Translation of "Red carpet" in German
And
as
usual
the
Grand
Duchy
will
be
there
on
the
red
carpet:
Wie
üblich
wird
auch
Luxemburg
auf
dem
roten
Teppich
vertreten
sein:
ELRA-W0201 v1
If
he'd
unrolled
a
red
carpet
and
loaned
Williams
an
umbrella
it
couldn't
have
been
more
ideal.
Es
hätte
nicht
besser
sein
können,
hätte
er
den
roten
Teppich
ausgerollt.
OpenSubtitles v2018
Why
is
Anna
Wintour
walking
away
from
the
red
carpet?
Wieso
begibt
sich
Anna
Wintour
vom
roten
Teppich
weg?
OpenSubtitles v2018
Hell,
I
didn't
expect
the
red-carpet
treatment,
but
at
least
pink.
Ich
habe
keinen
roten
Teppich
erwartet,
aber
zumindest
einen
pinken.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
see
yours.
We
want
you
to
walk
the
red
carpet.
Wir
wollen
Ihren
sehen,
auf
dem
roten
Teppich.
OpenSubtitles v2018
Here
I
am
at
a
red
carpet
Hollywood
premiere.
Hier
bin
ich
auf
dem
roten
Teppich
bei
einer
Hollywood
Premiere.
OpenSubtitles v2018
Those
belong
on
the
red
carpet.
Die
gehören
auf
den
roten
Teppich.
OpenSubtitles v2018
Sorry
there's
no
red
carpet.
Leider
gab
es
keinen
roten
Teppich.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
walk
the
red
carpet.
Ich
gehe
auf
den
roten
Teppich.
OpenSubtitles v2018
I'd
have
known,
I'd
have
gotten
the
red
carpet
out.
Ich
hätte
den
roten
Teppich
ausgerollt.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
expect
me
to
walk
the
red
carpet?
Und
wie
soll
ich
den
roten
Teppich
entlangspazieren?
OpenSubtitles v2018
Could
you
step
off
the
red
carpet?
Könnten
Sie
den
roten
Teppich
verlassen?
OpenSubtitles v2018
He's
promised
to
roll
out
the
red
carpet
for
us.
Er
rollt
den
roten
Teppich
für
uns
aus.
OpenSubtitles v2018
I
dreamt
we
walked
down
a
red
carpet.
Ich
habe
geträumt,
dass
wir
über
einen
roten
Teppich
liefen.
OpenSubtitles v2018
They've
been
down
the
red
carpet
with
people
yelling:
Sie
haben
über
den
roten
Teppich
gewesen
mit
Menschen
schreien:
OpenSubtitles v2018