Translation of "Rectify the problem" in German
In
2006,
the
Commission
tried
to
rectify
the
problem
of
the
Mediterranean.
Im
Jahr
2006
versuchte
die
Kommission,
das
Problem
des
Mittelmeeres
zu
korrigieren.
Europarl v8
We
will
add
a
few
floor
lamps,to
rectify
the
problem.
Wir
werden
ein
paar
Stehlampen
hinzufügen,
um
das
Problem
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
a
program
is
started
which
automatically
attempts
to
rectify
the
problem.
Gleichzeitig
startet
ein
Programm,
das
automatisch
versucht,
die
Ursachen
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
look
to
see
if
there
is
a
chance
we
can
rectify
the
problem.
Wir
werden
auch
versuchen,
Ihnen
bei
der
Lösung
des
Problems
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
The
earlier
your
child
receives
the
right
care,
the
easier
it
will
be
to
rectify
the
problem.
Umso
früher
Ihr
Kind
die
richtige
Versorgung
erhält,
desto
einfacher
kann
eine
Korrektur
vorgenommen
werden.
CCAligned v1
We
spot
irregularities
right
away,
and
the
installer
can
quickly
come
to
you
to
rectify
the
problem.
Wir
erkennen
Unregelmäßigkeiten
sofort
und
der
Installateur
kann
diese
dann
schnell
bei
dir
vor
Ort
beheben.
ParaCrawl v7.1
My
staff
and
I
are
making
all
the
efforts
necessary
to
rectify
the
problem
for
the
tournaments
in
the
years
that
follow.
Mein
Team
und
ich
unternehmen
alle
erforderlichen
Anstrengungen,
um
dieses
Problem
für
die
kommenden
Wettbewerbe
zu
beheben.
OpenSubtitles v2018
I
have
receipts
that
show
my
client's
financial
outlay
to
rectify
the
problem
far
exceeds
the
amount.
Ich
habe
Belege,
die
zeigen,
dass
die
finanziellen
Auslagen
meines
Klienten,
um
das
Problem
zu
beheben,
den
Umfang
weit
überschreiten.
OpenSubtitles v2018
The
Urban
Development
Ministry
subsequently
disclosed
that
several
clips
in
the
underground
section
have
been
seriously
damaged
and
it
will
take
at
least
5
months
to
rectify
the
problem.
Das
Stadtentwicklungsministerium
enthüllte
anschließend,
dass
diverse
Anker
in
den
Untergrundabschnitten
der
Strecke
ernsthaft
beschädigt
waren
und
eine
Behebung
des
Problems
mindestens
fünf
Monate
dauern
würde.
WikiMatrix v1
The
central
control
station
can
merely
call
a
service
technician
to
the
vehicle,
who
will
then
rectify
the
problem.
Die
Zentrale
kann
lediglich
von
sich
aus
einen
Service-Techniker
zum
Fahrzeug
rufen,
der
dann
das
Problem
behebt.
EuroPat v2
Does
it
make
sense
first
of
all
to
marginalize
users,
not
least
in
view
of
the
none
too
fortunate
action
taken
by
society,
and
then
to
try
to
rectify
the
problem
afterwards?
Als
Änderungsantrag
möchten
wir
hier
heute
auch
noch
die
Verabreichung
von
Heroin
in
äußersten
Notfällen
vorschlagen,
nicht
etwa,
weil
wir
das
amüsant
oder
nützlich
fänden,
sondem
weil
wir
es
aus
sozialen
Gründen
für
erforderlich
halten,
um
Schlimmeres
zu
verhindern.
EUbookshop v2
For
those
of
you
who
have
already
downloaded
Shatter
from
the
PlayStation
Plus
section
of
the
Store
and
are
experiencing
problems
accessing
it,
please
rest
assured
that
our
Store
team
are
doing
everything
they
can
to
rectify
the
problem.
Allen,
die
Shatter
bereits
vom
PlayStation
Plus
Bereich
im
Store
heruntergeladen
haben,
und
Probleme
haben,
ins
Spiel
einzusteigen
möchten
wir
hiermit
versichern,
dass
unser
gesamtes
Store
Team
derzeit
an
der
Behebung
des
Problems
mit
Hochdruck
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
We
will
endeavour
to
rectify
the
problem
immediately
during
normal
working
hours
or
the
next
working
day.
Wir
werden
uns
bemühen,
das
Problem
während
der
normalen
Arbeitszeiten
oder
spätestens
am
nächsten
Werktag
schnellstmöglich
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
If
you
send
a
brief
email
we
will
rectify
the
problem
as
rapidly
as
possible.
Wir
werden
ihn
so
schnell
wie
möglich
korrigieren,
wenn
Sie
uns
über
den
Kontaktbereich
eine
kurze
E-Mail
schreiben.
ParaCrawl v7.1
The
surgeon
then
referred
me
to
the
top
gastroenterologist
(bowel
specialist)
in
the
country
to
see
if
there
was
anything
else
that
could
be
done
to
rectify
the
problem
without
surgery.
Der
Arzt
überwies
mich
dann
zu
einem
Gastroenterologen
(Darmspezialist),
um
zu
sehen,
ob
etwas
Anderes
vorhanden
wäre,
dass
dieses
Problem
ohne
Operation
verbessern
könne.
ParaCrawl v7.1
Hence
it
is
important
for
us
to
be
able
to
pick
up
the
symptoms
of
haunting
so
that
we
can
then
take
measures
to
rectify
the
problem.
Es
ist
daher
wichtig,
dass
wir
die
Anzeichen
für
Geister
im
Haus
wahrnehmen,
damit
wir
Maßnahmen
ergreifen
können,
um
das
Problem
zu
bereinigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
related
party
transaction
in
2017
that
you
have
not
yet
prepared
transfer
price
documentation
for,
then
as
a
taxpayer
applying
a
normal
financial
year
you
still
have
time
to
rectify
the
problem
without
any
legal
consequences
in
Hungary
until
the
deadline
for
the
2017
corporate
tax
return.
Wenn
neue
verbundene
Transaktionen
für
2017
bestehen,
für
die
noch
keine
Verrechnungsdokumentation
erstellt
wurde,
haben
Steuerzahler,
bei
denen
das
Geschäftsjahr
nicht
vom
Kalenderjahr
abweicht,
noch
bis
zur
Einreichung
der
Körperschaftsteuererklärungfür
2017
Zeit,
diese
ohne
rechtliche
Konsequenzen
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1