Translation of "It has been established that" in German
It
has
been
established
that
body
scanners
are
more
effective.
Es
ist
festgestellt
worden,
dass
Körperscanner
effektiver
sind.
Europarl v8
Firstly,
it
has
now
been
established
that
Natura
2000
is
to
be
funded.
Erstens,
jetzt
steht
fest,
dass
Natura
2000
mit
Mitteln
ausgestattet
wird.
Europarl v8
It
has
therefore
not
been
established
that
this
measure
constitutes
state
aid.
Daher
konnte
nicht
festgestellt
werden,
dass
diese
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt.
TildeMODEL v2018
It
has,
meanwhile,
been
established
that
this
compound
produces
changes
in
the
blood.
Es
hat
sich
indessen
herausgestellt,
daß
diese
Verbindung
Veränderungen
im
Blut
hervorruft.
EuroPat v2
But
it
has
been
established
that
the
uniformity
of
the
yarn
thereby
becomes
impaired.
Es
wurde
jedoch
festgestellt,
dass
dadurch
die
Garngleichmässigkeit
verschlechtert
wird.
EuroPat v2
It
has
further
been
established
that
sulphuric
acid
concentrates
on
the
catalyst.
Es
wurde
weiterhin
festgestellt,
daß
sich
auf
dem
Katalysator
Schwefelsäure
aufkonzentriert.
EuroPat v2
It
has
been
established
that
the
effect
of
IT
is
profound.
Herausgekommen
ist
dabei,
daß
die
Wirkung
der
Informationsteclmologie
sehr
tief
geht.
EUbookshop v2
It
has
long
been
established
that
criminality
is
a
psychic
disease.
Seit
langem
wurde
festgestellt,
dass
Kriminalität
eine
psychische
Krankheit
ist.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
established
that
fT4
shows
the
thyroid
function
the
clearest,
especially
by
hyperthyroidism.
Es
hat
sich
gezeigt
dass
fT4
die
Schilddrüsensituation
v.a.
bei
Hyperthyreose
eindeutiger
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
It
has
already
been
established
that
carcade
possesses
activity
similar
to
estrogens.
Es
wurde
bereits
festgestellt,
dass
Carcade
eine
östrogenähnliche
Wirkung
aufweist.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
established
that
small
ruminants
can
also
be
infected
in
experiments
with
BSE.
Dass
auch
kleine
Wiederkäuer
experimentell
mit
BSE
infiziert
werden
können,
ist
bekannt.
ParaCrawl v7.1