Translation of "Refused from" in German
Kropotkin
had
refused
invitations
from
all
of
the
city's
elites.
Kropotkin
hatte
die
Einladungen
städtischer
Honoratioren
abgelehnt.
Wikipedia v1.0
All
attempts
to
divide
will
be
refused
no
matter
from
where
they
might
come.
Alle
Versuche
zu
spalten
werden
abgelehnt,
egal
von
wo
sie
kommen
mögen.
ParaCrawl v7.1
Had
He
not
refused
such
empire
from
the
devil?
Hatte
Er
nicht
dieses,
Ihm
vom
Teufel
dargebotene
Reich,
bereits
abgelehnt?
ParaCrawl v7.1
The
Fox
refused
to
wake
from
his
sorry
state.
Der
Fuchs
wollte
nicht
aus
seinem
Zustand
erwachen.
ParaCrawl v7.1
I
refused
to
walk
from
the
shower
to
my
cell.
Ich
weigerte
mich,
von
der
Dusche
zu
meiner
Zelle
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
God
refused
to
deviate
from
His
own
prophetic
plan.
Gott
weigerte
sich,
von
seinem
eigenen
prophetischen
Plan
abzuweichen.
ParaCrawl v7.1
Ships
to
which
access
is
refused
are
excluded
from
the
scope
of
the
Regulation.
Schiffe,
denen
das
Einlaufen
untersagt
wurde,
werden
aus
dem
Geltungsbereich
der
Verordnung
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
A
few
years
ago,
dawg,
I
refused
a
diploma
from
my
community
college.
Vor
ein
paar
Jahren,
Dawg,
habe
ich
ein
Zeugnis
von
meinem
College
abgelehnt.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
prison
authorities
have
repeatedly
refused
requests
from
her
lawyer
to
visit
her.
Außerdem
haben
die
Gefängnisobrigkeiten
wiederholt
Anfragen
ihres
Anwaltes,
sie
zu
besuchen,
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
countries
refused
from
pegging
the
national
currencies
to
the
US
dollar
or
to
gold.
Viele
Länder
haben
sich
auf
die
Verbindung
der
Nationalwährungen
zum
US-Dollar
oder
Gold
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
Out
of
pride
I
refused
support
from
practitioners
and
thus
put
myself
under
pressure.
Aus
Stolz
hatte
ich
die
Unterstützung
der
Praktizierenden
nicht
angenommen
und
mich
selbst
unter
Druck
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Batom
Mitee
continues
to
be
refused
visits
from
his
family
or
any
medical
care
and
yet
he
is
paralysed
on
his
left
side,
cannot
stand
or
eat
unaided
and
has
lived
in
the
same
soiled
clothing
for
over
three
months.
Batom
Mitee
darf
auch
weiterhin
keinen
Besuch
von
seinen
Angehörigen
empfangen
oder
ärztlich
versorgt
werden,
obwohl
er
linksseitig
gelähmt
ist,
nicht
ohne
Hilfe
stehen
oder
essen
kann
und
nun
schon
mehr
als
drei
Monate
in
den
gleichen
schmutzigen
Kleidern
leben
muß.
Europarl v8
They
told
the
Ministry
of
Culture
that
they
refused
to
benefit
from
a
programme
whose
compatibility
with
Community
law
could
be
called
into
question
by
the
Commission.
Sie
teilten
dem
Ministerium
für
Kultur
mit,
dass
sie
nicht
durch
ein
Programm
begünstigt
werden
möchten,
dessen
Vereinbarkeit
mit
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
durch
die
Kommission
in
Frage
gestellt
werden
könnte.
DGT v2019
By
this
I
mean
the
mistakes
made
by
Germany,
which
refused
help
from
the
Commission
and
tried
to
solve
this
crisis
by
itself.
Damit
meine
ich
die
Fehler,
die
Deutschland
gemacht
hat,
das
Hilfe
von
der
Kommission
abgelehnt
und
versucht
hat,
die
Krise
selbst
zu
lösen.
Europarl v8
The
Commission
has
hitherto
constantly
refused
requests
from
Parliament
and
the
Council
to
publish
its
own
calculations
or
assessments
of
the
net-payer
items.
Die
Kommission
hat
sich
bisher
gegenüber
Parlament
und
Rat
konstant
geweigert,
eigene
Berechnungen
oder
Beurteilungen
der
Nettozahlerpositionen
zu
veröffentlichen.
Europarl v8
All
of
us
remember
the
long
debates
which
took
place
in
the
eighties,
when
everyone
refused
to
budge
from
their
opposing
camps.
Alle
erinnern
sich
wohl
an
die
langen
Debatten,
die
es
in
den
achtziger
Jahren
gab,
bei
denen
jeder
auf
seinen
Positionen
beharrte.
Europarl v8
I
should
also
like
to
thank
all
my
fellow
Members,
however,
especially
those
who
refused
from
the
outset
to
support
efforts
to
achieve
a
qualified
majority
at
first
reading,
because
a
compromise
is
always
harder
to
champion
than
an
individual
position.
Ich
bedanke
mich
aber
auch
bei
allen
Kolleginnen
und
Kollegen,
vor
allem
auch
bei
jenen,
die
das
Bemühen
um
eine
qualifizierte
Mehrheit
in
1.
Lesung
von
Anfang
an
nicht
mittragen
wollten,
weil
der
Kompromiss
immer
schwieriger
zu
vertreten
ist
als
der
einzelne
Standpunkt.
Europarl v8
Alexander's
army
contained
numerous
Jews
who
refused,
from
religious
scruples,
to
take
part
in
the
reconstruction
of
the
destroyed
Belus
temple
in
Babylon.
In
Alexanders
Armee
wird
von
Juden
berichtet,
die
eine
Beteiligung
am
Wiederaufbau
des
zerstörten
Belus-Tempels
in
Babylon
aus
religiösen
Gründen
verweigerten.
Wikipedia v1.0