Translation of "Request advice" in German
I
request
a
technical
advice
for
the
use
of:
Ich
wünsche
eine
technische
Beratung
zum
Einsatz
von:
ParaCrawl v7.1
For
this,
please
send
a
separate
advice
request
to
us.
Hierzu
richten
Sie
bitte
eine
gesonderte
Beratungsanfrage
an
uns.
ParaCrawl v7.1
Convince
yourself,
request
our
advice!
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
lassen
Sie
sich
beraten!
CCAligned v1
Request
advice
(Swiss
Life
Select
Czech
Republic)
Beratung
anfordern
(Swiss
Life
Select
Tschechien)
ParaCrawl v7.1
Request
advice
from
the
jewellery
and
style
experts
at
BAUNAT
.
Lassen
Sie
sich
von
den
Schmuck-
und
Stil-Experten
von
BAUNAT
beraten
.
ParaCrawl v7.1
Request
advice
(Swiss
Life
Select
Austria)
Beratung
anfordern
(Swiss
Life
Select
Österreich)
ParaCrawl v7.1
Request
advice
(Swiss
Life
Select
Poland)
Beratung
anfordern
(Swiss
Life
Select
Polen)
ParaCrawl v7.1
Private
customers
Your
personal
situation
I
am
moving
to
Switzerland
Request
for
advice
when
arriving
in
Switzerland
Thank
you!
Privatkunden
Ihre
persönliche
Situation
Ich
ziehe
in
die
Schweiz
Beratungsanfrage
bezüglich
Zuzug
in
die
Schweiz
Danke!
CCAligned v1
Please
contact
us
if
to
make
a
no-obligation
request
or
receive
advice
regarding
your
own
translation
needs.
Kontaktieren
Sie
uns,
wenn
Sie
unverbindliche
Informationen
oder
eine
Beratung
zu
Ihrem
Übersetzungsbedarf
wünschen.
CCAligned v1
He
contacted
Schiwa
Semlja
with
a
request
for
advice
and
financial
help.
Er
wandte
sich
an
Schiwa
Semlia
mit
der
Bitte
um
fachliche
Beratung
und
finanzielle
Mittel.
ParaCrawl v7.1
You
should
request
legal
advice
and
assistance
from
a
business
lawyer
for
tax
compliance.
Sie
sollten
für
Einhaltung
der
Steuervorschriften
von
einem
Wirtschaftsanwalt
rechtliche
Beratung
und
Unterstützung
anfordern.
ParaCrawl v7.1
There's
just
one
condition:
in
the
event
of
illness,
first
consult
the
selected
doctor
or
request
medical
advice
by
telephone.
Einzige
Bedingung:
Im
Krankheitsfall
erst
den
gewählten
Arzt
konsultieren
bzw.
telefonisch
ärztliche
Beratung
anfordern.
ParaCrawl v7.1
This
responds
to
Member
States'
request
for
advice
on
ways
to
ensure
the
continuity
of
procedures
and
the
respect
of,
at
a
minimum,
basic
rights.
Damit
entspricht
sie
einem
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
um
Orientierungshilfe
hinsichtlich
der
Möglichkeiten,
mit
denen
die
Kontinuität
der
Verfahren
und
zumindest
die
Achtung
der
Grundrechte
gewährleistet
werden
kann.
ELRC_3382 v1
At
any
stage
in
their
development
of
a
medicine,
a
company
can
request
scientific
advice
on
how
best
to
conduct
the
various
trials
and
studies
that
are
necessary
to
demonstrate
the
quality,
safety
and
efficacy
of
their
product,
and
thus
improve
their
chances
of
obtaining
a
marketing
authorisation
for
it.
In
jedem
Stadium
der
Arzneimittelentwicklung
können
Unternehmen
um
wissenschaftliche
Beratung
zur
optimalen
Durchführung
der
für
den
Nachweis
der
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
ihres
Produkts
erforderlichen
Studien
und
Prüfungen
ersuchen
und
auf
diese
Weise
ihre
Aussichten
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
verbessern.
ELRC_2682 v1
A
medicine
developer
who
wishes
to
request
scientific
advice
first
needs
to
notify
EMA
and
send
a
briefing
document.
Ein
Entwickler
von
Arzneimitteln,
der
wissenschaftliche
Beratung
anfordern
möchte,
muss
zunächst
die
EMA
benachrichtigen
und
ein
Briefing-Dokument
übermitteln.
ELRC_2682 v1
Sponsors
may
request
advice
on
whether
their
product
can
be
classed
as
a
medicinal
product,
thus
being
eligible
for
EMEA
procedures.
Sponsoren
können
sich
beraten
lassen,
ob
ihr
Produkt
als
Arzneimittel
zu
klassifizieren
ist
und
damit
zu
den
EMEA-Verfahren
zugelassen
werden
kann.
ELRC_2682 v1
Following
a
very
useful
exchange
of
views
in
2004
with
IFAH-Europe,
the
procedure
and
guidance
for
prospective
applicants
to
request
scientific
advice
have
been
considerably
amended.
Nach
einem
nützlichen
Erfahrungsaustausch
mit
IFAH-Europe
im
Jahr
2004
wurden
Verfahren
und
Leitlinien
für
potenzielle
Interessenten
an
wissenschaftlicher
Beratung
umfassend
überarbeitet.
ELRC_2682 v1