Translation of "For establishing" in German

Defence ministers should be responsible for establishing implementation priorities.
Die Verteidigungsminister sollten für die Festlegung der Umsetzungsprioritäten verantwortlich sein.
Europarl v8

Each of the Member States is obviously directly responsible for establishing their own pension systems.
Jeder Mitgliedstaat ist ganz klar direkt für die Einführung seines eigenen Rentensystems verantwortlich.
Europarl v8

First of all, the background level chosen for establishing permitted air pollution is much too low.
Erstens ist der für zulässige Luftverschmutzung zugrundelegelegte Wert viel zu niedrig.
Europarl v8

The basic decisions for establishing the House have already been taken.
Heute sind die grundlegenden Entscheidungen für die Gründung dieses Hauses getroffen.
Europarl v8

This, however, provides an additional reason for establishing a common reference framework.
Das ist jedoch ein zusätzlicher Grund für die Schaffung eines gemeinsamen Referenzrahmens.
Europarl v8

Assessment basis of old-age pension accepted for the establishing pre-pension benefit.
Feststellungsgrundlage der Altersrente, die zur Feststellung des Vorruhestandsgelds herangezogen wurde.
DGT v2019

That is the essential condition for establishing a European area of justice.
Darin besteht die wesentliche Voraussetzung für die Errichtung eines europäischen Raums des Rechts.
Europarl v8

Of particular importance, in my view, is the drafting of a method for establishing minimum distances.
Besonders wichtig erscheint mir die Erarbeitung eines Verfahrens zur Festlegung von Sicherheitsabständen.
Europarl v8

The pillar structure is, at the end of the day, a totally useless construction for establishing openness.
Nicht zuletzt ist die Pfeilerstruktur zur Schaffung von Transparenz völlig ungeeignet.
Europarl v8

The independent entity shall be responsible for establishing a panel.
Die unabhängige Stelle sorgt für die Einsetzung der Sondergruppe.
JRC-Acquis v3.0

This mean shall be conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned.
Dieser Mittelwert ist maßgebend für die Bestimmung des Rendementwerts des betreffenden Rohzuckers.
JRC-Acquis v3.0

Eurostat figures were chosen as the appropriate basis for establishing the export price.
Die Eurostat-Zahlen wurden für die Ermittlung des Ausfuhrpreises als geeignete Grundlage angesehen.
JRC-Acquis v3.0

It also argued that there was no basis for establishing the level of the profit margin used.
Ferner fehle eine Grundlage für die Berechnung der Gewinnspanne.
JRC-Acquis v3.0

This mean shall be conclusive for establishing the grade of the sugar concerned.
Dieser Mittelwert ist maßgebend für die Bestimmung der Kategorie des betreffenden Zuckers.
JRC-Acquis v3.0