Translation of "It has been established that" in German

It has been established that body scanners are more effective.
Es ist festgestellt worden, dass Körperscanner effektiver sind.
Europarl v8

Firstly, it has now been established that Natura 2000 is to be funded.
Erstens, jetzt steht fest, dass Natura 2000 mit Mitteln ausgestattet wird.
Europarl v8

It has therefore not been established that this measure constitutes state aid.
Daher konnte nicht festgestellt werden, dass diese Maßnahme eine staatliche Beihilfe darstellt.
TildeMODEL v2018

It has, meanwhile, been established that this compound produces changes in the blood.
Es hat sich indessen herausgestellt, daß diese Verbindung Veränderungen im Blut hervorruft.
EuroPat v2

But it has been established that the uniformity of the yarn thereby becomes impaired.
Es wurde jedoch festgestellt, dass dadurch die Garngleichmässigkeit verschlechtert wird.
EuroPat v2

It has further been established that sulphuric acid concentrates on the catalyst.
Es wurde weiterhin festgestellt, daß sich auf dem Katalysator Schwefelsäure aufkonzentriert.
EuroPat v2

It has been established that the effect of IT is profound.
Herausgekommen ist dabei, daß die Wirkung der Informationsteclmologie sehr tief geht.
EUbookshop v2

It has long been established that criminality is a psychic disease.
Seit langem wurde festgestellt, dass Kriminalität eine psychische Krankheit ist.
ParaCrawl v7.1

It has been established that fT4 shows the thyroid function the clearest, especially by hyperthyroidism.
Es hat sich gezeigt dass fT4 die Schilddrüsensituation v.a. bei Hyperthyreose eindeutiger widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

It has already been established that carcade possesses activity similar to estrogens.
Es wurde bereits festgestellt, dass Carcade eine östrogenähnliche Wirkung aufweist.
ParaCrawl v7.1

It has been established that small ruminants can also be infected in experiments with BSE.
Dass auch kleine Wiederkäuer experimentell mit BSE infiziert werden können, ist bekannt.
ParaCrawl v7.1