Translation of "Red brass" in German
The
red
brass
fittings
can
be
used
for
potable
water,
heating,
gas
and
compressed
air.
Die
Rotgussfittings
sind
universell
für
Trinkwasser,
Heizung,
Gas
und
Druckluft
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
We
mainly
offer
red
copper
plate,
brass
copper
plate,
tin
bronze
and
cupronickel.
Wir
bieten
vor
allem
rote
Kupferplatte,
Messing
Kupferplatte,
Zinn-Bronze
und
Kupfer-Nickel.
ParaCrawl v7.1
Cords
red
with
brass
points
handmade
4,50
€
*
Nestelschnur
rot
mit
Messingspitzen
handgeknüpft
4,50
€
*
ParaCrawl v7.1
Sheet
metal,
painted
white
and
red,
brass,
plate
glass.
Metallblech,
rot
und
weiß
lackiert,
Messing,
Spiegelglas.
ParaCrawl v7.1
The
method
of
the
present
invention
is
suitable
for
internal
tinning
of
plumbing
components
made
of
red
brass
or
yellow
brass,
for
example.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
besonders
gut
für
die
Innenverzinnung
von
Installationsbauteilen
aus
Rotguß
oder
Messing.
EuroPat v2
The
red
brass
fittings
are
certified
and
approved
for
use
with
potable
water,
heating,
gas
and
compressed
air.
Die
Rotgussfittings
sind
für
die
Einsatzmöglichkeiten
Trinkwasser,
Heizung
und
Druckluft
zertifiziert
und
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
By
centrifugal
casting
a
blank
piece
of
red
brass
as
per
DIN
1705,
melt
composition
Gz-Rg
7,
having
172
mm
outer
diameter
and
134
mm
inner
diameter,
at
a
length
of
460
mm
is
to
be
produced
and
is
intended
for
the
production
of
a
sliding
bearing.
Es
sollte
im
Schleuderguß
ein
Rohling
aus
Rotguß
nach
DIN
1705,
Schmelzenzusammensetzung
Gz-Rg
7,
von
172
mm
Außendurchmesser
und
134
mm
Innendurchmesser
bei
460
mm
Länge
hergestellt
werden,
der
für
die
Herstellung
eines
Gleitlagers
bestimmt
war.
EuroPat v2
A
portion
of
the
ultrasonic-pulses
radiated
by
the
measuring
transducers
6
and
7
penetrates
the
wall
of
the
test
tube
5
which
consists
of
red
brass,
yellow
brass
or
stainless
steel.
Ein
Teil
der
von
den
Meßwandlern
6,
7
abgestrahlten
Schallimpulse
dringt
auch
in
die
Rohrwand
des
aus
Rotguß,
Messing
oder
rostsicherem
Stahl
bestehenden
Meßrohres
5
ein.
EuroPat v2
Depending
on
the
intended
use,
the
bearing
rings
4,
the
valve
ball
3,
the
insert
6
and
the
bearing
collar
8
may
be
produced
from
red
brass,
brass,
stainless
steel
or
plastic,
preferably
glass
fibre-reinforced
plastic
or
polypropylene.
Je
nach
Einsatzzweck
können
die
Lagerringe
4,
die
Ventilkugel
3,
die
Einlage
6
und
die
Lagerbuchse
8
aus
Rotguß,
Messing,
Edelstahl
oder
Kunststoff,
vorzugsweise
glasfaserverstärkten
Kunststoffen
oder
Polypropylen,
hergestellt
sein.
EuroPat v2
The
operating
shaft
7
can
likewise
be
produced
from
a
suitable
material,
for
example
red
brass,
brass,
stainless
steel
or
plastic.
Die
Schaltwelle
7
kann
ebenfalls
aus
einem
geeigneten
Material,
wie
beispielsweise
Rotguß,
Messing,
Edelstahl
oder
Kunststoff,
hergestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
was
discovered
that,
with
lead-containing
copper
alloys,
particularly
with
red
or
yellow
brass,
tinning
success
is
hindered
by
the
lead
in
the
surface
to
be
tinned.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
festgestellt,
daß
bei
bleihaltigen
Kupferlegierungen,
insbesondere
Rotguß
oder
Messing,
der
Verzinnungserfolg
durch
das
an
der
zu
verzinnenden
Oberfläche
befindliche
Blei
nachteilig
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
The
coatings
obtained
from
the
coating
powders
according
to
the
present
invention
serve
as
corrosion
protection
and
as
protection
against
mechanical
wear
for
articles
made
of
metal,
e.g.
steel,
cast
steel,
copper,
brass,
bronze,
red
brass,
aluminium
and
alloys
thereof,
as
well
as
procelain,
ceramics,
polymer
products
and
various
types
of
wood.
