Translation of "Request for consent" in German
If
no,
when
was
the
formal
request
for
the
development
consent
introduced:
Falls
nein,
wann
wurde
der
formelle
Antrag
auf
Genehmigung
eingereicht?
DGT v2019
We
request
your
consent
for
the
usage
of
certain
cookies
via
our
website.
Wir
bitten
um
Ihr
Einverständnis
für
die
Nutzung
bestimmter
Cookies
auf
unserer
Webseite.
ParaCrawl v7.1
We
always
request
your
consent
for
the
use
of
non-functional
cookies.
Wir
bitten
Sie
immer
um
Ihre
Zustimmung
zur
Platzierung
nicht-funktioneller
Cookies.
ParaCrawl v7.1
In
this
legislative
resolution,
the
Council
is
submitting
to
Parliament
a
request
for
consent
to
the
protocol.
In
dieser
legislativen
Entschließung
unterbreitet
der
Rat
dem
Parlament
ein
Ersuchen
um
Zustimmung
zu
dem
Protokoll.
Europarl v8
The
motion
for
a
resolution
refers
to
the
possible
dangers
in
detail
and
recommends
postponement
of
the
vote
on
the
request
for
consent
on
the
agreements
with
the
US
and
Australia
on
passenger
name
record
data.
Der
Entschließungsantrag
nimmt
auf
die
möglichen
Gefahren
im
Detail
Bezug
und
empfiehlt,
die
Abstimmung
über
das
Ersuchen
um
Zustimmung
zu
den
Abkommen
über
Flugdatensätze
mit
den
USA
und
Australien
zu
vertagen.
Europarl v8
Since
the
Council,
in
accordance
with
the
terms
legally
stipulated
in
the
treaties,
has
submitted
a
request
for
consent
to
this
protocol
to
Parliament,
there
is
nothing
standing
in
the
way
of
its
adoption.
Da
der
Rat
gemäß
den
in
den
Verträgen
rechtlich
verankerten
Bedingungen
dem
Parlament
ein
Ersuchen
um
Zustimmung
unterbreitet
hat,
steht
dieser
Annahme
nichts
im
Wege.
Europarl v8
My
backing
is
also
supported
by
a
series
of
acts,
namely,
the
draft
Council
decision,
the
draft
protocol
to
the
Euro-Mediterranean
agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States,
of
the
one
part,
and
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan,
of
the
other
part,
to
take
account
of
the
accession
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
of
Romania
to
the
European
Union,
the
request
for
consent
submitted
by
the
Council
in
accordance
with
Article
217
and
Article
218(6),
second
subparagraph,
point
(a)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
Rules
81,
90(8)
and
46(1)
of
Parliament's
Rules
of
Procedure,
and
the
recommendation
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Meine
Zustimmung
wird
auch
durch
eine
Reihe
von
Rechtsakten
gestützt,
nämlich
durch
den
Entwurf
eines
Beschlusses
des
Rates,
den
Entwurf
eines
Protokolls
zum
Europa-Mittelmeer-Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
dem
Haschemitischen
Königreich
Jordanien
andererseits
zur
Berücksichtigung
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union,
das
vom
Rat
gemäß
Artikel
217
und
Artikel
218
Absatz
6
Unterabsatz
2
Buchstabe
a
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
unterbreitete
Ersuchen
um
Zustimmung,
Artikel
81,
Artikel
90
Absatz
8
und
Artikel
46
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
und
die
Empfehlung
des
Ausschusses
für
Auswärtige
Angelegenheiten.
Europarl v8
In
the
light
of
the
fact
that
Parliament
has
already
decided
once,
on
5
May
this
year,
to
postpone
the
vote
on
the
request
for
consent
for
the
agreements
with
the
USA
and
Australia,
and
that
the
current
EU-Canada
agreement
on
the
transfer
of
PNR
is
no
longer
valid,
we
should
make
sure
that
when
the
time
comes,
we
give
the
green
light
to
these
important
measures,
which
will
enhance
security
in
the
transatlantic
area
and
beyond.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
das
Parlament
am
5.
Mai
dieses
Jahres
schon
einmal
entschieden
hat,
die
Abstimmung
über
die
Bitte
zur
Zustimmung
zu
den
Vereinbarungen
mit
den
USA
und
Australien
zu
verschieben
und
da
die
gegenwärtige
Vereinbarung
zwischen
der
EU
und
Kanada
zur
Übermittlung
von
Fluggastdatensätzen
nicht
mehr
gültig
ist,
sollten
wir
sicherstellen,
dass
wir
für
diese
wichtigen
Maßnahmen,
welche
die
Sicherheit
im
transatlantischen
Raum
und
darüber
hinaus
vergrößern,
grünes
Licht
geben,
wenn
es
dafür
an
der
Zeit
ist.
Europarl v8
Today
we
consider
the
request
for
consent
by
the
Council
on
the
two
agreements
with
the
US
and
Australia.
Heute
prüfen
wir
das
Ersuchen
um
Zustimmung
des
Rates
zu
zwei
Abkommen
mit
den
USA
und
Australien.
