Translation of "Request money" in German

A user can also request money from contacts, or create group accounts.
Ein Benutzer kann auch Geld von Kontakten anfordern oder Gruppenkonten erstellen.
WikiMatrix v1

Send money to friends and request money from them.
Geld an Freunde senden und Geld von ihnen anfordern.
ParaCrawl v7.1

Lian returned home from China on the day of Sheila's last request for money.
Lian kehrte aus China am Tag von Sheilas letztem Geldwunsch nach Hause zurück.
ParaCrawl v7.1

It will allow private individuals to send or request money simply and conveniently in real time.
Privatpersonen können so einfach und komfortabel Geld in Echtzeit senden oder anfordern.
ParaCrawl v7.1

How can i request money in Outbank?
Wie kann ich Geld über Outbank anfordern?
CCAligned v1

Lian returned home from China on the day of Sheila’s last request for money.
Lian kehrte aus China am Tag von Sheilas letztem Geldwunsch nach Hause zurück.
ParaCrawl v7.1

I, duke, lord, comte, prefect, must request more money.
Ich, Herzog, Graf, Fürst, Präfekt, muss Euch um weiteres Geld bitten.
OpenSubtitles v2018

There are two labeled “Send money” and “Request money.”
Es gibt zwei Reiter mit der Aufschrift „Geld senden“ und „Geld anfordern“.
ParaCrawl v7.1

I know people felt your request for money was disgusting and appalling.
Ich weiß, daß Leute ihre Bitte nach Geld als ekelhaft und entsetzlich empfunden haben.
ParaCrawl v7.1

You can request money from over 50 countries and we are adding new ones on a regular basis!
Sie können Geld aus über 50 Ländern anfordern und wir fügen regelmäßig neue hinzu!
CCAligned v1

I would like to see the Council support our request for more money for these languages.
Ich möchte, daß unser Antrag auf eine Aufstockung der Mittel für diese Sprachen vom Rat unterstützt wird.
Europarl v8

In the EU, as in every modern administration, we must show that we are able to develop our methods of working, to reprioritise and to become more efficient and modern before we request more money.
Ehe wir mehr Geld verlangen können, müssen wir in der EU, wie in jeder modernen Verwaltung, zeigen, dass wir unsere Arbeitsweise weiterentwickeln, Prioritäten verändern sowie effizienter und moderner werden.
Europarl v8

We hope that for next year - and this is a desire that we express every year at first reading - that the Commission, rather than cutting the money of the previous year, will even request more money in order to comply with the European Parliament's traditional external priorities.
Wir hoffen, dass die Kommission für das nächste Jahr - und diesen Wunsch bringen wir jedes Jahr in der ersten Lesung zum Ausdruck - anstatt das Geld des Vorjahrs zu kürzen, noch mehr Geld fordert, um die traditionellen außenpolitischen Prioritäten des Europäischen Parlaments zu erfüllen.
Europarl v8

It is now inconceivable that Commissioner Patten, as he himself has acknowledged, could come to the European Parliament and request money from the EU funds for nuclear transfers.
Es ist nunmehr nicht vorstellbar, dass Kommissar Patten, wie er selbst auch gesagt hat, das Europäische Parlament um Mittel für Nukleartechnologietransfers aus gemeinschaftlichen Finanzierungsinstrumenten bittet.
Europarl v8

Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.
Frau Pack, Sie sind meine Zeugin, die Kommission und das Parlament hatten sich darauf geeinigt, mehr Geld zu fordern, weil sie nur zu gut wissen, dass die Erasmus-Stipendien nicht ausreichen und dass nur die, die von ihren Eltern oder Großeltern unterstützt werden oder während des Auslandsaufenthaltes arbeiten, in der Lage sind, ein Erasmus-Stipendium in Anspruch zu nehmen.
Europarl v8