Translation of "Recipient of services" in German
For
the
purpose
of
calculating
the
amount
of
aid,
the
beneficiary
is
considered
to
be
the
recipient
of
the
services.
Bei
der
Berechnung
des
Beihilfebetrags
gilt
der
Empfänger
der
Leistungen
als
Begünstigter.
DGT v2019
The
USA
was
the
largest
recipient
of
eurozone
services
outside
the
group
of
non-euro-zone
countries
in
2001.
Die
USA
waren
2001
von
allen
Drittländern
der
wichtigste
Empfänger
von
Dienstleistungen
der
Eurozone.
EUbookshop v2
Business
relationships
can
only
be
reasoned
through
separate,
express
agreements
between
RIGK
GmbH
and
the
recipient
of
the
services.
Geschäftsbeziehungen
werden
nur
durch
gesonderte,
ausdrückliche
Vereinbarungen
zwischen
der
RIGK
GmbH
und
dem
Dienstleistungsempfänger
begründet.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Commission
proposal
-
the
change
to
the
Sixth
VAT
Directive
-
there
will
be
a
shift
in
the
place
of
taxation
to
the
place
of
establishment
of
the
recipient
of
the
services,
the
customers'
base,
and
away
from
that
of
the
supplier,
the
telecommunications
company's
base.
Nach
dem
Vorschlag
der
Kommission
-
der
Änderung
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
-
wird
es
eine
Verschiebung
bei
der
Versteuerung
vom
Besteuerungsort
zum
Ort
des
Empfängers
der
Leistungen,
dem
Standort
des
Kunden,
und
weg
von
dem
des
Anbieters,
dem
Standort
des
Telekommunikationsunternehmens,
geben.
Europarl v8
Accordingly,
the
recipient
of
the
services
to
must
be
held
liable
for
the
tax
payment
of
VAT,
provided
that
recipient
he
is
a
taxable
person;.
Dazu
sollte
der
Leistungsempfänger
zwingend
Steuerschuldner
wird,
Empfänger
dieser
Dienstleistungen
zur
Zahlung
der
Steuer
herangezogen
werden,
sofern
es
sich
bei
dem
Leistungsempfänger
um
einen
Steuerpflichtigen
handelt
er
ein
Steuerpflichtiger
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
information
required
under
Article
9
of
the
proposed
directive,
steps
should
also
be
taken
to
ensure
that
the
service
provider
furnishes
the
recipient
of
the
services
with
information
about
any
insurance
he
or
she
may
have
taken
out
against
the
financial
risks
potentially
arising
from
his
or
her
professional
liability.
Außer
den
nach
Artikel
9
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
vorgeschriebenen
Informationen
sollte
durch
geeignete
Maßnahmen
dafür
Sorge
getragen
werden,
dass
der
Dienstleistungserbringer
den
Leistungsempfänger
über
etwaige
Versicherungen
ins
Bild
setzt,
die
er
abgeschlossen
hat,
um
sich
gegen
die
aus
seiner
beruflichen
Haftung
potentiell
entstehenden
finanziellen
Risiken
abzusichern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Article
defines
the
following
terms:"at
a
distance",
"by
electronic
means","at
the
individual
request
of
a
recipient
of
services".
In
dem
genannten
Artikel
werden
außerdem
folgende
Ausdrücke
definiert:
"im
Fernabsatz
erbrachte
Dienstleistungen",
"elektronisch
erbrachte
Dienstleistung",
"auf
individuellen
Abruf
eines
Empfängers
erbrachte
Dienstleistung“.
TildeMODEL v2018
Amendments
177
and
55,
relating
to
Article
21
and
Recital
50
state
that
the
recipient
of
services
should
not
be
made
subject
to
discriminatory
requirements
based
"solely"
on
his
nationality
or
place
of
residence.
Die
Abänderungen
177
und
55,
die
Artikel
21
und
Erwägungsgrund
50
betreffen,
besagen,
dass
dem
Dienstleistungsempfänger
keine
diskriminierenden
Anforderungen
auferlegt
werden
dürfen,
die
„ausschließlich“
auf
dessen
Staatsangehörigkeit
oder
Wohnsitz
beruhen.
TildeMODEL v2018
Consequently
radio
broadcasting
services
and
the
television
broadcasting
services
referred
to
in
Article
1a)
of
Directive
89/552/EEC
on
the
pursuit
of
television
broadcasting
services
are
excluded
from
the
field
of
application
because
they
are
not
provided
at
the
individual
request
of
a
recipient
of
services.