Europarl v8
Having
regard
to
the
draft
Council
and
Commission
decision,
to
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
between
the
European
Communities
and
Serbia,
to
the
request
for
consent
submitted
by
the
Council
in
accordance
with
Articles
217
and
218
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
to
Rules
81
and
90
of
Parliament's
Rules
of
Procedure,
and
to
the
recommendation
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
I
consider
it
highly
logical
and
necessary
to
endorse
Parliament's
position.
In
Kenntnisnahme
des
Entwurfs
eines
Beschlusses
des
Rates
und
der
Kommission
über
ein
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
Serbien,
in
Kenntnis
des
vom
Rat
gemäß
Artikel
217
und
Artikel
218
des
Vertrages
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
unterbreiteten
Ersuchens
um
Zustimmung,
gestützt
auf
Artikel
81
und
Artikel
90
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
und
in
Kenntnisnahme
der
Empfehlung
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten,
halte
ich
es
für
sehr
logisch
und
notwendig,
den
Standpunkt
des
Parlaments
zu
unterstützen.
Europarl v8
Second,
I
would
like
to
report
that
this
morning,
the
Council
decided,
by
an
overwhelming
majority,
to
request
your
consent
for
the
authorisation
of
enhanced
cooperation
in
this
field.
Zweitens
möchte
ich
berichten,
dass
der
Rat
heute
Morgen
mit
einer
überwiegenden
Mehrheit
beschlossen
hat,
Ihre
Zustimmung
für
die
Ermächtigung
zu
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
zu
ersuchen.
Europarl v8
The
new
protocol
was
signed
on
13
May
2011
and
the
request
for
consent
was
forwarded
to
Parliament
by
the
Council
on
the
same
day.
Das
neue
Protokoll
wurde
am
13.
Mai
2011
unterzeichnet,
und
das
Ersuchen
um
Zustimmung
wurde
dem
Parlament
vom
Rat
am
gleichen
Tag
übermittelt.
Europarl v8
With
regard
to
the
draft
Council
decision
(07853/2010),
the
draft
agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Iceland,
the
Swiss
Confederation
and
the
Principality
of
Liechtenstein
on
supplementary
rules
in
relation
to
the
External
Border
Fund
for
the
period
2007-2013,
and
to
the
request
for
consent
submitted
by
the
Council
in
line
with
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
within
the
legal
framework
and
according
to
a
recommendation
made
by
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
I
support
the
conclusion
of
this
agreement.
Im
Hinblick
auf
den
Entwurf
eines
Beschlusses
des
Rates
(07853/2010)
über
den
Abschluss
einer
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Island,
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
und
dem
Fürstentum
Liechtenstein
über
zusätzliche
Regeln
im
Zusammenhang
mit
dem
Außengrenzenfonds
für
den
Zeitraum
2007
bis
2013
und
im
Hinblick
auf
das
Ersuchen
um
Zustimmung,
das
von
der
Kommission
im
Sinne
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
innerhalb
des
rechtlichen
Rahmens
und
nach
einer
Empfehlung
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
eingebracht
wurde,
unterstütze
ich
den
Abschluss
dieses
Abkommens.
Europarl v8
The
CHMP
was
of
the
view
that
written
informed
consent
in
the
EU
is
associated
with
products
where
there
are
established
serious
risks
and
that
the
introduction
of
a
request
for
informed
consent
for
Implanon,
one
of
several
widely
used
methods
of
contraception,
is
unjustified
and
would
strongly
signal
a
risk
that
is
certainly
not
present.
Der
CHMP
vertrat
die
Auffassung,
dass
eine
schriftliche
Information
und
Einwilligungserklärung
in
der
EU
bei
Präparaten
mit
belegten
schwerwiegenden
Risiken
zum
Einsatz
komme
und
dass
ein
Ersuchen
um
Aufnahme
einer
Information
und
Einwilligungserklärung
für
Implanon,
einer
von
mehreren
häufig
angewendeten
Empfängnisverhütungsmethoden,
ungerechtfertigt
sei
und
nachhaltig
ein
Risiko
signalisiere,
das
mit
Sicherheit
nicht
vorliege.
ELRC_2682 v1
Member
States
shall
designate
the
authorities
to
be
consulted
for
this
purpose
in
general
terms
or
in
each
case
when
the
request
for
consent
is
made.
Zu
diesem
Zweck
bestimmen
die
Mitgliedstaaten
allgemein
oder
von
Fall
zu
Fall
bei
der
Einreichung
von
Anträgen
auf
Genehmigung
die
Behörden,
die
anzuhören
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
Designated
National
Authority
of
the
exporter
may,
in
consultation
with
the
Commission,
decide
that
the
export
may
proceed
if,
after
all
reasonable
efforts,
no
response
to
a
request
for
explicit
consent
pursuant
to
paragraph
6(a)
has
been
received
within
either
of
the
following
time-limits:
Die
bezeichnete
nationale
Behörde
des
Exporteurs
kann
in
Absprache
mit
der
Kommission
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
stattfinden
darf,
wenn
trotz
aller
vertretbaren
Bemühungen
innerhalb
der
folgenden
Fristen
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
eingegangen
ist:
TildeMODEL v2018
Amendments
70,
71,
72
(the
Commission
has
however
not
accepted
the
limitation
of
this
obligation
via
the
term
"where
possible")
and
73
request
passenger
consent
for
consequential
action
by
railway
undertakings
in
case
of
re-routing
and
continuation
of
the
journey
due
to
delay
and
propose
several
clarifications
in
relation
to
ad
hoc
assistance
to
be
offered
in
case
of
delay.
