Translation of "Recipe" in German

The Commission's recipe of 'competition or crisis' unfortunately remains unchanged.
Das Rezept der Kommission für "Wettbewerb oder Krise" bleibt bedauerlicherweise gleich.
Europarl v8

That is a recipe for more unemployment.
Dies ist ein Rezept für mehr Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

It is a recipe for profligacy.
Es ist ein Rezept für Verschwendung.
Europarl v8

That is a recipe for gross exploitation.
Das ist das Rezept für eine extreme Ausbeutung.
Europarl v8

It is a recipe for disaster.
Es ist ein Rezept für eine Katastrophe.
Europarl v8

This would be a recipe for the politics of diminished responsibility.
Dies wäre ein Rezept für die Politik der verminderten Schuldfähigkeit.
Europarl v8

At the same time, the aim is to apply this recipe to Ireland and Portugal.
Zur selben Zeit wird beabsichtigt, dieses Rezept auf Irland und Portugal anzuwenden.
Europarl v8

Jobs, sustaining good business and political good sense are a recipe for growth.
Arbeitsplätze, eine florierende Wirtschaft und politische Vernunft sind das Rezept für Wachstum.
Europarl v8

The former would be a recipe for more unemployment and greater social injustice.
Die erstgenannten Punkte wären ein Rezept für mehr Arbeitslosigkeit und größere soziale Ungerechtigkeit.
Europarl v8

This is sometimes misunderstood as recipe for a lowest-common-denominator Europe.
Dies wird zuweilen als Rezept für den kleinsten gemeinsamen Nenner Europa missverstanden.
Europarl v8

Why should we faithfully comply with the recipe of the International Monetary Fund?
Was nützt es uns, das Rezept des Internationalen Währungsfonds genau zu befolgen?
Europarl v8

This is the ideal recipe for further increasing resistance in the future.
Dies ist das ideale Rezept, um den Widerstand künftig weiter zu vergrößern.
Europarl v8

That is a recipe for disaster.
Das ist ein Rezept für die Katastrophe.
Europarl v8

The recipe is simple: quality wine, and promotion.
Das Rezept ist einfach: Qualitätswein und Absatzförderung.
Europarl v8

We already have the right recipe.
Dafür haben wir bereits das richtige Rezept.
Europarl v8

It is a recipe for a bureaucratic nightmare with zero safety gains.
Sie ist ein Rezept für einen bürokratischen Alptraum ohne jeglichen Sicherheitsgewinn.
Europarl v8