Translation of "Refuse a request" in German

The court or tribunal may refuse such a request.
Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen.
DGT v2019

How can a king refuse a request so noble?
Wie könnte ein König es wagen, eine so fromme Bitte abzulehnen?
OpenSubtitles v2018

It's tough to refuse a request from your dad.
Ja, es ist schwer, deinem Vater einen Gefallen auszuschlagen.
OpenSubtitles v2018

But how could I refuse such a nice request?
Aber so eine nette Aufforderung konnte ich natürlich nicht ablehnen.
ParaCrawl v7.1

A Sherpa would never refuse a request of his employer.
Ein Sherpa würde niemals einen Wunsch seines Arbeitgebers verweigern.
ParaCrawl v7.1

The MMK reserves the right to refuse a loan request without stating specific reasons.
Das MMK behält sich vor, Leihgesuche ohne Angaben von spezifischen Gründen abzulehnen.
ParaCrawl v7.1

Public authorities should be able to refuse a request for environmental information in specific and clearly defined cases.
Behörden sollten Anträge auf Zugang zu Umweltinformationen in bestimmten, genau festgelegten Fällen ablehnen können.
TildeMODEL v2018

The Agency may refuse a request from a national coordination centre for technical, financial or operational reasons.
Die Agentur kann den Antrag eines nationalen Koordinierungszentrums aus technischen, finanziellen oder operativen Gründen ablehnen.
DGT v2019

In particular Member States shall ensure that competent authorities do not refuse a request for assistance on the grounds that:
Sie stellen insbesondere sicher, dass die zuständigen Behörden etwaige Amtshilfeersuchen nicht aus folgenden Gründen ablehnen:
TildeMODEL v2018

However, the owner of the results can refuse such a request if this contradicts the owner's legitimate commercial interests.
Der Eigentümer der Ergebnisse kann diesen Antrag zurückweisen, falls die Lizenz seine legitimen Geschäftsinteressen beeinträchtigt.
EUbookshop v2

The accommodation provider has the right to refuse such a request or to require an additional surcharge.
Der Vermieter hat das Recht, dies zu verweigern oder einen Aufschlag dafür zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

Parties may not refuse a request for extradition on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
Die Vertragsparteien können ein Auslieferungsersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.
DGT v2019

Parties may not refuse a request for mutual legal assistance on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
Die Vertragsparteien können ein Rechtshilfeersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.
DGT v2019

The draft convention proposes that banking secrecy may not be used as a reason to refuse a request from another Member State for information on somebody suspected of being involved in financial crime.
Der Entwurf des Übereinkommens enthält den Vorschlag, dass für Bankgeschäfte geltende Vertraulichkeitsvorschriften von einem Mitgliedstaat nicht als Begründung für die Ablehnung eines Ersuchens eines anderen Mitgliedstaats zur Bereitstellung von Informationen über eine der Finanzkriminalität verdächtige Person herangezogen werden können.
Europarl v8

As regards the death penalty, and here I must also refer in connection with the death penalty to the draft on judicial assistance, because perhaps it is clearer than in the draft on extradition, and point out that, on the basis of Article 13 of the draft agreement on mutual judicial assistance, the Member States have the facility to refuse a request for assistance from the United States of America if they consider that the execution of the request might affect their sovereignty, security, public order or other fundamental interests.
Was die Todesstrafe betrifft - und ich möchte hier im Zusammenhang mit der Todesstrafe auch auf den Entwurf des Abkommens zur Rechtshilfe eingehen, da die Aussage darin vielleicht klarer gefasst ist als im Entwurf des Auslieferungsabkommens -, so möchte ich darauf hinweisen, dass auf der Grundlage von Artikel 13 des Entwurfs des Abkommens über Rechtshilfe die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, einen Antrag der Vereinigten Staaten von Amerika auf Rechtshilfe abzulehnen, wenn sie der Ansicht sind, dass die Ausführung des Ersuchens ihre Souveränität, ihre Sicherheit, ihre öffentliche Ordnung oder andere elementare Interessen berührt.
Europarl v8

However, whilst explaining the need to 'ensure that environmental information is disseminated to the public as widely as possible', the report half-closes the door that it has just half-opened by assuring that 'the Member States may refuse a request for environmental information on specific grounds', in other words whenever they see fit.
Allerdings wird in dem Bericht, nachdem die Notwendigkeit der möglichst umfassenden Verbreitung der Umweltinformationen in der Öffentlichkeit erläutert wurde, die soeben einen Spalt weit geöffnete Tür teilweise wieder verschlossen, indem versichert wird: 'die Mitgliedstaaten können den Zugang zu Umweltinformationen in genau festgelegten Fällen ablehnen', d.h. immer, wenn sie es für richtig erachten.
Europarl v8

States Parties may not refuse a request for extradition on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
Die Vertragsstaaten können ein Auslieferungsersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.
MultiUN v1

States Parties may not refuse a request for mutual legal assistance on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
Die Vertragsstaaten können ein Rechtshilfeersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.
MultiUN v1

In order to ensure the manageability and consistency of the process of scientific advice, the Authority should be able to refuse or amend a request providing justification for this and on the basis of predetermined criteria.
Um sicherzustellen, dass der Prozess der Erstellung wissenschaftlicher Gutachten handhabbar und kohärent ist, sollte die Behörde die Möglichkeit haben, einen Antrag anhand von vorab festgelegten Kriterien mit entsprechender Begründung abzulehnen oder abzuändern.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, in certain specific and clearly defined cases, it may be justified to refuse a request for information relating to the environment;
In ganz bestimmten, genau bezeichneten Fällen kann es gerechtfertigt sein, erbetene umweltbezogene Informationen zu verweigern.
JRC-Acquis v3.0

The court or tribunal may refuse such a request if it considers that, with regard to the circumstances of the case, an oral hearing is not necessary for the fair conduct of the proceedings.
Das Gericht kann einen solchen Antrag ablehnen, wenn es der Auffassung ist, dass in Anbetracht der Umstände des Falles ein faires Verfahren auch ohne mündliche Verhandlung sichergestellt werden kann.
DGT v2019