Translation of "As requested" in German

We will make an electronic check on Recital B, as requested.
Wir werden wie beantragt eine Kontrollabstimmung zur Erwägung B vornehmen.
Europarl v8

As you have requested it, I will indeed keep it brief.
Ich werde mich tatsächlich kurz fassen, wie Sie das verlangt haben.
Europarl v8

That review should be carried out in 2009, as requested by Parliament.
Diese Überprüfung wird, wie vom Parlament beantragt, im Jahre 2009 erfolgen.
Europarl v8

The Applicant also provided the raw data for all volunteers as requested by the CHMP.
Der Antragsteller lieferte außerdem die Rohdaten für alle Probanden wie vom CHMP gefordert.
ELRC_2682 v1