In
den
Abänderungen
70,
71,
72
(allerdings
hat
die
Kommission
die
Einschränkung
dieser
Verpflichtung
durch
den
Ausdruck
„im
Rahmen
des
Möglichen“
nicht
akzeptiert)
und
73
wird
für
Folgemaßnahmen
der
Eisenbahnunternehmen
im
Fall
der
Weiterreise
mit
geänderter
Streckenführung
und
der
Fortsetzung
der
Fahrt
bei
Verspätungen
die
Zustimmung
der
Fahrgäste
gefordert
und
werden
verschiedene
Präzisierungen
hinsichtlich
der
bei
Verspätungen
zu
erbringenden
Hilfeleistungen
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
In
the
cases
referred
to
in
points
(a)
and
(b),
exports
may
however
continue
beyond
the
expiry
of
the
relevant
period
pending
a
response
to
a
new
request
for
explicit
consent.
In
den
Fällen
der
Buchstaben
a
und
b
dürfen
die
Ausfuhren
jedoch
auch
nach
Ablauf
des
betreffenden
Zeitraums
fortgesetzt
werden,
bis
eine
Antwort
auf
einen
neuen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
eingeht.
TildeMODEL v2018
A
request
for
consent
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
of
the
issuing
State,
accompanied
by
the
information
mentioned
in
Article
8(1)
of
Framework
Decision
2002/584/JHA
and
a
translation
as
referred
to
in
Article
8(2)
thereof.
Das
Ersuchen
um
Zustimmung
ist
unter
Beifügung
der
Angaben,
die
in
Artikel
8
Absatz
1
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
genannt
sind,
und
einer
Übersetzung
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
des
genannten
Rahmenbeschlusses
an
die
zuständige
Behörde
des
Ausstellungsstaats
zu
richten.
DGT v2019
In
the
case
of
chemicals
listed
in
Parts
2
or
3
of
Annex
I,
the
designated
national
authority
of
the
exporter
may,
in
consultation
with
the
Commission
and
on
a
case-by-case
basis,
decide
that
the
export
may
proceed
if,
after
all
reasonable
efforts,
no
response
to
a
request
for
explicit
consent
pursuant
to
paragraph
6(a)
has
been
received
within
60
days
and
there
is
evidence
from
official
sources
in
the
importing
Party
or
other
country
that
the
chemical
has
been
licensed,
registered
or
authorised.
Bei
den
in
Anhang
I
Teil
2
und
Teil
3
aufgeführten
Chemikalien
kann
die
bezeichnete
nationale
Behörde
des
Ausführers
in
Absprache
mit
der
Kommission
im
Einzelfall
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
stattfinden
darf,
wenn
trotz
aller
vertretbaren
Bemühungen
innerhalb
von
60
Tagen
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
eingegangen
ist
und
wenn
amtliche
Nachweise
der
einführenden
Vertragspartei
oder
des
sonstigen
Landes
darüber
vorliegen,
dass
die
Chemikalie
lizenziert,
registriert
oder
zugelassen
wurde.
DGT v2019
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
authorities
likely
to
be
concerned
by
the
project
by
reason
of
their
specific
environmental
responsibilities
are
given
an
opportunity
to
express
their
opinion
on
the
information
supplied
by
the
developer
and
on
the
request
for
development
consent.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
Behörden,
die
in
ihrem
umweltbezogenen
Aufgabenbereich
von
dem
Projekt
berührt
sein
könnten,
die
Möglichkeit
haben,
ihre
Stellungnahme
zu
den
Angaben
des
Projektträgers
und
zu
dem
Antrag
auf
Genehmigung
abzugeben.
DGT v2019
The
public
concerned
shall
be
given
early
and
effective
opportunities
to
participate
in
the
environmental
decision-making
procedures
referred
to
in
Article
2(2)
and
shall,
for
that
purpose,
be
entitled
to
express
comments
and
opinions
when
all
options
are
open
to
the
competent
authority
or
authorities
before
the
decision
on
the
request
for
development
consent
is
taken.
Die
betroffene
Öffentlichkeit
erhält
frühzeitig
und
in
effektiver
Weise
die
Möglichkeit,
sich
an
den
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
zu
beteiligen,
und
hat
zu
diesem
Zweck
das
Recht,
der
zuständigen
Behörde
bzw.
den
zuständigen
Behörden
gegenüber
Stellung
zu
nehmen
und
Meinungen
zu
äußern,
wenn
alle
Optionen
noch
offen
stehen
und
bevor
die
Entscheidung
über
den
Genehmigungsantrag
getroffen
wird.
DGT v2019