Translation of "We would request you" in German
We
would
therefore
request
that
you
do
not
smoke
in
the
apartments.
Wir
bitten
Sie
deshalb
in
den
Appartements
nicht
zu
rauchen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
well-regulated
organisation
of
our
chancellery,
we
would
kindly
request
you
to
make
an
advance
appointment.
Um
eine
geregelte
Kanzleiorganisation
zu
gewährleisten
bitten
wir
um
vorherige
Terminabsprache.
CCAligned v1
We
would
request
that
you
to
book
your
visit
in
advance
for
organisational
reasons.
Aus
organisatorischen
Gründen
bitten
wir
Sie,
sich
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
To
help
protect
our
environment,
we
would
request
that
you
use
sleep
sheets.
Um
unsere
Umwelt
zu
schonen,
bitten
wir
Sie,
Hüttenschlafsäcke
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We
would
request
that
you
inform
us
of
these
changes.
Wir
ersuchen
Sie,
uns
über
die
Änderung
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
We
would
request
you
to
wait
the
hairdresser
with
washed,
wet
hair
and
we
will
do
the
rest.
Sie
haben
nichts
Weiteres
zu
tun,
als
unseren
Friseur
mit
frisch
gewaschenen
Haaren
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
However,
should
you
become
aware
of
a
copyright
breach,
we
would
kindly
request
that
you
inform
us
accordingly.
Sollten
Sie
trotzdem
auf
eine
Urheberrechtsverletzung
aufmerksam
werden,
bitten
wir
um
einen
entsprechenden
Hinweis.
ParaCrawl v7.1
However,
should
you
become
aware
of
a
copyright
violation,
we
would
request
you
to
let
us
know.
Sollten
Sie
trotzdem
auf
eine
Urheberrechtsverletzung
aufmerksam
werden,
bitten
wir
um
einen
entsprechenden
Hinweis.
ParaCrawl v7.1
Now
we
would
request
you
to
take
to
this
flight
and
have
the
joy.”
Aber
die
Neuen
bitten
wir,
einfach
die
Flügel
auszubreiten
und
ihren
Spaß
daran
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
We
would
especially
request
you
to
send
us
some
CD's
with
music
from
your
countries.
Wir
möchten
Sie
auf
besondere
Weise
bitten,
uns
CD's
mit
Musik
aus
Ihrem
Land
zuzusenden.
ParaCrawl v7.1
If
you
should
nevertheless
become
aware
of
a
copyright
infringement,
we
would
request
that
you
notify
us.
Sollten
Sie
trotzdem
auf
eine
Urheberrechtsverletzung
aufmerksam
werden,
bitten
wir
um
einen
entsprechenden
Hinweis.
ParaCrawl v7.1
So
that
we
can
quickly
and
specifically
respond
to
your
questions,
we
would
request
that
you
use
one
of
the
following
forms:
Und
damit
wir
schnell
und
gezielt
auf
Ihre
Fragen
reagieren
können,
benutzen
Sie
am
besten
eines
der
folgenden
Formulare:
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
deal
with
your
offer
efficiently
and
quickly,
we
would
request
that
you
click
the
appropriate
heading
from
where
you
will
be
connected
further.
Um
Ihre
Anfrage
oder
Ihr
Angebot
effizient
und
rasch
zu
bearbeiten,
ersuchen
wir
Sie,
Sich
in
die
entsprechende
Rubrik
einzuklicken
und
Sie
werden
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
wide
choice,
we
would
request
that
you
get
in
touch
with
our
in-house
contacts
directly
with
any
questions.
Aufgrund
der
großen
Auswahlmöglichkeiten
bitten
wir
Sie,
sich
bei
Fragen
hierzu
direkt
an
unsere
Ansprechpartner
im
Hause
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
With
this
information
sheet,
we
would
request
you
in
what
follows
to
give
your
consent
to
the
storage
and
use
of
your
personal
data.
Mit
diesem
Merkblatt
bitten
wir
Sie
nachfolgend
um
die
Einwilligung
zur
Speicherung
und
Nutzung
Ihrer
persönlichen
Daten.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
request
you
to
add
our
company
in
your
extremely
coveted
approved
vendor
list
and
give
us
an
opportunity
to
serve
you.
Wir
möchten
Sie
ersuchen,
unsere
Firma
in
Ihrer
extrem
begehrten
anerkannten
Verkäuferliste
hinzuzufügen
und
uns
eine
Gelegenheit
zu
geben,
Sie
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
We
would
request
you
to
submit
your
bills
either
in
German
or
English
–
where
possible.
Wir
bitten
Sie,
Ihre
Rechnungen
–
wenn
möglich
–
in
Deutsch
oder
Englisch
bei
uns
einzureichen.
CCAligned v1
We
are
having
requirement
as
below,
we
would
like
to
request
you
to
quote
us
the
best
price
for
the
same
ASAP.
Wir
haben
Anforderung
als
unten,
wir
möchten
Sie
bitten,
uns
den
besten
Preis
für
den
gleichen
ASAP
zu
zitieren.
ParaCrawl v7.1
Out
of
consideration
for
other
patients
we
would
kindly
request
you
not
to
enter
the
dining
room
or
lounge
when
wearing
sportswear
or
bathrobes,
and
not
to
use
your
cell
phone
(mobile
phone).
Mit
Rücksicht
auf
Mitpatienten
bitten
wir,
im
Salon
und
Speisesaal
keine
Sportbekleidung
oder
Bademäntel
zu
tragen
und
hier
sowie
bei
Veranstaltungen
in
Gemeinschaftsräumen
kein
Mobiltelefon
[Handy]
zu
benutzen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
above
reasons,
we
would
request
you
to
travel
to
Nepal
with
a
couple
of
flexible
spare
days.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
würden
wir
Sie
bitten,
mit
ein
paar
flexiblen
Tagen
nach
Nepal
zu
reisen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
questions,
complaints
or
suggestions
on
the
content
of
this
document
or
on
the
way
in
which
ENAMA
collects,
uses
and
discloses
your
personal
details
to
third
parties,
we
would
request
that
you
contact
us
directly
at
the
following
e-mail
address:
[email protected].
Falls
Sie
Fragen,
Empfehlungen
oder
Reklamationen
zum
Inhalt
des
vorliegenden
Dokuments
oder
zur
Art
und
Weise
vorzubringen
haben,
mit
der
ENAMA
Ihre
personenbezogenen
Daten
sammelt,
benutzt
oder
mit
Dritten
teilt,
dann
bitten
wir
Sie,
uns
direkt
über
folgende
E-Mail-Adresse
zu
kontaktieren:
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Should
you
encounter
sites
with
legally
questionable
content,
we
would
kindly
request
you
to
notify
us
so
we
can
remove
the
relevant
links.
Falls
Ihnen
Seiten
mit
rechtlich
bedenklichem
Inhalt
auffallen,
bitten
wir
Sie,
dies
zu
melden,
damit
wir
die
Verlinkungen
entfernen
können.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
a
lively
exchange
with
and
among
each
other
-
however,
we
would
request
that
you
stay
fair
and
respectful
to
each
other.
Wir
begrüßen
einen
regen
Austausch
mit-
und
untereinander,
bitten
Sie
jedoch
–
auch
in
Ihrem
Interesse
–
fair
und
respektvoll
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
According
to
your
order,
we
would
like
to
request
you
to
rate
your
purchase
from
us
and
comment
on
it.
Nach
Ihrer
Bestellung
möchten
wir
Sie
bitten,
Ihren
Kauf
bei
uns
zu
bewerten
und
zu
kommentieren.
ParaCrawl v7.1