Translation of "As requested" in German
We
will
make
an
electronic
check
on
Recital
B,
as
requested.
Wir
werden
wie
beantragt
eine
Kontrollabstimmung
zur
Erwägung
B
vornehmen.
Europarl v8
As
you
have
requested
it,
I
will
indeed
keep
it
brief.
Ich
werde
mich
tatsächlich
kurz
fassen,
wie
Sie
das
verlangt
haben.
Europarl v8
That
review
should
be
carried
out
in
2009,
as
requested
by
Parliament.
Diese
Überprüfung
wird,
wie
vom
Parlament
beantragt,
im
Jahre
2009
erfolgen.
Europarl v8
The
Applicant
also
provided
the
raw
data
for
all
volunteers
as
requested
by
the
CHMP.
Der
Antragsteller
lieferte
außerdem
die
Rohdaten
für
alle
Probanden
wie
vom
CHMP
gefordert.
ELRC_2682 v1