Translation of "Such problems" in German
Such
problems
stem
from
a
hard
working
life
and
high
unemployment.
Solche
Probleme
entstehen
bei
enormen
Arbeitsanforderungen
und
einer
hohen
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
But
we
are
not
in
the
habit
of
solving
such
problems
here
at
this
time.
Es
ist
jedoch
nicht
üblich,
solche
Probleme
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
lösen.
Europarl v8
Such
problems
now
take
on
a
transnational
dimension
as
sport
becomes
more
globalised.
Solche
Probleme
nehmen
nun
angesichts
der
zunehmenden
Globalisierung
des
Sports
länderübergreifende
Ausmaße
an.
Europarl v8
This
has
brought
social
problems
such
as
drug
abuse
and
crime.
Dadurch
entstanden
soziale
Probleme
wie
Drogenmißbrauch
und
Kriminalität.
Europarl v8
Moreover,
international
organizations
are
badly
equipped
to
tackle
global
problems
such
as
these.
Außerdem
sind
internationale
Organisationen
schlecht
ausgerüstet,
um
weltweite
Probleme
wie
dieses
anzugehen.
Europarl v8
In
our
opinion,
this
is
not
the
way
to
solve
such
problems.
Wir
glauben
nicht,
daß
dies
der
Weg
zur
Lösung
der
Probleme
ist.
Europarl v8
Unfortunately,
an
ever
increasing
number
of
Member
States
have
encountered
such
problems.
Leider
sehen
sich
immer
mehr
Mitgliedstaaten
mit
derartigen
Problemen
konfrontiert.
Europarl v8
I
believe
that
such
problems
ought
to
be
avoided
in
future
years.
Meiner
Meinung
nach
sollten
solche
Probleme
in
den
kommenden
Jahren
vermieden
werden.
Europarl v8
It
contributes
to
social
problems
such
as
crime
and
social
exclusion.
Es
trägt
zu
sozialen
Problemen
wie
Kriminalität
und
sozialer
Ausgrenzung
bei.
Europarl v8
Until
we
drive
on
the
right
everywhere
in
Europe,
we
shall
continue
to
have
such
problems.
Solange
wir
nicht
überall
Rechtsverkehr
haben,
werden
wir
auch
solche
Probleme
haben.
Europarl v8
There
are
other
ways
of
solving
such
problems.
Es
gibt
andere
Möglichkeiten,
solche
Probleme
zu
lösen.
Europarl v8
The
population
of
that
region
expects
such
obvious
problems
to
be
solved.
Die
Lösung
solcher
offensichtlicher
Probleme
erwarten
die
Bürger.
Europarl v8
I
believe
that
such
problems
should
be
resolved
as
soon
as
possible.
Diese
Probleme
sollten
meiner
Meinung
nach
so
schnell
wie
möglich
gelöst
werden.
Europarl v8
Problems
such
as
meeting
the
Kyoto
objectives
should
also
be
borne
in
mind.
Auch
Fragen
wie
die
Erfüllung
der
Zielsetzungen
von
Kyoto
sollten
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Such
tensions
and
problems
must
be
resolved
before
accession
negotiations
start.
Diese
Spannungen
und
Probleme
müssen
gelöst
werden,
bevor
Beitrittsverhandlungen
aufgenommen
werden.
Europarl v8
We
must
prevent
such
problems
by
providing
healthy
drinking
water.
Wir
müssen
solche
Probleme
vermeiden,
indem
wir
gesundes
Trinkwasser
anbieten.
Europarl v8
Where
there
is
no
such
wealth,
there
are
no
such
massive
problems.
Ohne
derartige
Reichtümer
gäbe
es
keine
so
gravierenden
Probleme.
Europarl v8
The
European
Union
cannot
allow
such
problems
within
its
borders.
Die
Europäische
Union
darf
Probleme
dieser
Art
innerhalb
ihrer
Grenzen
nicht
zulassen.
Europarl v8
Such
problems
cannot
be
solved
without
effective
international
cooperation.
Solche
Probleme
können
nicht
ohne
wirksame
internationale
Zusammenarbeit
gelöst
werden.
Europarl v8
Consequently,
we
need
a
global
strategy
for
addressing
such
problems.
Wir
benötigen
demzufolge
eine
globale
Strategie
zur
Bekämpfung
solcher
Probleme.
Europarl v8
Such
problems
were
particularly
prevalent
in
the
West
Africa
region
over
the
past
year.
Derartige
Probleme
traten
im
vergangenen
Jahr
insbesondere
in
der
Region
Westafrika
auf.
MultiUN v1
On
rare
occasions,
serious
gastrointestinal
problems
such
as
bleeding
and
ulcer
formation
have
occurred.
In
seltenen
Fällen
wurden
schwerwiegende
gastrointestinale
Störungen
wie
Blutungen
und
Geschwürbildung,
festgestellt.
ELRC_2682 v1
These
include
mental
health
problems
(such
as
schizophrenia).
Dazu
gehören
psychische
Probleme
(wie
z.
B.
Schizophrenie).
ELRC_2682 v1