Translation of "Recovery of the market" in German
However
,
this
measure
could
limit
recovery
of
the
secondary
market
for
the
affected
instruments
.
Allerdings
könnte
die
Maßnahme
die
Erholung
des
Sekundärmarkts
für
die
betreffenden
Instrumente
bremsen
.
ECB v1
Indeed,
in
2014
and
the
investigation
period
the
Union
industry
could
have
benefited
from
the
recovery
of
the
market.
Der
Marktanteil
der
Ukraine
und
Russlands
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
nur
geringfügig.
DGT v2019
However,
this
measure
could
limit
recovery
of
the
secondary
market
for
the
affected
instruments.
Allerdings
könnte
die
Maßnahme
die
Erholung
des
Sekundärmarkts
für
die
betreffenden
Instrumente
bremsen.
TildeMODEL v2018
In
North
America,
the
recovery
of
the
residential
housing
market
is
driving
demand
for
cement.
Die
Erholung
des
Wohnungsbaumarktes
in
Nordamerika
stärkte
die
dortige
Zementnachfrage.
ParaCrawl v7.1
But
a
recovery
of
the
metal
market
is
expected
for
the
future.
Für
die
Zukunft
aber
ist
mit
einer
Erholung
des
Metallmarkts
zu
rechnen.
ParaCrawl v7.1
The
slight
recovery
of
the
market
worldwide
continued
during
the
second
quarter.
Die
weltweite
leichte
Erholung
des
Marktes
setzte
sich
im
zweiten
Quartal
fort.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
key
areas
is
the
recovery
of
the
domestic
market.
Einer
der
Schlüsselbereiche
ist
die
Erholung
des
domestischen
Marktes.
ParaCrawl v7.1
Recently,
we
have
seen
very
slight
signs
of
recovery
in
the
market.
Wir
haben
in
jüngster
Zeit
ganz
leichte
Erholungszeichen
auf
dem
Markt
gesehen.
ParaCrawl v7.1
These
decisions
will
send
an
important
signal
for
the
recovery
and
stabilisation
of
the
market
in
eastern
Europe.
Solche
Entscheidungen
würden
ein
wichtiges
Signal
für
die
Erholung
und
Stabilisierung
des
Marktes
in
Osteuropa
geben.
Europarl v8
A
certain
recovery
of
the
global
market
in
the
field
of
engineering
industry
definitely
reflected
in
this
year's
MSV.
Eine
gewisse
weltweite
Belebung
des
Maschinenbaumarktes
hat
sich
entschieden
auch
auf
der
diesjährigen
MSV
bemerkbar
gemacht.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
the
healthy
demand
situation
for
high-grade
plates
and
the
recovery
of
the
beams
market
should
have
a
stabilizing
effect.
Hingegen
sollten
die
nachfragestarke
Situation
für
qualitativ
hochwertige
Grobbleche
und
die
Belebung
des
Trägermarktes
stabilisierend
wirken.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
ECB's
measures
was
to
re-establish
confidence
and
bring
about
a
recovery
of
the
inter-bank
market.
Zweck
der
Maßnahmen
der
EZB
war
es,
wieder
Vertrauen
zu
schaffen
und
den
Interbankenmarkt
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Demand
was
boosted
particularly
by
the
recovery
of
the
US
truck
market
in
the
second
half
of
the
year.
Insbesondere
die
Erholung
des
US-Truckmarkts
in
der
zweiten
Jahreshälfte
führte
zu
einem
Anstieg
der
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
we
need
to
call
into
question
this
authoritarian
logic
and
give
the
States
back
control
of
their
economic
and
financial
resources,
whilst
introducing
national
and
Community
preference
and
protection,
which
would
enable
the
recovery
of
the
internal
market
and
a
return
to
growth.
Wir
müssen
ganz
im
Gegenteil
diese
autoritäre
Logik
infrage
stellen
und
den
Staaten
wieder
die
Kontrolle
über
ihre
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Ressourcen
geben
und
dabei
einzelstaatliche
und
gemeinschaftliche
Prioritäten
und
Schutzmechanismen
festlegen,
die
eine
Erholung
des
Binnenmarktes
und
einen
erneuten
Aufschwung
ermöglichen.
Europarl v8
This
will
most
certainly
increase
cross-border
trade
and
boost
online
trade,
which
is
the
real
challenge
for
businesses
and
the
economic
recovery
of
the
market.
