Translation of "Requested for" in German
It
shall
provide
the
requested
data
for
the
first
time
for
the
year
2009.’
Liechtenstein
wird
die
angeforderten
Daten
erstmalig
für
das
Jahr
2009
bereitstellen.“
DGT v2019
This
exporting
producer
therefore
requested
an
adjustment
for
quality
differences.
Deshalb
beantragte
dieser
ausführende
Hersteller
eine
Berichtigung
für
Qualitätsunterschiede.
DGT v2019
The
Commissioner
said
that
no
funding
from
the
EU
had
been
requested
for
this
at
the
moment.
Herr
Byrne
sagte,
bisher
seien
in
diesem
Zusammenhang
keine
EU-Mittel
beantragt
worden.
Europarl v8
In
addition,
MTZ
requested
an
adjustment
for
quality
differences.
Außerdem
beantragte
MTZ
eine
Berichtigung
für
Qualitätsunterschiede.
JRC-Acquis v3.0
The
tender
shall
be
accompanied
by
the
requested
information
for
qualitative
selection.
Dem
Angebot
beizufügen
sind
die
geforderten
Informationen
für
eine
qualitative
Auswahl.
TildeMODEL v2018
In
addition,
supporting
documents
shall
not
be
requested
for
low
value
grants;
Außerdem
sind
für
Finanzhilfen
von
geringem
Wert
keine
Belege
erforderlich;
TildeMODEL v2018
The
extension
of
the
eligibility
period
until
30
June
2009
was
requested
for
41
Leader
+
programmes.
Bei
41
Leader+-Programmen
wurde
die
Verlängerung
des
Förderzeitraums
bis
30.
Juni
2009
beantragt.
TildeMODEL v2018
The
renewal
may
be
requested
for
less
than
all
of
the
designs
contained
in
a
multiple
application.
Die
Verlängerung
muss
nicht
für
alle
in
der
Sammelanmeldung
enthaltenen
Muster
erfolgen.
TildeMODEL v2018
No
additional
staff
or
appropriations
will
be
requested
for
these
tasks.
Für
diese
Aufgaben
werden
weder
zusätzliches
Personal
noch
zusätzliche
Mittel
beantragt
werden.
TildeMODEL v2018