Die
aus
den
erfindungsgemäßen
Beschichtungspulvern
hergestellten
Überzüge
dienen
als
Korrosionsschutz
bzw.
als
Schutz
gegen
mechanischen
Verschließ
für
Gegenstände
aus
Metallen,
z.
B.
aus
Stahl,
Stahlguß,
Kupfer,
Messing,
Bronze,
Rotguß,
Aluminium
und
dessen
Legierungen,
aus
Porzellan,
Keramik,
Kunststoff
und
aus
Holzarten.
EuroPat v2
The
company
is
considered
as
market
leader
in
the
field
of
distribution
of
fittings
for
building
services
and
industry,
especially
since
all
sizes
from
1/8
up
to
4
are
available
from
stock
in
red
brass,
brass
and
Inox
AISI
316.
Sie
gilt
heute
als
ein
Marktleader
im
Verkauf
von
Fittings
für
Haustechnik
und
Industrie,
zumal
sämtliche
Grössen
von
1/8’’
bis
4’’
sowohl
in
Rotguss,
Messing
und
Inox
AISI
316
sofort
ab
Lager
erhältlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Red
brass
is
widely
applied
to
weather
Stripping,
Conduit,
sockets,
fasteners,
fire
extinguishers,
Condenser
and
He...
Rotguss
ist
weit
angewendet,
um
Dichtungsstreifen,
Conduit,
Steckdosen,
Verbindungselemente,
Feuerlöscher,
Kondensa...
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
parts
under
friction
load
made
of
brass
or
red
brass,
the
parts
made
from
the
previously
known
aluminum
bronzes
are
suitable
only
for
relatively
slow-moving
friction
components.
In
Bezug
auf
Bauteile
als
reibbelastete
Komponenten
aus
Messing
oder
Rotguß
sind
die
aus
den
vorbekannten
Aluminiumbronzen
hergestellten
Bauteile
nur
für
relativ
langsam
bewegte
Reibkomponenten
geeignet.
EuroPat v2
The
cylinder
resonator
comprises
a
red
brass
cylinder
42,
which
on
its
inner
side
is
coated
with
a
silver
layer
in
order
to
increase
the
conductivity
at
the
resonator
inner
wall.
Der
Zylinderresonator
umfasst
einen
Rotguss-Zylinder
42,
der
an
seiner
Innenseite
mit
einer
Silberschicht
überzogen
ist,
um
die
Leitfähigkeit
an
der
Resonator-Innenwand
zu
erhöhen.
EuroPat v2
For
that,
an
outer
thread
is
formed
at
its
external
surface
which
is
engaged
with
an
inner
thread
in
the
red
brass
cylinder
42
.
Dazu
ist
an
seiner
Außenfläche
ein
Außengewinde
ausgebildet,
welches
mit
einem
Innengewinde
im
Rotguss-Zylinder
42
in
Eingriff
steht.
EuroPat v2
Here,
preferably
metals
permissible
for
applications
with
drinking
water
are
used,
such
as,
for
example,
red
brass,
brass,
or
even
stainless
steels.
Bevorzugt
werden
dabei
für
Anwendungen
mit
Trinkwasser
zugelassene
Metalle
verwendet,
wie
beispielsweise
Rotguss,
Messinge
oder
auch
Edelstähle.
EuroPat v2
A
material
with
slip,
such
as
red
bronze,
brass
or
the
like,
is
preferably
used,
in
order
to
assure
low
friction
upon
run-up
against
the
spherical
bearing
14,
which
is
preferably
made
from
sintered
material.
Bevorzugt
wird
ein
gleitfähiges
Material,
wie
Rotguß,
Messing
o.dgl.
verwendet,
um
eine
geringe
Reibung
beim
Anlaufen
gegen
das
vorzugsweise
aus
Sintermaterial
gefertigte
Kalottenlager
14
zu
gewährleisten.
EuroPat v2