Translation of "Request for documents" in German
Request
documents
for
exhibitors
for
exhibiting
at
InPrint
2019
in
Germany...
Fordern
Sie
Aussteller-Informationen
zur
InPrint
2019
in
Deutschland
an...
CCAligned v1
If
needed,
the
security
department
can
request
additional
documents
for
the
verification
of
client's
account.
Bei
Bedarf
kann
die
Sicherheitsabteilung
zusätzliche
Dokumente
für
die
Überprüfung
des
Kundenkontos
anfordern.
CCAligned v1
The
request
for
such
documents
shall
be
indicated
in
the
call
for
proposals.
In
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ist
anzugeben,
dass
diese
Unterlagen
verlangt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
amended
the
Commission's
proposal
pointing
out
the
importance
of
respect
for
human
rights,
development
policies,
energy
diversification,
request
for
strategic
documents,
greater
transparency
of
the
EIB
policies
and
activities.
Das
Europäische
Parlament
hat
den
Vorschlag
der
Kommission
ergänzt
und
hervorgehoben,
wie
wichtig
die
Achtung
der
Menschenrechte,
die
Entwicklungspolitik,
die
Energiediversifizierung,
die
Forderung
nach
strategischen
Dokumenten
sowie
eine
stärkere
Transparenz
der
Politik
und
der
Tätigkeit
der
EIB
sind.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
ask
our
rapporteurs
if
they
will
be
involved
in
taking
proceedings
against
the
Commission
if
our
renewed
request
for
access
to
documents
also
fails
in
the
end
to
produce
a
satisfactory
answer.
Deshalb
möchte
ich
unsere
Präsidenten
fragen,
ob
sie
zu
einem
rechtlichen
Verfahren
gegen
die
Kommission
bereit
sind,
wenn
unser
neuer
Antrag
auf
Akteneinsicht
wiederum
nicht
zufrieden
stellend
beantwortet
wird.
Europarl v8
He
also
made
the
request
for
documents
to
be
presented
well
enough
in
advance
to
allow
a
decision
to
be
taken.
Darüber
hinaus
fordert
er,
dass
die
Dokumente
künftig
rechtzeitig
vorgelegt
würden,
damit
eine
Entscheidung
gefällt
werden
könne.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
does
not
deem
it
necessary
to
request
explanatory
documents
for
the
transposition
of
the
Directive.
Die
Kommission
hält
es
daher
nicht
für
notwendig,
erläuternde
Dokumente
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
zu
verlangen.
TildeMODEL v2018
Where
ESMA’s
Board
of
Supervisors
considers
that
the
file
submitted
by
the
investigating
officer
is
not
complete,
it
shall
send
back
the
file
to
the
investigating
officer
with
reasoned
request
for
additional
documents.
Hält
das
ESMA-Aufsichtsorgan
die
vom
Untersuchungsbeauftragten
übermittelte
Akte
für
unvollständig,
leitet
es
sie
mit
der
Bitte
um
Beifügung
weiterer
Unterlagen
an
ihn
zurück.
DGT v2019
The
Council
agreed
to
review
a
request
for
access
to
documents
after
the
Ombudsman
launched
a
special
report
about
its
behaviour.
Nach
einem
Sonderbericht
des
Bürgerbeauftragten,
stimmte
der
Rat
einer
nochmaligen
Prüfung
eines
Antrages
auf
Zugang
zu
Dokumenten
zu.
TildeMODEL v2018
Such
a
declaration
shall
be
considered
by
the
Agency,
which
shall
decide,
on
the
basis
of
the
justification,
whether
to
accept
this
declaration
before
deciding
whether
to
grant
the
request
for
access
to
documents.
Die
Agentur
prüft
diese
Erklärung
und
entscheidet
auf
Basis
der
Begründung,
ob
sie
die
Erklärung
akzeptiert,
bevor
sie
entscheidet,
ob
sie
dem
Antrag
auf
Zugang
zu
Informationen
stattgibt.
TildeMODEL v2018
This
follows
a
complaint
from
an
Irish
citizen
whose
request
for
access
to
documents
was
refused.
Dies
schließt
an
eine
Beschwerde
eines
irischen
Bürgers
an,
dessen
Antrag
auf
Zugang
zu
Dokumenten
zurückgewiesen
wurde.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Ombudsman
asks
the
EP
to
deal
with
the
complainant's
request
for
access
to
documents
related
to
the
financing
of
two
of
the
buildings.
Der
Ombudsmann
forderte
das
EP
außerdem
auf,
sich
mit
der
Anfrage
des
Beschwerdeführers
nach
Zugang
zu
Dokumenten
zu
befassen,
die
mit
der
Finanzierung
von
zwei
dieser
Gebäude
zusammenhängen.
TildeMODEL v2018
The
Council
agreed,
with
the
Danish,
French,
Portuguese
and
Swedish
delegations
voting
against,
to
the
reply
to
a
request
for
Council
documents
made
by
Mr
Tony
Bunyan.
