Translation of "Was requested" in German

The deployment of ECOMOG troops was requested, permitted and wanted.
Die Stationierung von ECOMOG ist erbeten, erlaubt, gewollt.
Europarl v8

Additional information was requested by letter dated 30 April 2002.
Mit Schreiben vom 30. April 2002 wurden zusätzliche Auskünfte verlangt.
DGT v2019

The debate was requested last week only because Mr Putin was coming.
Die Aussprache wurde letzte Woche nur beantragt, weil Herr Putin kommen sollte.
Europarl v8

That was not requested by the President at the time.
Dies wurde zum damaligen Zeitpunkt vom Präsidenten nicht verlangt.
Europarl v8

Certificate import: %1 was requested, send it...
Zertifikatimport: %1 wurde angefordert, es wird gesendet...
KDE4 v2

Simeon was requested to leave the monastery.
Außerdem sind zwei Homilien zu Simeon überliefert.
Wikipedia v1.0

The CVMP was requested to give its opinion on the matter.
Der CVMP wurde um ein diesbezügliches Gutachten ersucht.
ELRC_2682 v1

It was therefore requested to change the wording to "free-at-Community-port".
Sie beantragten daher, den Wortlaut in "frei Gemeinschaftshafen" zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

The Marketing Authorisation Holder was requested:
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wurde aufgefordert:
EMEA v3

It was therefore requested to change the wording into "free-at-Community-port".
Sie beantragten daher, den Wortlaut in "frei Gemeinschaftshafen" zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

The harmonisation of the quality module was requested by the MAH at the beginning of this Referral procedure.
Die Harmonisierung des Qualitätsmoduls war vom MAH zu Beginn dieses Befassungsverfahrens beantragt worden.
ELRC_2682 v1

The basis of the national consumption data was requested.
Auch die Grundlage für die nationalen Daten zum Konsum wurde angefordert.
TildeMODEL v2018

Hungary was requested to amend the draft.
Daraufhin wurde Ungarn aufgefordert, den Entwurf zu ändern.
TildeMODEL v2018