Translation of "Requested for" in German

It shall provide the requested data for the first time for the year 2009.’
Liechtenstein wird die angeforderten Daten erstmalig für das Jahr 2009 bereitstellen.“
DGT v2019

This exporting producer therefore requested an adjustment for quality differences.
Deshalb beantragte dieser ausführende Hersteller eine Berichtigung für Qualitätsunterschiede.
DGT v2019

The Commissioner said that no funding from the EU had been requested for this at the moment.
Herr Byrne sagte, bisher seien in diesem Zusammenhang keine EU-Mittel beantragt worden.
Europarl v8

In addition, MTZ requested an adjustment for quality differences.
Außerdem beantragte MTZ eine Berichtigung für Qualitätsunterschiede.
JRC-Acquis v3.0

The tender shall be accompanied by the requested information for qualitative selection.
Dem Angebot beizufügen sind die geforderten Informationen für eine qualitative Auswahl.
TildeMODEL v2018

In addition, supporting documents shall not be requested for low value grants;
Außerdem sind für Finanzhilfen von geringem Wert keine Belege erforderlich;
TildeMODEL v2018

The extension of the eligibility period until 30 June 2009 was requested for 41 Leader + programmes.
Bei 41 Leader+-Programmen wurde die Verlängerung des Förderzeitraums bis 30. Juni 2009 beantragt.
TildeMODEL v2018

The renewal may be requested for less than all of the designs contained in a multiple application.
Die Verlängerung muss nicht für alle in der Sammelanmeldung enthaltenen Muster erfolgen.
TildeMODEL v2018

No additional staff or appropriations will be requested for these tasks.
Für diese Aufgaben werden weder zusätzliches Personal noch zusätzliche Mittel beantragt werden.
TildeMODEL v2018