Der
Rat
billigte
bei
Ablehnung
durch
die
dänische,
die
französische,
die
portugiesische
und
die
schwedische
Delegation
die
Antwort
auf
einen
Antrag
von
Herrn
Tony
Bunyan
auf
Übermittlung
von
Dokumenten.
TildeMODEL v2018
The
Council
agreed,
with
Denmark
and
the
United
Kingdom
voting
against,
to
the
reply
to
be
given
to
a
request
for
Council
documents
from
Mr
Tony
Bunyan.
Der
Rat
billigte
-
gegen
die
Stimmen
der
dänischen
und
der
britischen
Delegation
-
die
auf
den
Antrag
von
Herrn
Tony
Bunyan
auf
Zusendung
von
Dokumenten
zu
erteilende
Antwort.
TildeMODEL v2018
Whenever
a
request
for
access
to
documents
is
made
under
Regulation
(EC)
No
1049/2001
to
the
Agency,
the
Agency
shall
perform
the
consultation
of
the
third
party
provided
for
in
Article
4(4)
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
in
accordance
with
the
second
and
third
subparagraphs.
Wird
bei
der
Agentur
ein
Antrag
auf
Zugang
zu
Informationen
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
gestellt,
führt
die
Agentur
die
in
Artikel
4
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
vorgesehene
Konsultation
der
betroffenen
Drittpartei
gemäß
den
Unterabsätzen
2
und
3
durch.
TildeMODEL v2018
The
Ombudsman
considered
that
the
Council's
position
as
reflected
in
its
decision
of
8
July
2004
on
the
initial
request
for
access
to
documents
and
in
its
decision
of
13
July
2004
on
the
confirmatory
request
for
access
to
documents
appeared
to
be
reasonable.
Seines
Erachtens
ist
der
Standpunkt
des
Rates,
wie
er
in
der
Entscheidung
vom
8.
Juli
2004
über
den
Erstantrag
und
in
der
Entscheidung
vom
13.
Juli
2004
über
den
Zweitantrag
auf
Zugang
zu
Dokumenten
zum
Ausdruck
kommt,
berechtigt.
EUbookshop v2
The
present
case
concerns
the
Secretariat’s
response
to
a
request
for
access
to
documents,
which
is
an
administrative
ma
er.
Der
vorliegende
Fall
betri
die
Antwort
des
Sekretariats
auf
ein
Ersuchen
um
Zugang
zu
Dokumenten,
wobei
es
sich
um
eine
Verwaltungsangelegenheit
handelt.
EUbookshop v2
Queries
asked
by
translators
are
answered
by
e-mail,
and
the
odd
request
for
specific
reference
documents
is
satisfied
swiftly.
Von
den
Übersetzern
gestellte
Anfragen
werden
postwendend
beantwortet
und
komplexen
Anfragen
zu
spezifischen
Referenzdokumenten
wird
rasch
entsprochen.
EUbookshop v2
Where
the
Commission
has
received
a
request
for
access
to
documents
which
it
has
supplied
to
a
national
court
in
the
context
of
its
cooperation
with
national
courts
in
applying
Articles
85
and
86
of
the
Treaty,
it
must
verify
whether
those
documents
constitute
legal
or
economic
analyses.
Dies
genügt
jedoch
nicht,
um
die
Kommission
von
jeder
Verpflichtung
zur
Bekanntgabe
dieser
letztgenannten
Dokumente
freizustellen.
EUbookshop v2
If,
during
the
administrative
procedure,
the
Commission
has
rejected
an
applicant's
request
for
access
to
documents
which
are
not
in
the
investigation
file,
an
infringement
of
the
rights
of
the
defence
may
be
found
only
if
it
is
proved
that
the
outcome
of
the
administrative
procedure
might
have
been
different
if
the
applicant
had
had
access
to
the
documents
in
question
during
that
procedure.
Hat
die
Kommission
im
Verwaltungsverfahren
den
Antrag
eines
Klägers
auf
Einsicht
in
Unterlagen,
die
sich
nicht
in
der
Ermittlungsakte
befinden,
abgelehnt,
so
kann
eine
Verletzung
der
Verteidigungsrechte
nur
dann
festgestellt
werden,
wenn
nachgewiesen
ist,
daß
das
Verwaltungsverfahren
möglicherweise
zu
einem
anderen
Ergebnis
geführt
hätte,
wenn
der
Kläger
die
fraglichen
Unterlagen
in
diesem
Verfahren
hätte
einsehen
können.
EUbookshop v2
A
copy
of
this
le
er,
which
the
complainant
had
obtained
from
the
Commission
further
to
a
request
for
access
to
documents,
was
submi
ed
to
the
Ombudsman.
Eine
Kopie
dieses
Schreibens,
die
der
Beschwerdeführer
nach
Beantragung
des
Zugangs
zu
Dokumenten
von
der
Kommission
erhalten
ha
e,
wurde
dem
Bürgerbeau
ragten
vorgelegt.
EUbookshop v2