary
use.
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
Wohnraum
nur
zum
vorübergehenden
Gebrauch
vermietet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
first
building
phase
comprises
approx.
20,000
m²
of
high-quality
residential
and
office
space
each.
Der
erste
Bauabschnitt
umfasst
jeweils
rund
20.000
m²
an
gehobener
Wohn-
und
Bürofläche.
ParaCrawl v7.1
The
task
was
to
create
reasonably-priced
residential
space
with
high
standards
of
living
comfort
for
four
differently
sized
parties.
Die
Aufgabe
war
preisgünstigen
Wohnraum
mit
hohem
Wohnwert
für
vier
unterschiedlich
große
Parteien
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
complex
also
comprises
approx.
3.500
sqm
residential
and
office
space
as
well
as
parking
for
1,500
cars.
Darüber
hinaus
verfügt
das
Center
über
rund
3.500
qm
Wohn-
und
Bürofläche
sowie
über
1.500
Pkw-Stellplätze.
ParaCrawl v7.1
This
former
colosseum
was
converted
in
the
12th
century
into
a
residential
space,
now
awash
with
cafés.
Das
ehemalige
colosseum
wurde
im
12.
Jahrhundert
zu
einem
Wohnraum
umgebaut,
jetzt
voll
mit
Cafés.
ParaCrawl v7.1
The
properties,
which
are
mostly
residential,
have
a
total
of
nearly
4,000
m²
of
residential
and
commercial
space.
Die
überwiegend
wohnwirtschaftlich
genutzten
Objekte
verfügen
zusammen
über
knapp
4.000
m²
Wohn-
und
Nutzfläche.
ParaCrawl v7.1
It
combines
commercial
and
residential
space
in
the
central
business
area
of
Fort
Worth,
and
it
received
the
Fort
Worth
Chamber
of
Commerce's
Spirit
of
Enterprise
award
in
2004.
Dieses
Projekt
kombiniert
Gewerbe-
und
Wohnraum
in
den
zentralen
Geschäftsvierteln
von
Fort
Worth
und
erhielt
2004
den
"Fort
Worth
Chamber
of
Commerce
Spirit
of
Enterprise
Award".
Wikipedia v1.0
They
are
an
essential
element
in
the
worldwide
logistics
chain,
they
are
the
location
of
business
activities,
and
they
provide
residential
space
and
tourist
facilities.
Die
Häfen
bilden
ein
wesentliches
Glied
in
der
weltweiten
Logistikkette,
sie
sind
Wirtschaftsstandorte,
bieten
Wohnraum
und
touristische
Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018
All
these
"small-scale"
building
works,
connected
with
the
modernization
of
buildings
or
with
the
creation
of
new
residential
space
in
lofts,
basements
or
the
like,
give
rise
to
the
before-mentioned
problem
that
surface
channels
have
to
be
cut
into
glass-fiber
insulating
mats,
and
this
to
an
ever
increasing
extent.
Bei
all
diesen
"kleinen"
Bauvorhaben
im
Zuge
von
Modernisierungen
oder
bei
der
Schaffung
von
neuem
Wohnraum
in
Dachgeschossen,
Untergeschossen
oder
dgl.
stellt
sich
das
genannte
Problem,
Oberflächenkanäle
in
Glasfaser-Dämmatten
einzubringen,
in
immer
stärkerem
Maße.
EuroPat v2