Translation of "Regional television" in German
He
was
member
at
the
programme
advisory
board
of
the
German
Regional
Television
(DRF
1).
Er
ist
Mitglied
im
Programmbeirat
des
Deutschen
Regional
Fernsehen
(DRF
1).
WikiMatrix v1
These
agencies
are
responsible
for
the
allocation
of
regional
television
and
radio
licenses.
Diese
sind
unter
anderem
für
die
Vergabe
von
regionalen
Fernseh-
und
Hörfunklizenzen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Slovak
satellite
platform
Pantelio
again
distributes
Slovak
regional
and
local
television
programs.
Slowakische
Satellitenplattform
Pantelio
verteilt
wieder
slowakische
regionale
und
lokale
Fernsehprogramme.
ParaCrawl v7.1
Grown
slowly,
we
now
TV
is
a
regional
television
broadcasters
most.
Langsam
gewachsen,
dass
wir
jetzt
TV
ist
ein
regionaler
Fernsehsender
meisten.
ParaCrawl v7.1
Regional
interests
are
advocated
not
only
in
regional
radio
stations,
but
also
in
regional
television
stations.
Die
regionalen
Interessen
werden
nicht
nur
in
regionalen
Radio,
sondern
auch
in
regionalen
Fernsehsendern
gefördert.
EUbookshop v2
Amongst
those
attending
the
launch
were
regional
television,
the
national
and
specialist
press.
Dieser
Lanzierung
wohnten
das
regionale
Fernsehen
und
auch
die
nationale
und
die
Spezialpresse
bei.
EUbookshop v2
The
target,
regional
radio
and
television
stations,
is
an
obvious
one
from
a
Milosevic
viewpoint.
Das
Ziel,
regionale
Rundfunk-
und
Fernsehanstalten,
liegt
aus
Milosevics
Sicht
klar
auf
der
Hand.
Europarl v8
The
regional
television
reported
on
the
humanitarian
aid
and
also
the
Divine
Service.
Das
regionale
Fernsehen
berichtete
sowohl
über
die
humanitäre
Spende
als
auch
über
den
Gottesdienst.
ParaCrawl v7.1
The
production
profile
is
rounded
off
by
the
development
and
implementation
of
target
group-oriented
TV
formats
for
regional
television.
Abgerundet
wird
das
Produktionsprofil
durch
die
Entwicklung
und
Umsetzung
zielgruppengerechter
TV-Formate
für
das
regionale
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
what
we
say
here
today
and
how
we
vote
tomorrow
will
be
front-page
news
in
the
seven
outermost
regions,
and
the
news
reports
on
the
regional
television
channels
will
report
extensively
on
what
we
say
and
decide
here.
Was
wir
heute
hier
sagen
und
worüber
wir
morgen
abstimmen,
wird
praktisch
auf
den
Titelseiten
der
Presse
der
sieben
Regionen
in
äußerster
Randlage
erscheinen,
und
die
Nachrichten
der
regionalen
Fernsehsender
werden
ausführlich
darüber
berichten,
was
hier
besprochen
und
beschlossen
wird.
Europarl v8
As
I
said
earlier,
this
is
how
we
help
regional
television
or
radio
stations
that
cannot
afford
to
send
correspondents
to
Brussels.
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
unterstützen
wir
auf
diese
Weise
regionale
Fernseh-
oder
Rundfunksender,
die
es
sich
nicht
leisten
können,
Korrespondenten
nach
Brüssel
zu
entsenden.
Europarl v8
She
went
to
Berlin
to
study
cinematography
and
then
interned
for
a
regional
French
television
station.
Sie
ging
nach
Berlin,
um
Kinematografie
zu
studieren
und
machte
anschließend
ein
Praktikum
bei
einem
regionalen
Fernsehsender
in
Frankreich.
GlobalVoices v2018q4
In
recent
days,
however,
the
fraught
relations
between
Europe
and
Turkey
have
taken
a
bizarre
turn.
The
Turkish
government
has
twice
summoned
Germany’s
ambassador
to
protest
against
a
short
satirical
clip
about
Erdo?an
shown
on
regional
German
television,
even
demanding
that
the
clip
be
banned.
In
den
jüngsten
Tagen
allerdings
haben
die
eh
schon
schwierigen
Beziehungen
zwischen
Europa
und
der
Türkei
einen
Schlag
ins
Groteske
angenommen,
denn
die
türkische
Regierung
hatte
zweimal
den
deutschen
Botschafter
einbestellt,
um
gegen
einen
kurzen
Satireclip
über
Präsident
Erdogan
eines
norddeutschen
Regionalprogramms
im
deutschen
Fernsehen
zu
protestieren
und
schließlich
sogar
die
Absetzung
dieser
Satire
verlangt.
News-Commentary v14