Translation of "Requested documentation" in German
The
applicant
shall
submit
to
the
Commission
any
additional
information
and
documentation
requested
without
undue
delay.
Der
Antragsteller
übermittelt
der
Kommission
unverzüglich
die
angeforderten
zusätzlichen
Informationen
und
Unterlagen.
DGT v2019
The
documentation
requested
is
related
to
the
basic
parameters
identified
in
this
TSI.
Die
angeforderte
Dokumentation
richtet
sich
nach
den
in
dieser
TSI
genannten
Eckwerten.
DGT v2019
Please
mark
the
requested
documentation
and
fill
in
the
address
fields.
Bitte
kreuzen
Sie
die
entsprechenden
Unterlagen
an
und
füllen
Sie
das
Adreßfeld
aus.
ParaCrawl v7.1
You
will
then
be
guided
through
a
simple
process
to
upload
the
requested
documentation.
Danach
werden
Sie
durch
einen
einfachen
Prozess
zum
Hochladen
der
angeforderten
Nachweisdokumente
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
ought
to
consider
the
possibility
of
a
common
regulatory
framework
for
the
documentation
requested.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
eines
gemeinsamen
Rechtsrahmens
für
die
verlangte
Dokumentation
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
The
client
loads
the
main
characteristics
of
the
required
bridge
facility
and
upload
requested
documentation.
Der
Kunde
gibt
die
Hauptmerkmale
des
gewünschten
Überbrückungskredits
ein
und
lädt
die
erforderlichen
Dokumente
hoch.
ParaCrawl v7.1
Once
the
requested
documentation
has
been
reviewed,
the
day
and
time
of
the
visit
will
be
assigned.
Nachdem
die
angeforderte
Dokumentation
überprüft
wurde,
werden
der
Tag
und
die
Uhrzeit
des
Besuchs
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
Complete
any
necessary
application
and
provide
any
requested
documentation.
Füllen
Sie
alle
nötigen
Anmeldeunterlagen
aus
und
stellen
Sie
alle
erforderlichen
Dokumente
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Bring
your
CV,
business
card,
and
copies
of
the
certificates
or
other
requested
documentation.
Bringen
Sie
Ihren
Lebenslauf,
Visitenkarte,
und
Kopien
der
Zeugnisse
oder
anderen
angeforderten
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
And
a
basis
for
not
discharging
them
from
liability
for
1996
will
persist
if
the
Commission
fails
to
provide
Parliament
with
the
documentation
requested.
Es
gibt
Gründe,
die
Entlastung
für
das
Jahr
1996
nicht
zu
erteilen,
wenn
die
Kommission
die
vom
Parlament
erbetenen
Dokumente
nicht
zur
Verfügung
stellt.
Europarl v8
The
Commission
requested
additional
documentation
on
28
May
2001,
which
was
received
by
the
Commission
on
31
June
2001.
Die
Kommission
verlangte
am
28.
Mai
2001
zusätzliche
Auskünfte,
die
sie
am
31.
Juni
2001
erhielt.
DGT v2019
However,
what
is
more
serious,
especially
serious
in
my
view,
is
the
lack
of
openness
and
cooperation
on
the
part
of
certain
Members
of
the
Commission,
who
have
still
not
provided
all
the
documentation
requested
by
Mr
Böge,
even
though
we
shall
be
voting
on
the
matter
tomorrow.
Was
ich
jedoch
noch
gravierender
und
ganz
besonders
gravierend
finde,
ist
das
undurchsichtige
Verhalten
und
die
mangelnde
Zusammenarbeit
des
Kommissarkollegiums
und
einiger
seiner
Kommissare,
einiger
seiner
Teile,
die
bis
heute,
dem
Tag
der
Abstimmung,
die
vom
Ausschußvorsitzenden,
Herrn
Böge,
verlangte
Dokumentation
noch
nicht
in
vollem
Umfang
zur
Verfügung
gestellt
haben.
Europarl v8
This
guarantees,
furthermore,
the
maximum
level
of
public
health
protection
on
the
basis
of
documentation
requested
regarding
quality,
efficacy
and
safety.
Darüber
hinaus
gewährleistet
sie
aufgrund
der
geforderten
Vorlage
einer
Dokumentation,
aus
der
die
Qualität,
die
Wirksamkeit
und
die
Unbedenklichkeit
hervorgehen,
den
größtmöglichen
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit.
Europarl v8
The
documentation
requested
shall
not
go
beyond
the
subject
of
the
contract
and
shall
take
account
of
the
legitimate
interests
of
the
suppliers
as
regards
in
particular
the
protection
of
their
technical
and
business
secrets
.
Die
geforderten
Unterlagen
dürfen
nicht
über
den
Gegenstand
des
Auftrags
hinausgehen
und
müssen
den
berechtigten
Interessen
der
Lieferanten
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Schutz
von
deren
vertraulichen
technischen
Informationen
und
Geschäftsgeheimnissen
Rechnung
tragen
.
ECB v1
They
must
submit
their
application
within
the
deadline
specified
in
the
contract
notice
and
provide
the
documentation
requested
by
the
ECB
.
Hierzu
müssen
sie
ihre
Bewerbung
innerhalb
der
in
der
Bekanntmachung
gesetzten
Frist
und
mit
allen
von
der
EZB
verlangten
Unterlagen
einreichen
.
ECB v1
The
notified
body
shall
verify
only
that
the
documentation
requested
for
operation
and
maintenance,
as
defined
in
point
4.5
of
this
TSI,
is
provided.
Der
Einsatzbereich
im
Hinblick
auf
die
Art
der
Fahrzeuge,
die
an
die
zu
bewertende
Einheit
gekuppelt
sind,
damit
der
Zug
die
TSI
vollständig
erfüllt,
wird
von
der
benannten
Stelle
nicht
geprüft.
DGT v2019
The
RCN
informed
the
Authority
that
it
had
been
in
contact
with
United
European
Car
Carriers
(UECC)
and
with
Jebsens
(successor
of
Beltship
Management)
and
requested
further
documentation
on
the
costs
related
to
these
projects.
Der
RCN
unterrichtete
die
Überwachungsbehörde
darüber,
dass
er
Kontakt
mit
United
European
Car
Carriers
(UECC)
und
Jebsens
(Rechtsnachfolger
von
Beltship
Management)
aufgenommen
und
weitere
Unterlagen
zu
den
mit
diesen
Vorhaben
verbundenen
Kosten
angefordert
habe.
DGT v2019