Translation of "Regular follow-up" in German
Is
reliable
and
regular
follow-up
available?
Gibt
es
eine
verlässliche
und
regelmäßige
Nachbetreuung?
Europarl v8
You
must
agree
to
regular
follow-up
visits,
ideally
every
month.
Sie
müssen
regelmäßigen,
idealerweise
monatlichen,
Kontrolluntersuchungen
zustimmen.
ELRC_2682 v1
The
Commission
will
ensure
a
regular
follow
up
on
the
activities
developed
and
results
achieved.
Daher
wird
die
Kommission
in
regelmäßigen
Abständen
die
Ergebnisse
der
einzelnen
Maßnahmen
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
section
also
decided
on
regular
follow-up
to
WTO
work.
Die
Fachgruppe
beschließt
außerdem,
die
Arbeiten
der
WTO
regelmäßig
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
I
also
advised
regular
follow-up
examinations
and
further
tests.
Ich
riet
ebenfalls
zu
regelmäßigen
Untersuchungen
und
Tests.
OpenSubtitles v2018
Regular
follow-up
reports
from
countries
would
greatly
aid
the
improvement
efforts.
Regelmäßige
Folgeberichte
aus
den
Mitgliedstaaten
würden
erheblich
zu
den
diesbezüglichen
Verbesserungsanstrengungen
beitragen.
EUbookshop v2
The
course
of
heart
valve
disease
is
monitored
with
regular
follow-up
examinations.
Der
Verlauf
der
Herzklappenerkrankung
sollte
allerdings
in
regelmäßigen
Kontrolluntersuchungen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
initial
signatories
of
the
Berlin
Declaration
agreed
to
organise
regular
follow-up
conferences.
Die
Erstunterzeichner
der
Berliner
Erklärung
einigten
sich
darauf,
regelmäßig
Folgekonferenzen
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
After
conisation,
regular
follow-up
check-ups
are
carried
out.
Nach
der
Konisation
werden
regelmäßige
Kontrolluntersuchungen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
healing
process
is
monitored
with
regular
follow-up
examinations.
Der
Verlauf
der
Heilung
wird
in
regelmäßigen
Kontrolluntersuchungen
überprüft.
ParaCrawl v7.1
After
pancreatic
surgery,
regular
follow-up
checks
are
required.
Nach
einer
Bauchspeicheldrüsenoperation
sind
regelmäßige
Kontrolluntersuchungen
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
healing
process
is
monitored
with
regular
follow-up
checks.
Der
Heilungsverlauf
wird
in
regelmäßigen
Nachuntersuchungen
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
After
successful
therapy,
regular
follow-up
checks
should
be
carried
out.
Nach
erfolgreicher
Therapie
sollten
regelmäßig
Nachsorgeuntersuchungen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Regular
follow-up
examinations
must
also
be
guaranteed
after
treatment.
Nach
einer
Behandlung
müssen
auch
regelmäßige
Nachuntersuchungen
gewährleistet
sein.
ParaCrawl v7.1
After
an
operation
you
will
see
the
psychologist
for
regular
follow-up.
Nach
einer
Operation
werden
sie
in
regelmäßigen
Abständen
ebenfalls
psychologische
Nachsorgetermine
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Regular
follow-up
audits
ensure
sustainable
quality
standards.
Nachhaltige
Qualitätsstandards
werden
durch
regelmäßige
Nachprüfungen
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Regular
follow-up
testing
after
diagnosis
is
therefore
not
recommended.
Deshalb
wird
eine
regelmäßige
Nachtestung
nach
der
Diagnose
nicht
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
our
patients
regular
follow-up.
Wir
bieten
unseren
Patienten
regelmäßige
Nachkontrollen
an.
ParaCrawl v7.1
After
successful
treatment,
regular
follow-up
examinations
by
the
family
physician
or
a
specialist
are
required.
Nach
einer
erfolgreichen
Therapie
sind
regelmäßige
Nachkontrollen
beim
Hausarzt
oder
Spezialarzt
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
regular
follow-up
testing
after
diagnosis
is
not
recommended.
Deshalb
wird
eine
regelmäßige
Nachtestung
nach
der
Diagnose
nicht
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
underlying
disease,
regular
follow-up
check-ups
are
required.
Je
nach
der
Grunderkrankung
sind
regelmäßige
Nachkontrollen
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Regular
follow-up
checks
are
necessary
to
check
the
regeneration
of
the
liver.
Regelmässige
Nachkontrollen
sind
erforderlich,
um
die
Regeneration
der
Leber
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1