Die
in
Artikel
1
Buchstabe
a)
der
Richtlinie
89/552/EWG
über
die
Ausübung
der
Fernsehtätigkeit
genannten
Rundfunk-
und
Fernsehdienste
sind
somit
vom
Anwendungsbereich
ausgenommen,
denn
sie
werden
nicht
auf
individuellen
Abruf
eines
Empfängers
erbracht.
TildeMODEL v2018
Where
the
supplier
and
the
recipient
of
the
services
are
established
in
different
Member
States,
the
reverse
charge
mechanism
will
be
applicable
more
frequently
than
hitherto.
Sind
Dienstleistungserbringer
und
Dienstleistungsempfänger
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ansässig,
wird
häufiger
als
bisher
der
Mechanismus
der
umgekehrten
Steuerschuldnerschaft
Anwendung
finden.
DGT v2019
There
is
therefore
no
doubt
that
Mrs
Watts
was
a
recipient
of
services
for
the
purposes
of
the
EC
Treaty.
Es
bestehe
somit
kein
Zweifel
daran,
dass
die
Klägerin
Empfängerin
von
Dienstleistungen
im
Sinne
des
EG-Vertrags
gewesen
sei.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
other
requirements
relating
to
information
contained
in
Community
law,
the
Member
States
shall
ensure
that
the
service?provider
supplies
the
recipient
of
the
services
with
the
following
information,
in
a
way
that
can
be
easily
read
and
understood
by
any
consumer:
Die
Mitgliedstaaten
wachen
darüber,
dass
der
Dienstleister,
zusätzlich
zur
Erfüllung
der
sonstigen
Informationsanforderungen
nach
dem
Gemeinschaftsrecht,
dem
Leistungsempfänger
folgende
Informationen
in
für
jeden
Verbraucher
gut
lesbarer
und
verständlicher
Form
liefert:
TildeMODEL v2018
Difficulties
could
arise
if
the
service
provider
delegates
the
evaluation
of
turnover
or
of
VAT
details,
the
place
of
supply,
taxation
obligations
and
tax
rates,
or
the
possibility
of
tax
exemption
to
the
recipient
of
services,
without
giving
the
latter
the
option
of
assessing
this
information
reliably.
Dies
könnte
dann
problematisch
sein,
wenn
der
leistende
Unternehmer
die
Beurteilung
des
Umsatzes
bzgl.
der
umsatzsteuerlichen
Vorgaben,
des
Leistungsortes,
der
Steuerpflicht
und
des
Steuersatzes
bzw.
einer
möglichen
Steuerbefreiung
auf
den
Leistungsempfänger
überwälzen
könnte,
ohne
dass
dieser
die
Möglichkeit
hätte,
diese
Angaben
zuverlässig
überprüfen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Ms
Demirkan
maintains
that,
as
a
visit
to
a
family
member
in
Germany
will
necessarily
entail
the
possibility
of
obtaining
services
there,
she
must
be
regarded
as
a
potential
recipient
of
services.
Frau
Demirkan
macht
geltend,
dass
sie
als
potenzielle
Empfängerin
von
Dienstleistungen
anzusehen
sei,
da
ein
Besuch
bei
einem
Familienangehörigen
in
Deutschland
die
Möglichkeit
impliziere,
dort
Dienstleistungen
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
It
follows
that
Germany
deems
lawyers,
tax
consultants
and
auditors
who
act
as
executors
to
provide
such
services
at
their
place
of
business
rather
than
at
the
place
of
the
recipient
of
the
services.
Infolgedessen
erbringen
aus
deutscher
Sicht
auch
Rechtsanwälte,
Steuerberater
und
Wirtschaftsprüfer,
die
als
Testamentsvollstrecker
auftreten,
diese
Dienstleitungen
am
Ort
ihrer
Niederlassung
und
nicht
am
Ort
des
Dienstleistungsempfängers.
TildeMODEL v2018
According
to
Article
1(2)
of
Directive
98/34/EC
(as
amended
by
Directive
98/48/EC)
the
services
concerned
are
"any
service
normally
provided
for
remuneration,
at
a
distance,
by
electronic
means
and
at
the
individual
request
of
a
recipient
of
services".
