Translation of "Residency rules" in German
Recent
changes
to
tax
residency
rules
are
welcome,
even
if
their
effect
may
take
time
to
assess.
Die
jüngsten
Änderungen
der
Vorschriften
zum
Steuerwohnsitz
sind
zu
begrüßen,
auch
wenn
sich
ihre
Wirkung
wohl
erst
im
Laufe
der
Zeit
bewerten
lässt.
TildeMODEL v2018
For
other
residents,
the
same
rules
apply.
Für
andere
Bewohner
gelten
die
gleichen
Regeln.
ParaCrawl v7.1
For
individuals
about
whom
the
paying
agent
has
official
documentation
at
its
disposal
proving
that
they
have
their
residence
for
tax
purposes
in
a
country
different
from
that
of
their
permanent
address
because
of
the
privileges
linked
to
their
diplomatic
status
or
to
other
internationally
agreed
rules,
residence
shall
be
established
by
means
of
such
official
documentation
available
to
the
paying
agent.
Bei
natürlichen
Personen,
zu
denen
der
Zahlstelle
amtliche
Dokumente
vorliegen,
die
beweisen,
dass
ihr
steuerlicher
Wohnsitz
aufgrund
von
Vorrechten
im
Zusammenhang
mit
ihrem
Diplomatenstatus
oder
aufgrund
anderer
international
vereinbarter
Regelungen
nicht
in
dem
Land
ihrer
ständigen
Anschrift
liegt,
wird
der
Wohnsitz
anhand
der
der
Zahlstelle
verfügbaren
amtlichen
Dokumente
ermittelt.
TildeMODEL v2018
The
common
rules
and
principles
supply
solutions
to
problems
which
could
arise
given
the
differences
in
national
systems,
particularly
as
regards
conditions
of
entitlement
to
benefits
and
residence
rules.
Die
gemeinsamen
Regeln
und
Grundsätze
bieten
Lösungen
für
Probleme,
die
sich
aufgrund
der
Unterschiede
zwischen
den
einzelstaatlichen
Systemen
insbesondere
in
bezug
auf
Anspruchs-
und
Wohnvoraussetzungen
stellen
könnten.
TildeMODEL v2018
The
activities
of
the
claims
representative
are
not
sufficient
in
order
to
confer
jurisdiction
on
the
courts
in
the
injured
party's
Member
State
of
residence
if
the
rules
of
private
international
law
on
the
conferral
of
jurisdiction
do
not
so
provide.
Die
Tätigkeiten
der
Schadenregulierungsbeauftragten
reichen
nicht
aus,
um
einen
Gerichtsstand
im
Wohnsitzmitgliedstaat
des
Geschädigten
zu
begründen,
wenn
dies
nach
den
Regelungen
des
internationalen
Privat-
und
Zivilprozeßrechts
über
die
Festlegung
der
gerichtlichen
Zuständigkeiten
nicht
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
If
they
do,
and
are
apprehended,
they
will
be
transferred
back
to
the
country
of
legal
residence
under
the
rules
of
the
Dublin
Regulation.
Eine
Person,
die
sich
nicht
an
diese
Regelung
hält
und
aufgegriffen
wird,
wird
gemäß
den
Vorschriften
der
Dublin-Verordnung
in
den
Mitgliedstaat
ihres
rechtmäßigen
Aufenthalts
zurückgeführt.
TildeMODEL v2018