Translation of "Request with" in German

In other words, we have treated your request with all the seriousness it deserves.
Wir haben also Ihren Antrag mit der ihm gebührenden Ernsthaftigkeit behandelt.
Europarl v8

Member States shall furnish the Commission, at the latter's request, with all information regarding the execution of the plans.
Die Mitgliedstaaten erteilen der Kommission auf deren Ersuchen alle den Plan betreffenden Auskünfte.
JRC-Acquis v3.0

The European Community shall, on request, cooperate with the Principality of Andorra to this end.
Die Europäische Gemeinschaft arbeitet dabei auf Wunsch mit dem Fürstentum Andorra zusammen.
JRC-Acquis v3.0

The TSO shall support its request with all relevant information.
Zusammen mit seiner Anfrage übermittelt der ÜNB alle zweckdienlichen Informationen.
DGT v2019

The Agency shall evaluate the request, in consultation with other national safety authorities, where appropriate.
Die Agentur bewertet den Antrag und konsultiert dazu gegebenenfalls auch andere nationale Sicherheitsbehörden.
DGT v2019

The Commission shall request flag states with vessels on the European Community IUU vessels list to:
Die Kommission fordert Flaggenstaaten mit Schiffen auf der Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe auf,
TildeMODEL v2018

The Budget Group examined this request together with the following one.
Die Budgetgruppe prüft diesen Antrag zusammen mit dem folgenden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall provide the Court of Auditors, at its request, with any information on borrowing-and-lending operations.
Die Kommission erteilt dem Rechnungshof auf Antrag Auskunft über die Anleihe- und Darlehenstransaktionen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, a Participant may request consultations with other Participants, in accordance with Article 49.
Ferner kann ein Teilnehmer um Konsultationen mit anderen Teilnehmern nach Artikel 49 ersuchen.
DGT v2019

The Agency shall make other information available on request in accordance with Article 66.
Die Agentur stellt auf Antrag sonstige Daten gemäß Artikel 66 bereit.
DGT v2019

Furthermore, a Participant may request consultations with other Participants, in accordance with Article 52.
Ferner kann ein Teilnehmer um Konsultationen mit anderen Teilnehmern nach Artikel 52 ersuchen.
DGT v2019

Management companies shall supply the unit-holder, upon request, with information about the status of his order.
Die Verwaltungsgesellschaften übermitteln dem Anteilinhaber auf Wunsch Informationen über den Status seines Auftrags.
DGT v2019

The Agency shall evaluate the request, in consultation with other national safety authorities.
Die Agentur bewertet den Antrag in Rücksprache mit den anderen nationalen Sicherheitsbehörden.
DGT v2019