Translation of "Refusal of entry" in German

Detailed rules governing refusal of entry are given in Part A of Annex V.
Die Modalitäten der Einreiseverweigerung sind in Anhang V Teil A festgelegt.
DGT v2019

The decisions of the Federal Office together with the refusal of entry shall be delivered by the border authority.
Die Entscheidungen des Bundesamtes sind zusammen mit der Einreiseverweigerung von der Grenzbehörde zuzustellen.
ParaCrawl v7.1

The possibilities to appeal against the decision for refusal of entry are provided for in national law.
Die Möglichkeiten für die Einlegung einer Beschwerde gegen die verfügte Einreiseverweigerung bestimmen sich nach einzelstaatlichem Recht.
DGT v2019

If the procedure foreseen under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or stay, the Sirene Bureaux shall, whilst respecting their national law, offer their support if so requested.
Die Person kann jedoch in das nationale Ausschreibungsverzeichnis eines Mitgliedstaats zwecks Einreiseverweigerung eingetragen werden.
DGT v2019

The person can, nevertheless, be put on a Member State's national list of alerts for refusal of entry.
Die Person kann jedoch in das nationale Ausschreibungsverzeichnis des ausschreibenden Mitgliedstaats zwecks Einreiseverweigerung eingetragen werden.
DGT v2019

They are not compatible with alerts for refusal of entry or alerts for checks.
Nicht vereinbar sind sie mit Ausschreibungen zwecks Verweigerung der Einreise und Ausschreibungen zwecks Kontrolle.
DGT v2019

The person may, nevertheless, be put on the issuing Member State’s national list of alerts for refusal of entry.
Die Person kann jedoch in das nationale Ausschreibungsverzeichnis des ausschreibenden Mitgliedstaats zwecks Einreiseverweigerung eingetragen werden.
DGT v2019

They are not compatible with alerts for refusal of entry and alerts for checks.
Nicht vereinbar sind sie mit Ausschreibungen zwecks Verweigerung der Einreise und Ausschreibungen zwecks Kontrolle.
DGT v2019

They are not compatible with alerts for checks or alerts for refusal of entry.
Nicht vereinbar sind sie mit Ausschreibungen zwecks Kontrolle und Ausschreibungen zwecks Verweigerung der Einreise.
DGT v2019

Alerts for refusal of entry shall not be issued in the identity of European Union citizens.
Ausschreibungen zur Einreiseverweigerung dürfen nicht unter Verwendung der Identität von Bürgern der Europäischen Union eingegeben werden.
DGT v2019

The person can, nevertheless, be put on a Member State’s national list of alerts for refusal of entry.
Die Person kann jedoch in das nationale Ausschreibungsverzeichnis eines Mitgliedstaats zwecks Einreiseverweigerung eingetragen werden.
DGT v2019

Should the prerequisites for the notification in the refusal-of-entry-list of the Schengen Information System be defined?
Sollten die Bedingungen für Mitteilungen im Rahmen der Einreiseverweigerungsliste des Schengener Informationssystems definiert werden?
TildeMODEL v2018

Then, if that flagging of them as a person of interest is not promptly removed, longer-term restrictions could follow, such as refusal of visas and entry, bans on employment or even arrest and detention.
Wenn diese Kennzeichnung als Person von Interesse dann nicht umgehend entfernt wird, könnten langfristige Beeinträchtigung, wie die Verweigerung von Visa und Einreise, Arbeitsverbot oder sogar Verhaftung und Inhaftierung folgen.
Europarl v8