Translation of "For establishing" in German
Defence
ministers
should
be
responsible
for
establishing
implementation
priorities.
Die
Verteidigungsminister
sollten
für
die
Festlegung
der
Umsetzungsprioritäten
verantwortlich
sein.
Europarl v8
Each
of
the
Member
States
is
obviously
directly
responsible
for
establishing
their
own
pension
systems.
Jeder
Mitgliedstaat
ist
ganz
klar
direkt
für
die
Einführung
seines
eigenen
Rentensystems
verantwortlich.
Europarl v8
First
of
all,
the
background
level
chosen
for
establishing
permitted
air
pollution
is
much
too
low.
Erstens
ist
der
für
zulässige
Luftverschmutzung
zugrundelegelegte
Wert
viel
zu
niedrig.
Europarl v8
The
basic
decisions
for
establishing
the
House
have
already
been
taken.
Heute
sind
die
grundlegenden
Entscheidungen
für
die
Gründung
dieses
Hauses
getroffen.
Europarl v8
This,
however,
provides
an
additional
reason
for
establishing
a
common
reference
framework.
Das
ist
jedoch
ein
zusätzlicher
Grund
für
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Referenzrahmens.
Europarl v8
Assessment
basis
of
old-age
pension
accepted
for
the
establishing
pre-pension
benefit.
Feststellungsgrundlage
der
Altersrente,
die
zur
Feststellung
des
Vorruhestandsgelds
herangezogen
wurde.
DGT v2019
That
is
the
essential
condition
for
establishing
a
European
area
of
justice.
Darin
besteht
die
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Errichtung
eines
europäischen
Raums
des
Rechts.
Europarl v8
Of
particular
importance,
in
my
view,
is
the
drafting
of
a
method
for
establishing
minimum
distances.
Besonders
wichtig
erscheint
mir
die
Erarbeitung
eines
Verfahrens
zur
Festlegung
von
Sicherheitsabständen.
Europarl v8
The
pillar
structure
is,
at
the
end
of
the
day,
a
totally
useless
construction
for
establishing
openness.
Nicht
zuletzt
ist
die
Pfeilerstruktur
zur
Schaffung
von
Transparenz
völlig
ungeeignet.
Europarl v8
The
independent
entity
shall
be
responsible
for
establishing
a
panel.
Die
unabhängige
Stelle
sorgt
für
die
Einsetzung
der
Sondergruppe.
JRC-Acquis v3.0
This
mean
shall
be
conclusive
for
establishing
the
yield
of
the
raw
sugar
concerned.
Dieser
Mittelwert
ist
maßgebend
für
die
Bestimmung
des
Rendementwerts
des
betreffenden
Rohzuckers.
JRC-Acquis v3.0
Eurostat
figures
were
chosen
as
the
appropriate
basis
for
establishing
the
export
price.
Die
Eurostat-Zahlen
wurden
für
die
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
als
geeignete
Grundlage
angesehen.
JRC-Acquis v3.0
It
also
argued
that
there
was
no
basis
for
establishing
the
level
of
the
profit
margin
used.
Ferner
fehle
eine
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Gewinnspanne.
JRC-Acquis v3.0
This
mean
shall
be
conclusive
for
establishing
the
grade
of
the
sugar
concerned.
Dieser
Mittelwert
ist
maßgebend
für
die
Bestimmung
der
Kategorie
des
betreffenden
Zuckers.
JRC-Acquis v3.0