Das
wird
höchstwahrscheinlich
den
grenzüberschreitenden
Handel
und
den
Handel
über
das
Internet
erhöhen,
der
die
wahre
Herausforderung
für
Unternehmen
und
die
wirtschaftliche
Erholung
des
Marktes
darstellt.
Europarl v8
Since
the
CAP
reforms
of
1
July
1993,
the
cereals
market
has
recovered
its
balance
as
a
result
of
the
production
cut
and,
above
all,
the
recovery
of
the
internal
market,
especially
for
animal
food.
Seit
dem
Inkrafttreten
der
Reform
der
GAP
am
1.
Juli
1993
konnte
das
Gleichgewicht
auf
dem
Getreidemarkt
dank
der
Reduzierung
der
Erzeugung
und
vor
allem
dank
der
Rückeroberung
des
Binnenmarktes,
besonders
im
Futtermittelbereich,
wiederhergestellt
werden.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
use
this
new
process
of
recovery
of
the
internal
market
and
of
the
digital
agenda
-
which,
incidentally,
Mr
Monti
spoke
of
in
his
report
-
to
develop
a
real
economic
policy
for
the
cultural
sector
in
Europe.
Dennoch
würde
ich
diesen
neuen
Prozess
des
Aufschwungs
für
den
Binnenmarkt
und
die
Digitale
Agenda
-
wovon
zufällig
Herr
Monti
in
seinem
Bericht
gesprochen
hat
-
gerne
nutzen,
um
eine
wirkliche
Wirtschaftspolitik
für
den
europäischen
Kultursektor
zu
entwickeln.
Europarl v8
Owing
to
the
intensive
competition
and
a
further
tightening
of
the
regulatory
environment,
a
significant
recovery
of
the
German
mortgage
market
as
a
whole
was
not,
however,
to
be
expected.
Aufgrund
des
intensiven
Wettbewerbs
und
einer
weiteren
Verschärfung
des
regulatorischen
Umfelds
sei
jedoch
keine
signifikante
Erholung
des
deutschen
Hypothekenmarktes
als
Ganzes
zu
erwarten.
DGT v2019
In
the
meantime,
the
exporting
producer
was
able
to
further
increase
its
sales
volume
(22
%)
and
market
share
(11
%),
namely
to
a
much
larger
extent
than
the
recovery
of
the
market
(8
%).
Zur
gleichen
Zeit
konnte
der
ausführende
Hersteller
seine
Verkaufsmenge
um
22
%
und
seinen
Marktanteil
um
11
%
steigern,
die
damit
viel
stärker
als
der
Markt
wuchsen
(8
%).
JRC-Acquis v3.0
To
ensure
a
sound
recovery
of
the
Union's
securitisation
market,
a
new
regulatory
framework
for
securitisation
was
laid
down,
based
on
lessons
learned
during
the
financial
crisis.
Um
eine
tragfähige
Erholung
des
Verbriefungsmarktes
der
Union
sicherzustellen,
wurde
ein
neuer
Rechtsrahmen
für
Verbriefungen
geschaffen,
der
auf
den
aus
der
Finanzkrise
gewonnenen
Erkenntnissen
beruht.
DGT v2019
Thus,
market
management
mechanisms
agreed
in
Agenda
2000
appear
to
have
been
sufficiently
robust
and
flexible
to
facilitate
the
recovery
of
the
beef
market.
Die
in
der
Agenda
2000
vereinbarten
Marktordnungsmechanismen
waren
demnach
tragfähig
und
flexibel
genug,
um
die
Erholung
auf
dem
Rindfleischmarkt
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
However,
as
explained
in
recital
(128)
of
the
provisional
Regulation,
the
imposition
of
anti-dumping
measures
should
lead
to
an
increase
of
effective
competition
on
the
Community
market
and
to
the
recovery
of
the
market
share
and
economic
situation
of
the
Community
industry.
Wie
unter
Randnummer
(128)
der
vorläufigen
Verordnung
jedoch
bereits
ausgeführt,
dürfte
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
den
fairen
Wettbewerb
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
stärken
und
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzen,
Marktanteile
zurückzugewinnen
und
seine
wirtschaftliche
Lage
zu
verbessern.
DGT v2019