Translation of "Request money" in German
A
user
can
also
request
money
from
contacts,
or
create
group
accounts.
Ein
Benutzer
kann
auch
Geld
von
Kontakten
anfordern
oder
Gruppenkonten
erstellen.
WikiMatrix v1
Send
money
to
friends
and
request
money
from
them.
Geld
an
Freunde
senden
und
Geld
von
ihnen
anfordern.
ParaCrawl v7.1
Lian
returned
home
from
China
on
the
day
of
Sheila's
last
request
for
money.
Lian
kehrte
aus
China
am
Tag
von
Sheilas
letztem
Geldwunsch
nach
Hause
zurück.
ParaCrawl v7.1
It
will
allow
private
individuals
to
send
or
request
money
simply
and
conveniently
in
real
time.
Privatpersonen
können
so
einfach
und
komfortabel
Geld
in
Echtzeit
senden
oder
anfordern.
ParaCrawl v7.1
How
can
i
request
money
in
Outbank?
Wie
kann
ich
Geld
über
Outbank
anfordern?
CCAligned v1
Lian
returned
home
from
China
on
the
day
of
Sheila’s
last
request
for
money.
Lian
kehrte
aus
China
am
Tag
von
Sheilas
letztem
Geldwunsch
nach
Hause
zurück.
ParaCrawl v7.1
I,
duke,
lord,
comte,
prefect,
must
request
more
money.
Ich,
Herzog,
Graf,
Fürst,
Präfekt,
muss
Euch
um
weiteres
Geld
bitten.
OpenSubtitles v2018
There
are
two
labeled
“Send
money”
and
“Request
money.”
Es
gibt
zwei
Reiter
mit
der
Aufschrift
„Geld
senden“
und
„Geld
anfordern“.
ParaCrawl v7.1
I
know
people
felt
your
request
for
money
was
disgusting
and
appalling.
Ich
weiß,
daß
Leute
ihre
Bitte
nach
Geld
als
ekelhaft
und
entsetzlich
empfunden
haben.
ParaCrawl v7.1
You
can
request
money
from
over
50
countries
and
we
are
adding
new
ones
on
a
regular
basis!
Sie
können
Geld
aus
über
50
Ländern
anfordern
und
wir
fügen
regelmäßig
neue
hinzu!
CCAligned v1
I
would
like
to
see
the
Council
support
our
request
for
more
money
for
these
languages.
Ich
möchte,
daß
unser
Antrag
auf
eine
Aufstockung
der
Mittel
für
diese
Sprachen
vom
Rat
unterstützt
wird.
Europarl v8
In
the
EU,
as
in
every
modern
administration,
we
must
show
that
we
are
able
to
develop
our
methods
of
working,
to
reprioritise
and
to
become
more
efficient
and
modern
before
we
request
more
money.
Ehe
wir
mehr
Geld
verlangen
können,
müssen
wir
in
der
EU,
wie
in
jeder
modernen
Verwaltung,
zeigen,
dass
wir
unsere
Arbeitsweise
weiterentwickeln,
Prioritäten
verändern
sowie
effizienter
und
moderner
werden.
Europarl v8
We
hope
that
for
next
year
-
and
this
is
a
desire
that
we
express
every
year
at
first
reading
-
that
the
Commission,
rather
than
cutting
the
money
of
the
previous
year,
will
even
request
more
money
in
order
to
comply
with
the
European
Parliament's
traditional
external
priorities.
Wir
hoffen,
dass
die
Kommission
für
das
nächste
Jahr
-
und
diesen
Wunsch
bringen
wir
jedes
Jahr
in
der
ersten
Lesung
zum
Ausdruck
-
anstatt
das
Geld
des
Vorjahrs
zu
kürzen,
noch
mehr
Geld
fordert,
um
die
traditionellen
außenpolitischen
Prioritäten
des
Europäischen
Parlaments
zu
erfüllen.
Europarl v8
It
is
now
inconceivable
that
Commissioner
Patten,
as
he
himself
has
acknowledged,
could
come
to
the
European
Parliament
and
request
money
from
the
EU
funds
for
nuclear
transfers.
Es
ist
nunmehr
nicht
vorstellbar,
dass
Kommissar
Patten,
wie
er
selbst
auch
gesagt
hat,
das
Europäische
Parlament
um
Mittel
für
Nukleartechnologietransfers
aus
gemeinschaftlichen
Finanzierungsinstrumenten
bittet.
Europarl v8
Mrs
Pack,
you
are
witness
to
the
fact
that
the
Commission
and
Parliament
had
agreed
between
themselves
to
request
more
money
because
they
knew
very
well
that
the
Erasmus
grants
were
not
enough
and
that
only
those
who
received
help
from
their
parents
or
grandparents
or
who
worked
during
their
Erasmus
studies
had
the
opportunity
of
benefiting
from
these
Erasmus
grants.
Frau
Pack,
Sie
sind
meine
Zeugin,
die
Kommission
und
das
Parlament
hatten
sich
darauf
geeinigt,
mehr
Geld
zu
fordern,
weil
sie
nur
zu
gut
wissen,
dass
die
Erasmus-Stipendien
nicht
ausreichen
und
dass
nur
die,
die
von
ihren
Eltern
oder
Großeltern
unterstützt
werden
oder
während
des
Auslandsaufenthaltes
arbeiten,
in
der
Lage
sind,
ein
Erasmus-Stipendium
in
Anspruch
zu
nehmen.
Europarl v8