Translation of "Remain loyal" in German
For
these
few
who
remain
are
as
loyal
as
you
and
I,
are
they
not?
Die
wenigen
Verbliebenen
sind
doch
wohl
so
loyal
wie
Ihr
und
ich?
OpenSubtitles v2018
Tell
the
Karstarks
that
as
long
as
they
remain
loyal,
he
will
not
be
harmed.
Sag
den
Karstarks,
dass
solange
sie
loyal
bleiben,
niemandem
geschadet
wird.
OpenSubtitles v2018
How
many
fighting
men
remain
loyal
to
you?
Wie
viele
kampffähige
Männer
sind
gegenüber
euch
noch
loyal?
OpenSubtitles v2018
He
created
the
Gross
National
Happiness
scale
so
his
people
would
be
content
and
remain
loyal.
Er
schuf
den
Bruttonationalglücksindex,
damit
sein
Volk
zufrieden
und
ihm
ergeben
blieb.
OpenSubtitles v2018
Chairman,
you
must
convince
the
people
to
remain
loyal
to
our
cause.
Vorsitzender,
Ihr
müsst
das
Volk
davon
überzeugen,
weiterhin
loyal
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
overwhelming
majority
of
shaving
cream
users
will
adopt
a
brand
and
remain
loyal
to
it.
Die
Mehrheit
von
Rasierschaum-Benutzern
bleibt
der
einmal
gewählten
Marke
treu.
OpenSubtitles v2018
Your
honour
guard,
some
Cochlian
archers
and
a
handful
of
Thebans
remain
loyal.
Eure
Ehrenwache,
die
Bogenschützen
aus
Kolchis
und
einige
Thebaner
sind
loyal.
OpenSubtitles v2018
Many
of
our
members
remain
loyal
to
the
Khongolose.
Viele
unserer
Mitglieder
bleiben
dem
Khongolese
gegenüber
loyal.
ParaCrawl v7.1
The
people
there
remain
loyal
to
their
cup
of
tea
even
in
hot
temperatures.
Die
Menschen
dort
bleiben
auch
bei
heißen
Temperaturen
ihrer
Tasse
Tee
treu.
ParaCrawl v7.1
They
remain
loyal
to
these
organisations
all
their
lives.
Sie
bleiben
dieser
Organisationslinie
lebenslang
treu.
ParaCrawl v7.1
More
than
90%
of
our
customers
remain
loyal
to
the
brand
Festool.
Mehr
als
90
%
der
Kunden
bleiben
der
Marke
Festool
treu.
ParaCrawl v7.1
We
remain
true,
loyal
and
steadfast
in
our
faith.
Wir
bleiben
wahr,
treu
und
standhaft
in
unserem
Glauben.
CCAligned v1
A
number
of
statements
by
the
prophets
to
remain
loyal
to
the
faith
Mancherlei
Sprüche
der
Propheten,
dem
Glauben
treu
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
telecommunications
company
will
remain
loyal
to
the
property
until
at
least
2028.
Das
Telekommunikationsunternehmen
bleibt
dem
Standort
bis
mindestens
2028
treu.
ParaCrawl v7.1
Both
customers
and
employees
remain
loyal
to
us.
Sowohl
Kunden
als
auch
Mitarbeiter
bleiben
uns
treu.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
your
generosity,
they
promise
to
remain
diligent
and
loyal.
Sie
versprechen,
für
Eure
Großzügigkeit
immer
fleißig
und
loyal
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
When
the
pieces
start
falling,
who
will
remain
loyal,
and
who
will
remain
alive?
Wer
wird
loyal
bleiben
und
wer
überleben,
wenn
es
darauf
ankommt?
ParaCrawl v7.1