Translation of "Red carpet" in German

And as usual the Grand Duchy will be there on the red carpet:
Wie üblich wird auch Luxemburg auf dem roten Teppich vertreten sein:
ELRA-W0201 v1

If he'd unrolled a red carpet and loaned Williams an umbrella it couldn't have been more ideal.
Es hätte nicht besser sein können, hätte er den roten Teppich ausgerollt.
OpenSubtitles v2018

Why is Anna Wintour walking away from the red carpet?
Wieso begibt sich Anna Wintour vom roten Teppich weg?
OpenSubtitles v2018

Hell, I didn't expect the red-carpet treatment, but at least pink.
Ich habe keinen roten Teppich erwartet, aber zumindest einen pinken.
OpenSubtitles v2018

We want to see yours. We want you to walk the red carpet.
Wir wollen Ihren sehen, auf dem roten Teppich.
OpenSubtitles v2018

Here I am at a red carpet Hollywood premiere.
Hier bin ich auf dem roten Teppich bei einer Hollywood Premiere.
OpenSubtitles v2018

Those belong on the red carpet.
Die gehören auf den roten Teppich.
OpenSubtitles v2018

Sorry there's no red carpet.
Leider gab es keinen roten Teppich.
OpenSubtitles v2018

I'm going to walk the red carpet.
Ich gehe auf den roten Teppich.
OpenSubtitles v2018

I'd have known, I'd have gotten the red carpet out.
Ich hätte den roten Teppich ausgerollt.
OpenSubtitles v2018

How do you expect me to walk the red carpet?
Und wie soll ich den roten Teppich entlangspazieren?
OpenSubtitles v2018

Could you step off the red carpet?
Könnten Sie den roten Teppich verlassen?
OpenSubtitles v2018

He's promised to roll out the red carpet for us.
Er rollt den roten Teppich für uns aus.
OpenSubtitles v2018

I dreamt we walked down a red carpet.
Ich habe geträumt, dass wir über einen roten Teppich liefen.
OpenSubtitles v2018

They've been down the red carpet with people yelling:
Sie haben über den roten Teppich gewesen mit Menschen schreien:
OpenSubtitles v2018