Übersetzung für "Request for confirmation" in Deutsch
Please
request
confirmation
for
your
card!
Bitte
verlangen
Sie
eine
Bestätigung
für
Ihre
Karte!
ParaCrawl v7.1
You
can
request
for
the
confirmation
at
any
time
using
the
contact
details
stated
above.
Die
Bestätigung
können
Sie
jederzeit
unter
den
oben
genannten
Kontaktdaten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
After
registration
you
will
receive
an
e-mail
with
a
request
for
confirmation.
Nach
der
Anmeldung
wird
Ihnen
eine
E-Mail
mit
der
Bitte
um
Bestätigung
geschickt.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
an
e-mail
or,
in
case
of
fax
service,
a
fax
with
a
request
for
confirmation.
Sie
erhalten
eine
Mail
bzw.
bei
Fax-Service
ein
Fax
mit
der
Bitte
um
Rückbestätigung.
CCAligned v1
An
e-mail
with
the
request
for
confirmation
of
your
registration
data
has
been
sent
to
the
specified
e-mail.
Es
wurde
eine
E-Mail
mit
der
Bitte
um
Bestätigung
Ihrer
Anmeldedaten
an
die
angegebene
E-Mail
gesandt.
CCAligned v1
After
the
registration
the
registered
person
receives
an
e-mail
with
the
request
for
confirmation
of
the
registration.
Nach
der
Registrierung
erhält
die
registrierte
Person
eine
E-Mail
mit
der
Bitte
um
Bestätigung
der
Anmeldung.
ParaCrawl v7.1
Such
a
request
for
confirmation
should
not
oblige
the
competent
authority
in
the
issuing
State
to
take
a
new
decision
to
prolong
the
monitoring
of
supervision
measures.
Ein
derartiges
Ersuchen
um
Bestätigung
sollte
die
zuständige
Behörde
des
Anordnungsstaats
nicht
dazu
verpflichten,
eine
neue
Entscheidung
zur
Verlängerung
der
Überwachung
der
Überwachungsmaßnahme
zu
treffen.
DGT v2019
Separately,
the
Commission's
Transport
Directorate-General
is
examining
the
UK
Government's
request
for
confirmation
that
the
operation
does
not
involve
state
aid.
Auf
Bitte
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
um
Bestätigung,
dass
das
Vorhaben
keine
staatlichen
Beihilfen
beinhaltet,
wird
der
Fall
außerdem
parallel
von
der
Generaldirektion
Transport
der
Europäischen
Kommission
geprüft.
TildeMODEL v2018
For
this
an
e-mail
with
the
request
for
confirmation
is
sent
to
the
registered
contact
address
and
the
recipient
must
click
on
a
confirmation
link.
Hierzu
wird
eine
E-Mail
mit
der
Bitte
um
Bestätigung
an
die
eingetragene
Kontaktadresse
gesendet
und
der
Empfänger
muss
auf
einen
Bestätigungslink
klicken.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
right
to
request
for
confirmation
from
the
controller
whether
we
are
processing
your
personal
data.
Sie
haben
das
Recht,
von
dem
Verantwortlichen
eine
Bestätigung
darüber
zu
verlangen,
ob
wir
sie
betreffende
personenbezogene
Daten
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
was
forwarded
to
Washington
through
diplomatic
channels,
and
again
an
attempt
was
made
to
get
confirmation
by
the
Vatican
(which
had
thus
far
ignored
the
first
request
for
confirmation).
Dieses
wurde
über
diplomatische
Kanäle
nach
Washington
weitergegeben
und
es
wurde
erneut
versucht,
vom
Vatikan
eine
Bestätigung
zu
erhalten
(dieser
hatte
bis
dahin
die
erste
Bitte
um
Bestätigung
ignoriert).
ParaCrawl v7.1
He
wrote
on
25.02.2009
an
official
letter
to
the
Embassy
of
Benin,
with
a
request
for
natinality
confirmation.
Er
schrieb
am
25.02.2009
einen
offiziellen
Brief
an
die
Botschaft
Benins,
mit
der
Bitte
um
Identitätsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
an
appeal
or
a
request
for
confirmation
or
correction,
the
national
authority
shall
send
to
the
parties
and
protest
committee
copies
of
the
appeal
or
request
and
the
protest
committee’s
decision.
