Translation of "Reflect over" in German
Here,
it's
easier
to
reflect
over
a
good
cigar.
Hier...
bei
einer
guten
Zigarre
kann
man
besser
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Hikers
may
also
feel
inspired
to
reflect
over
themselves
and
life
in
general.
Es
kann
den
Wanderer
auch
inspirieren,
über
sich
und
das
Leben
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
But
does
the
current
count
of
NEOs
reflect
the
population
over
time?
Gibt
jedoch
die
derzeitige
Zahl
der
NEOs
den
Bestand
über
die
Zeit
gesehen
wieder?
ParaCrawl v7.1
You'd
often
reflect
over
how
his
life
was,
compared
to
yours.
Du
hast
oft
darüber
nachgedacht,
wie
sein
Leben
war,
verglichen
mit
deinem.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
Blessed
Book
that
We
have
revealed
to
you,
(O
Muhammad),
that
people
with
understanding
may
reflect
over
its
verses
and
those
with
understanding
derive
a
lesson.
Es
ist
ein
Buch
voll
des
Segens,
das
Wir
zu
dir
hinabgesandt
haben,
auf
daß
sie
über
seine
Verse
nachdenken,
und
auf
daß
diejenigen
ermahnt
werden
mögen,
die
verständig
sind.
Tanzil v1
Tackling
unemployment
and
the
social
consequences
of
the
crisis
–
page
14,
sixth
paragraph
-
Some
Member
States
have
introduced
far-reaching
reforms
of
their
wage-setting
and
indexation
systems
to
ensure
that
wage
developments
better
reflect
productivity
developments
over
time.
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
und
Bewältigung
der
sozialen
Folgen
der
Krise
–
Seite
14,
Absatz
6
–
"Manche
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Lohnbildungs-
und
Lohnindexierungssysteme
grundlegend
reformiert,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Lohnentwicklung
mit
der
Zeit
die
Produktivität
besser
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
have
introduced
far-reaching
reforms
of
their
wage-setting
and
indexation
systems
to
ensure
that
wage
developments
better
reflect
productivity
developments
over
time.
Manche
Mitgliedstaaten
haben
ihre
Lohnbildungs-
und
Lohnindexierungssysteme
grundlegend
reformiert,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Lohnentwicklung
mit
der
Zeit
die
Produktivität
besser
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
Payments
related
to
the
early
termination
of
a
contract
reflect
performance
achieved
over
time
and
are
designed
in
a
way
that
does
not
reward
failure.
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
vorzeitigen
Beendigung
eines
Vertrags
spiegeln
den
Erfolg
im
Laufe
der
Zeit
wider
und
sind
so
gestaltet,
dass
sie
Versagen
nicht
belohnen.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
complicated
nature
of
these
cases,
the
number
of
companies
involved
and
the
possible
options,
this
table
cannot
reflect
historical
developments
over
a
number
of
years.
Angesichts
der
Vielschichtigkeit
der
Rechtssachen,
der
Zahl
der
beteiligten
Firmen
und
der
denkbaren
Möglichkeiten
kann
die
Tabelle
nicht
die
geschichtliche
Entwicklung
im
Ver
lauf
mehrerer
Jahre
widerspiegeln.
EUbookshop v2
Policy
measures
are
beginning
to
reflect
public
concern
over
the
environmental
damage
caused
by
highinput
agriculture.
In
den
politischen
Maßnahmen
beginnt
sich
die
öffentliche
Besorgnis
über
die
von
einer
intensiv
betriebenen
Landwirtschaft
verursachten
Umweltschäden
widerzuspiegeln.
EUbookshop v2