Translation of "Remains to be established" in German
However,
the
benefit
risk
profile
remains
to
be
established
when
comparing
to
other
combination
therapies.
Das
Nutzen-Risiko-Profil
im
Vergleich
zu
anderen
Kombinationstherapien
muss
jedoch
noch
ermittelt
werden.
EMEA v3
The
relevance
of
these
in
vitro
cross-resistance
data
remains
to
be
established
in
clinical
practice.
Die
Relevanz
dieser
In-vitro-Daten
zu
Kreuzresistenzen
muss
sich
in
der
klinischen
Praxis
zeigen.
ELRC_2682 v1
However,
the
effectiveness
of
this
legal
framework
remains
to
be
established.
Die
Wirksamkeit
dieser
Vorschriften
ist
jedoch
noch
nicht
erwiesen.
TildeMODEL v2018
A
Community
classification
of
the
substances
in
question
remains
to
be
established.
Jetzt
muß
noch
ein
Verzeichnis
der
in
Frage
kommenden
Substanzen
erstellt
werden.
EUbookshop v2
This
remains
to
be
established
by
forensic
investigation.
Das
muss
die
gerichtsmedizinische
Untersuchung
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
relevance
of
these
various
actions
of
gabapentin
to
the
anticonvulsant
effects
remains
to
be
established.
Die
Bedeutung
dieser
verschiedenen
Wirkmechanismen
von
Gabapentin
für
die
antikonvulsiven
Wirkungen
muss
noch
geklärt
werden.
ELRC_2682 v1
A
track
record
of
successful
prosecution
and
convictions
remains
to
be
established.
Eine
Erfolgsbilanz
in
Bezug
auf
erfolgreiche
strafrechtliche
Verfolgungen
und
Verurteilungen
muss
noch
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
have
the
main
responsibility
for
matters
relating
to
trade,
aid
and
enlargement,
even
though
it
still
remains
to
be
established
exactly
where
the
dividing
line
between
the
Commission
and
the
External
Action
Service
is
to
go
with
regard
to
aid.
Die
Kommission
wird
weiterhin
die
Hauptverantwortung
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Handel,
Hilfen
und
Erweiterung
haben,
obgleich
noch
festgelegt
werden
muss,
wo
genau
die
Trennlinie
zwischen
der
Kommission
und
dem
Auswärtigen
Dienst
im
Hinblick
auf
Hilfen
verlaufen
soll.
Europarl v8
At
the
European
level,
given
the
diversity
of
situations
and
sectors,
it
remains
to
be
established
whether
a
single
legislative
instrument
or
a
sector-by-sector
approach
would
be
the
better
means
to
the
desired
end.
Auf
europäischer
Ebene
muss
angesichts
der
Verschiedenartigkeit
der
Situationen
und
der
Sektoren
noch
bestimmt
werden,
ob
der
beste
Weg,
um
dies
zu
erreichen,
in
einem
einheitlichen
Legislativtext
oder
in
einem
spezifischen
sektorbezogenen
Ansatz
besteht.
Europarl v8
The
importance
or
otherwise
of
chronic
health
effects
remains
to
be
definitively
established.
Das
Ausmaß
und
die
übrigen
relevanten
Aspekte
der
chronischen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
müssen
noch
endgültig
ermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
It
remains
to
be
established
whether
this
is
because
the
countries
concerned
have
concluded,
after
taking
into
account
the
views
of
interested
parties,
that
there
is
sufficient
access
to
these
facilities.
Hier
wäre
zu
ermitteln,
ob
dies
deshalb
geschehen
ist,
weil
diese
Länder
unter
Berücksichtigung
der
Ansichten
der
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind,
dass
in
ausreichendem
Umfang
Zugang
zu
diesen
Dienstmerkmalen
besteht.
TildeMODEL v2018
In
some
Member
States,
which
have
adopted
transposition
measures,
the
current
reference
unbundling
offer
does
not
contain
all
elements
set
out
in
the
Access
Directive
or
remains
to
be
established
by
secondary
legislation.
In
einigen
Mitgliedstaaten,
die
Umsetzungsvorschriften
erlassen
haben,
umfassen
die
gegenwärtigen
Vorgaben
zum
Standardangebot
für
den
entbündelten
Teilnehmeranschluss
nicht
alle
in
der
Zugangsrichtlinie
aufgeführten
Bestandteile
oder
müssen
erst
in
Anwendungsvorschriften
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
link
between
the
notified
aid
proposal
and
the
non-notified
aid
remains
to
be
established
particularly
with
regard
to
the
detailed
content
of
each
workprogramme.
Eine
Verbindung
zwischen
dem
notifizierten
Beihilfevorhaben
und
der
nichtnotifizierten
Beihilfe
ist
-
vor
allem
in
bezug
auf
die
einzelnen
Arbeitsprogramme
-
nicht
nachgewiesen
worden.
TildeMODEL v2018
In
another
this
principle
is
not
contained
in
the
primary
legislation
but
remains
to
be
established
in
the
regulatory
decisions
of
the
NRA.
In
einem
anderen
Land
ist
dieser
Grundsatz
nicht
in
den
primären
Vorschriften
enthalten
und
muss
daher
durch
Regulierungsentscheidungen
der
NRB
durchgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
general
principle
of
cost-free
information
on
fundamental
aspects
of
the
contract
still
remains
to
be
established,
along
with
the
principle
of
prices
aligned
on
the
costs
in
other
cases.
Neben
dem
Grundsatz
der
Angleichung
des
Preises
an
die
Kosten
in
anderen
Fällen
muss
auch
der
allgemeine
Grundsatz
der
Unentgeltlichkeit
der
Informationen
über
grundlegende
Aspekte
des
Vertrags
noch
verankert
werden.
TildeMODEL v2018
It
remains
to
be
established
whether
this
view
of
novelty
really
entails
more
than
just
a
formal
delimitation
of
the
process
concerned
vis-à-vis
the
state
of
the
art.
Es
bleibt
zu
prüfen,
ob
diese
Betrachtungsweise
der
Neuheit
tatsächlich
mehr
als
nur
eine
formale
Abgrenzung
des
vorliegenden
Verfahrens
von
dem
des
Standes
der
Technik
zur
Folge
hat.
ParaCrawl v7.1