Translation of "Request for confirmation" in German

Please request confirmation for your card!
Bitte verlangen Sie eine Bestätigung für Ihre Karte!
ParaCrawl v7.1

You can request for the confirmation at any time using the contact details stated above.
Die Bestätigung können Sie jederzeit unter den oben genannten Kontaktdaten verlangen.
ParaCrawl v7.1

After registration you will receive an e-mail with a request for confirmation.
Nach der Anmeldung wird Ihnen eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung geschickt.
ParaCrawl v7.1

You will receive an e-mail or, in case of fax service, a fax with a request for confirmation.
Sie erhalten eine Mail bzw. bei Fax-Service ein Fax mit der Bitte um Rückbestätigung.
CCAligned v1

An e-mail with the request for confirmation of your registration data has been sent to the specified e-mail.
Es wurde eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung Ihrer Anmeldedaten an die angegebene E-Mail gesandt.
CCAligned v1

After the registration the registered person receives an e-mail with the request for confirmation of the registration.
Nach der Registrierung erhält die registrierte Person eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung der Anmeldung.
ParaCrawl v7.1

Such a request for confirmation should not oblige the competent authority in the issuing State to take a new decision to prolong the monitoring of supervision measures.
Ein derartiges Ersuchen um Bestätigung sollte die zuständige Behörde des Anordnungsstaats nicht dazu verpflichten, eine neue Entscheidung zur Verlängerung der Überwachung der Überwachungsmaßnahme zu treffen.
DGT v2019

Separately, the Commission's Transport Directorate-General is examining the UK Government's request for confirmation that the operation does not involve state aid.
Auf Bitte der Regierung des Vereinigten Königreichs um Bestätigung, dass das Vorhaben keine staatlichen Beihilfen beinhaltet, wird der Fall außerdem parallel von der Generaldirektion Transport der Europäischen Kommission geprüft.
TildeMODEL v2018

For this an e-mail with the request for confirmation is sent to the registered contact address and the recipient must click on a confirmation link.
Hierzu wird eine E-Mail mit der Bitte um Bestätigung an die eingetragene Kontaktadresse gesendet und der Empfänger muss auf einen Bestätigungslink klicken.
ParaCrawl v7.1

You have a right to request for confirmation from the controller whether we are processing your personal data.
Sie haben das Recht, von dem Verantwortlichen eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob wir sie betreffende personenbezogene Daten verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

This was forwarded to Washington through diplomatic channels, and again an attempt was made to get confirmation by the Vatican (which had thus far ignored the first request for confirmation).
Dieses wurde über diplomatische Kanäle nach Washington weitergegeben und es wurde erneut versucht, vom Vatikan eine Bestätigung zu erhalten (dieser hatte bis dahin die erste Bitte um Bestätigung ignoriert).
ParaCrawl v7.1

He wrote on 25.02.2009 an official letter to the Embassy of Benin, with a request for natinality confirmation.
Er schrieb am 25.02.2009 einen offiziellen Brief an die Botschaft Benins, mit der Bitte um Identitätsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

Upon receipt of an appeal or a request for confirmation or correction, the national authority shall send to the parties and protest committee copies of the appeal or request and the protest committee’s decision.
Nach Erhalt einer Berufung oder eines Antrags auf Bestätigung oder Berichtigung muss der Nationale Verband den Parteien und dem Protestkomitee Kopien der Berufung oder des Antrags und die Entscheidung des Protestkomitees zustellen.
ParaCrawl v7.1

Fill in Title and select where the Request for confirmation should appear.
Tragen Sie den Titel ein und wählen Sie aus wo der Antrag auf Bestätigung angezeigt werden soll.
ParaCrawl v7.1

In addition to the authorization code enquiry T 14, the central computer unit 4 can communicate a request for confirmation of the mail address T 13 of the computer unit 3 to the network address of the computer unit 3 .
Zusätzlich zur Berechtigungscode-Anfrage T14 kann von der Zentralrechnereinheit 4 eine Forderung nach Bestätigung der Postadresse T13 der Rechnereinheit 3 an die Netzwerkadresse der Rechnereinheit 3 übermittelt werden.
EuroPat v2

In this case, this confirmation request may be a request for confirmation of the activation of the function and/or for confirmation that the motor vehicle is in a safe environment and/or in the open air and/or not in a closed space and/or confirmation that the user has parked the motor vehicle at the displayed position.
Diese Bestätigungsaufforderung kann dabei einer Aufforderung zu einer Bestätigung der Aktivierung der Funktion sein und/oder zur Bestätigung, dass sich das Kraftfahrzeug in einer sicheren Umgebung und/oder im Freien und/oder nicht in einem abgeschlossenen Raum befindet und/oder eine Bestätigung, dass der Benutzer das Kraftfahrzeug am angezeigten Standort abgestellt hat.
EuroPat v2

When the rightful owner sends the confirmation and the confirmation is received, this flag is deleted, wherein for each further interaction within the access control system between the customer medium and the access control devices for a specified time or for a specified number of interactions between the customer medium and one of the access control devices of the access control system, the access authorization is verified in the normal way without the message being sent containing the request for confirmation.
Wenn der rechtmäßige Besitzer die Bestätigung übermittelt und diese empfangen wird, wird dieses Flag gelöscht, wobei bei jeder weiteren Interaktion innerhalb des Zugangskontrollsystems zwischen dem Kundenmedium und den Zugangskontrollvorrichtungen für eine vorgegebene Zeit oder für eine vorgegebene Anzahl an Interaktionen zwischen dem Kundenmedium und einer der Zugangskontrollvorrichtungen des Zugangskontrollsystems eine normale Überprüfung der Zugangsberechtigung ohne das Versenden der Mitteilung mit der Aufforderung zur Bestätigung erfolgt.
EuroPat v2

For example, the sender can, for his part, wait with his confirmation of the transaction request until the recipients have received the request for confirmation.
Es kann beispielsweise der Sender seinerseits mit der Bestätigung des Transaktionsauftrags warten, bis bei den Empfängern die Anforderung einer Bestätigung eingegangen ist.
EuroPat v2

As soon as the recipients have received a request for confirmation, it is certain that the recipients' pseudonyms have not been manipulated.
Sobald eine Bestätigungsanforderung bei den Empfängern eingegangen ist, ist sichergestellt, dass die Pseudonyme der Empfänger nicht manipuliert wurden.
EuroPat v2

For this purpose, either the already output request for confirmation remains or a new request appears at the second transmitter-receiver.
Hierzu kann entweder die bereits aufgegebene Aufforderung zur Bestätigung stehen bleiben oder eine neue Aufforderung am zweiten Sender-Empfänger erscheinen.
EuroPat v2