Translation of "We would request you" in German

We would therefore request that you do not smoke in the apartments.
Wir bitten Sie deshalb in den Appartements nicht zu rauchen.
ParaCrawl v7.1

To ensure the well-regulated organisation of our chancellery, we would kindly request you to make an advance appointment.
Um eine geregelte Kanzleiorganisation zu gewährleisten bitten wir um vorherige Terminabsprache.
CCAligned v1

We would request that you to book your visit in advance for organisational reasons.
Aus organisatorischen Gründen bitten wir Sie, sich anzumelden.
ParaCrawl v7.1

To help protect our environment, we would request that you use sleep sheets.
Um unsere Umwelt zu schonen, bitten wir Sie, Hüttenschlafsäcke zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

We would request that you inform us of these changes.
Wir ersuchen Sie, uns über die Änderung zu informieren.
ParaCrawl v7.1

We would request you to wait the hairdresser with washed, wet hair and we will do the rest.
Sie haben nichts Weiteres zu tun, als unseren Friseur mit frisch gewaschenen Haaren zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

However, should you become aware of a copyright breach, we would kindly request that you inform us accordingly.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

However, should you become aware of a copyright violation, we would request you to let us know.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

Now we would request you to take to this flight and have the joy.”
Aber die Neuen bitten wir, einfach die Flügel auszubreiten und ihren Spaß daran zu haben.
ParaCrawl v7.1

We would especially request you to send us some CD's with music from your countries.
Wir möchten Sie auf besondere Weise bitten, uns CD's mit Musik aus Ihrem Land zuzusenden.
ParaCrawl v7.1

If you should nevertheless become aware of a copyright infringement, we would request that you notify us.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

So that we can quickly and specifically respond to your questions, we would request that you use one of the following forms:
Und damit wir schnell und gezielt auf Ihre Fragen reagieren können, benutzen Sie am besten eines der folgenden Formulare:
ParaCrawl v7.1

In order to be able to deal with your offer efficiently and quickly, we would request that you click the appropriate heading from where you will be connected further.
Um Ihre Anfrage oder Ihr Angebot effizient und rasch zu bearbeiten, ersuchen wir Sie, Sich in die entsprechende Rubrik einzuklicken und Sie werden weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

Due to the wide choice, we would request that you get in touch with our in-house contacts directly with any questions.
Aufgrund der großen Auswahlmöglichkeiten bitten wir Sie, sich bei Fragen hierzu direkt an unsere Ansprechpartner im Hause zu wenden.
ParaCrawl v7.1

With this information sheet, we would request you in what follows to give your consent to the storage and use of your personal data.
Mit diesem Merkblatt bitten wir Sie nachfolgend um die Einwilligung zur Speicherung und Nutzung Ihrer persönlichen Daten.
ParaCrawl v7.1

We would like to request you to add our company in your extremely coveted approved vendor list and give us an opportunity to serve you.
Wir möchten Sie ersuchen, unsere Firma in Ihrer extrem begehrten anerkannten Verkäuferliste hinzuzufügen und uns eine Gelegenheit zu geben, Sie zu dienen.
ParaCrawl v7.1

We would request you to submit your bills either in German or English – where possible.
Wir bitten Sie, Ihre Rechnungen – wenn möglich – in Deutsch oder Englisch bei uns einzureichen.
CCAligned v1

We are having requirement as below, we would like to request you to quote us the best price for the same ASAP.
Wir haben Anforderung als unten, wir möchten Sie bitten, uns den besten Preis für den gleichen ASAP zu zitieren.
ParaCrawl v7.1

Out of consideration for other patients we would kindly request you not to enter the dining room or lounge when wearing sportswear or bathrobes, and not to use your cell phone (mobile phone).
Mit Rücksicht auf Mitpatienten bitten wir, im Salon und Speisesaal keine Sportbekleidung oder Bademäntel zu tragen und hier sowie bei Veranstaltungen in Gemeinschaftsräumen kein Mobiltelefon [Handy] zu benutzen.
ParaCrawl v7.1

Due to the above reasons, we would request you to travel to Nepal with a couple of flexible spare days.
Aus den oben genannten Gründen würden wir Sie bitten, mit ein paar flexiblen Tagen nach Nepal zu reisen.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions, complaints or suggestions on the content of this document or on the way in which ENAMA collects, uses and discloses your personal details to third parties, we would request that you contact us directly at the following e-mail address: [email protected].
Falls Sie Fragen, Empfehlungen oder Reklamationen zum Inhalt des vorliegenden Dokuments oder zur Art und Weise vorzubringen haben, mit der ENAMA Ihre personenbezogenen Daten sammelt, benutzt oder mit Dritten teilt, dann bitten wir Sie, uns direkt über folgende E-Mail-Adresse zu kontaktieren: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Should you encounter sites with legally questionable content, we would kindly request you to notify us so we can remove the relevant links.
Falls Ihnen Seiten mit rechtlich bedenklichem Inhalt auffallen, bitten wir Sie, dies zu melden, damit wir die Verlinkungen entfernen können.
ParaCrawl v7.1

We welcome a lively exchange with and among each other - however, we would request that you stay fair and respectful to each other.
Wir begrüßen einen regen Austausch mit- und untereinander, bitten Sie jedoch – auch in Ihrem Interesse – fair und respektvoll zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

According to your order, we would like to request you to rate your purchase from us and comment on it.
Nach Ihrer Bestellung möchten wir Sie bitten, Ihren Kauf bei uns zu bewerten und zu kommentieren.
ParaCrawl v7.1