Nach
Erhalt
einer
Berufung
oder
eines
Antrags
auf
Bestätigung
oder
Berichtigung
muss
der
Nationale
Verband
den
Parteien
und
dem
Protestkomitee
Kopien
der
Berufung
oder
des
Antrags
und
die
Entscheidung
des
Protestkomitees
zustellen.
ParaCrawl v7.1
Fill
in
Title
and
select
where
the
Request
for
confirmation
should
appear.
Tragen
Sie
den
Titel
ein
und
wählen
Sie
aus
wo
der
Antrag
auf
Bestätigung
angezeigt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
authorization
code
enquiry
T
14,
the
central
computer
unit
4
can
communicate
a
request
for
confirmation
of
the
mail
address
T
13
of
the
computer
unit
3
to
the
network
address
of
the
computer
unit
3
.
Zusätzlich
zur
Berechtigungscode-Anfrage
T14
kann
von
der
Zentralrechnereinheit
4
eine
Forderung
nach
Bestätigung
der
Postadresse
T13
der
Rechnereinheit
3
an
die
Netzwerkadresse
der
Rechnereinheit
3
übermittelt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
this
confirmation
request
may
be
a
request
for
confirmation
of
the
activation
of
the
function
and/or
for
confirmation
that
the
motor
vehicle
is
in
a
safe
environment
and/or
in
the
open
air
and/or
not
in
a
closed
space
and/or
confirmation
that
the
user
has
parked
the
motor
vehicle
at
the
displayed
position.
Diese
Bestätigungsaufforderung
kann
dabei
einer
Aufforderung
zu
einer
Bestätigung
der
Aktivierung
der
Funktion
sein
und/oder
zur
Bestätigung,
dass
sich
das
Kraftfahrzeug
in
einer
sicheren
Umgebung
und/oder
im
Freien
und/oder
nicht
in
einem
abgeschlossenen
Raum
befindet
und/oder
eine
Bestätigung,
dass
der
Benutzer
das
Kraftfahrzeug
am
angezeigten
Standort
abgestellt
hat.
EuroPat v2
When
the
rightful
owner
sends
the
confirmation
and
the
confirmation
is
received,
this
flag
is
deleted,
wherein
for
each
further
interaction
within
the
access
control
system
between
the
customer
medium
and
the
access
control
devices
for
a
specified
time
or
for
a
specified
number
of
interactions
between
the
customer
medium
and
one
of
the
access
control
devices
of
the
access
control
system,
the
access
authorization
is
verified
in
the
normal
way
without
the
message
being
sent
containing
the
request
for
confirmation.
Wenn
der
rechtmäßige
Besitzer
die
Bestätigung
übermittelt
und
diese
empfangen
wird,
wird
dieses
Flag
gelöscht,
wobei
bei
jeder
weiteren
Interaktion
innerhalb
des
Zugangskontrollsystems
zwischen
dem
Kundenmedium
und
den
Zugangskontrollvorrichtungen
für
eine
vorgegebene
Zeit
oder
für
eine
vorgegebene
Anzahl
an
Interaktionen
zwischen
dem
Kundenmedium
und
einer
der
Zugangskontrollvorrichtungen
des
Zugangskontrollsystems
eine
normale
Überprüfung
der
Zugangsberechtigung
ohne
das
Versenden
der
Mitteilung
mit
der
Aufforderung
zur
Bestätigung
erfolgt.
EuroPat v2
For
example,
the
sender
can,
for
his
part,
wait
with
his
confirmation
of
the
transaction
request
until
the
recipients
have
received
the
request
for
confirmation.
Es
kann
beispielsweise
der
Sender
seinerseits
mit
der
Bestätigung
des
Transaktionsauftrags
warten,
bis
bei
den
Empfängern
die
Anforderung
einer
Bestätigung
eingegangen
ist.
EuroPat v2
As
soon
as
the
recipients
have
received
a
request
for
confirmation,
it
is
certain
that
the
recipients'
pseudonyms
have
not
been
manipulated.
Sobald
eine
Bestätigungsanforderung
bei
den
Empfängern
eingegangen
ist,
ist
sichergestellt,
dass
die
Pseudonyme
der
Empfänger
nicht
manipuliert
wurden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
either
the
already
output
request
for
confirmation
remains
or
a
new
request
appears
at
the
second
transmitter-receiver.
Hierzu
kann
entweder
die
bereits
aufgegebene
Aufforderung
zur
Bestätigung
stehen
bleiben
oder
eine
neue
Aufforderung
am
zweiten
Sender-Empfänger
erscheinen.
EuroPat v2