Nach
Artikel
1
Absatz
2
der
Richtlinie
98/34/EG
(in
der
durch
die
Richtlinie
98/48/EG
geänderten
Fassung)
betrifft
diese
„eine
Dienstleistung
der
Informationsgesellschaft,
d.
h.
jede
in
der
Regel
gegen
Entgelt
elektronisch
im
Fernabsatz
und
auf
individuellen
Abruf
eines
Empfängers
erbrachte
Dienstleistung“.
TildeMODEL v2018
On-line
gambling
services
are
any
service
which
involves
wagering
a
stake
with
monetary
value
in
games
of
chance,
including
lotteries
and
betting
transactions
that
are
provided
at
a
distance,
by
electronic
means
and
at
the
individual
request51
of
a
recipient
of
services.
Online-Glücksspieldienste
sind
alle
Dienste
mit
einem
einen
Geldwert
darstellenden
Einsatz
bei
Glücksspielen,
einschließlich
Lotterien
und
Wetten,
die
im
Fernabsatz,
elektronisch
und
auf
individuellen
Abruf
eines
Dienstleistungsempfängers51
erbracht
werden.
TildeMODEL v2018
E-commerce
means
any
business
or
service
normally
provided
for
remuneration
at
a
distance
by
electronic
means
and
at
individual
request
of
a
recipient
of
services.
Unter
elektronischem
Geschäftsverkehr
versteht
man
alle
Geschäfte
oder
Dienstleistungen,
die
in
der
Regel
gegen
Entgelt
elektronisch
im
Fernabsatz
und
auf
individuellen
Abruf
eines
Empfängers
abgewickelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Agreements
are
directed
towards
the
progressive
liberalization
of
the
cross-border
supply
of
services
between
the
parties
(services
provided
by
Community
companies
or
companies
of
the
three
partners
which
are
established
in
a
party
other
than
that
of
the
recipient
of
services).
Das
Abkommen
zielt
auf
eine
schrittweise
Liberalisierung
des
grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs
zwischen
den
Parteien
ab
(Dienstleistungen
von
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
oder
der
drei
Partnerländer,
die
in
einer
anderen
Vertragspartei
als
derjenigen
des
Leistungsempfängers
niedergelassen
sind).
TildeMODEL v2018
The
Agreement
is
directed
towards
the
progressive
liberalization
of
the
cross-border
supply
of
services
between
the
parties
(services
provided
by
Community
or
Turkmen
companies
which
are
established
in
a
party
other
than
that
of
the
recipient
of
services).
Das
Abkommen
zielt
auf
eine
schrittweise
Liberalisierung
des
grenzüberschreitenden
Dienstleistungsverkehrs
zwischen
den
Parteien
ab
(Dienstleistungen
von
Gesellschaften
der
Gemeinschaft
oder
Turkmenistans,
die
in
einer
anderen
Vertragspartei
als
derjenigen
des
Leistungsempfängers
niedergelassen
sind).
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice
has
so
far
recognized
the
following
areas
of
the
financial
sector
as
being
covered
by
the
concept
of
the
general
good:
professional
rules
intended
to
protect
the
recipient
of
services,
the
protection
of
consumers
and
workers,
preservation
of
the
good
reputation
of
the
national
financial
sector,
the
prevention
of
fraud,
social
order,
the
protection
of
intellectual
property
and
the
cohesion
of
the
tax
system.
Der
Gerichtshof
hat
bisher
anerkannt,
daß
folgende
Bereiche
des
Finanzsektors
unter
das
Allgemeininteresse
fallen:
die
Berufsregeln
zum
Schutz
des
Dienstleistungsempfängers,
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
und
der
Verbraucher,
die
Wahrung
des
guten
Rufs
des
nationalen
Finanzsektors,
die
Betrugsverhütung,
die
Sozialordnung,
der
Schutz
des
geistigen
Eigentums
und
die
Steuergerechtigkeit.
TildeMODEL v2018
On
a
reference
from
a
French
court,
the
Court
held
that,
as
a
tourist,
he
was
the
recipient
of
services
outside
his
country
and
was
covered
by
the
Community
law
principle
of
non-discrimination
on
grounds
of
nationality.
Auf
Vorabentscheidungsersuchen
eines
französischen
Gerichts
entschied
der
Gerichtshof,
dass
der
Betroffene
als
Tourist
Empfänger
von
Dienstleistungen
außerhalb
seines
Landes
ist
und
daher
vom
gemeinschaftsrechtlichen
Verbot
der
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
erfasst
wird.
EUbookshop v2