Translation of "Regular follow-up" in German

Is reliable and regular follow-up available?
Gibt es eine verlässliche und regelmäßige Nachbetreuung?
Europarl v8

You must agree to regular follow-up visits, ideally every month.
Sie müssen regelmäßigen, idealerweise monatlichen, Kontrolluntersuchungen zustimmen.
ELRC_2682 v1

The Commission will ensure a regular follow up on the activities developed and results achieved.
Daher wird die Kommission in regelmäßigen Abständen die Ergebnisse der einzelnen Maßnahmen prüfen.
TildeMODEL v2018

The section also decided on regular follow-up to WTO work.
Die Fachgruppe beschließt außerdem, die Arbeiten der WTO regelmäßig zu beobachten.
TildeMODEL v2018

I also advised regular follow-up examinations and further tests.
Ich riet ebenfalls zu regelmäßigen Untersuchungen und Tests.
OpenSubtitles v2018

Regular follow-up reports from countries would greatly aid the improvement efforts.
Regelmäßige Folgeberichte aus den Mitgliedstaaten würden erheblich zu den diesbezüglichen Verbesserungsanstrengungen beitragen.
EUbookshop v2

The course of heart valve disease is monitored with regular follow-up examinations.
Der Verlauf der Herzklappenerkrankung sollte allerdings in regelmäßigen Kontrolluntersuchungen überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The initial signatories of the Berlin Declaration agreed to organise regular follow-up conferences.
Die Erstunterzeichner der Berliner Erklärung einigten sich darauf, regelmäßig Folgekonferenzen zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

After conisation, regular follow-up check-ups are carried out.
Nach der Konisation werden regelmäßige Kontrolluntersuchungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The healing process is monitored with regular follow-up examinations.
Der Verlauf der Heilung wird in regelmäßigen Kontrolluntersuchungen überprüft.
ParaCrawl v7.1

After pancreatic surgery, regular follow-up checks are required.
Nach einer Bauchspeicheldrüsenoperation sind regelmäßige Kontrolluntersuchungen notwendig.
ParaCrawl v7.1

The healing process is monitored with regular follow-up checks.
Der Heilungsverlauf wird in regelmäßigen Nachuntersuchungen kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

After successful therapy, regular follow-up checks should be carried out.
Nach erfolgreicher Therapie sollten regelmäßig Nachsorgeuntersuchungen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Regular follow-up examinations must also be guaranteed after treatment.
Nach einer Behandlung müssen auch regelmäßige Nachuntersuchungen gewährleistet sein.
ParaCrawl v7.1

After an operation you will see the psychologist for regular follow-up.
Nach einer Operation werden sie in regelmäßigen Abständen ebenfalls psychologische Nachsorgetermine wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

Regular follow-up audits ensure sustainable quality standards.
Nachhaltige Qualitätsstandards werden durch regelmäßige Nachprüfungen sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Regular follow-up testing after diagnosis is therefore not recommended.
Deshalb wird eine regelmäßige Nachtestung nach der Diagnose nicht empfohlen.
ParaCrawl v7.1

We offer our patients regular follow-up.
Wir bieten unseren Patienten regelmäßige Nachkontrollen an.
ParaCrawl v7.1

After successful treatment, regular follow-up examinations by the family physician or a specialist are required.
Nach einer erfolgreichen Therapie sind regelmäßige Nachkontrollen beim Hausarzt oder Spezialarzt notwendig.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a regular follow-up testing after diagnosis is not recommended.
Deshalb wird eine regelmäßige Nachtestung nach der Diagnose nicht empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the underlying disease, regular follow-up check-ups are required.
Je nach der Grunderkrankung sind regelmäßige Nachkontrollen notwendig.
ParaCrawl v7.1

Regular follow-up checks are necessary to check the regeneration of the liver.
Regelmässige Nachkontrollen sind erforderlich, um die Regeneration der Leber zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1