Translation of "Receivables account" in German

The customer has to appoint his account receivables on the PULSA GmbH's demand.
Auf Verlangen der PULSA GmbH wird der Kunde die abgetretenen Forderungen benennen.
ParaCrawl v7.1

The account balance of the receivables account then also contains the values from open partial payment invoices.
Somit weist der Kontensaldo des Forderungskontos auch die Werte aus offenen Anzahlungsrechnungen aus.
ParaCrawl v7.1

A control posting is a posting to a receivables account, for example.
Eine Sammelbuchung ist z.B. eine Buchung auf ein Forderungskonto.
ParaCrawl v7.1

The total receivables are the accumulated amounts of the receivables account over the periods of the fiscal year.
Die Gesamtforderungen sind die kumulierten Beträge des Forderungskontos über die Perioden des Geschäftsjahrs.
ParaCrawl v7.1

For example, proALPHA can post partial payment receivables from affiliated companies to a receivables account for partial payments.
So kann proALPHA beispielsweise die Anzahlungsforderungen an verbundene Unternehmen auf ein Anzahlungsforderungskonto für verbundene Unternehmen buchen.
ParaCrawl v7.1

For example, proALPHA can post receivables from affiliated companies to a receivables account for affiliated companies.
So kann proALPHA beispielsweise die Forderungen an verbundene Unternehmen auf ein Forderungskonto für verbundene Unternehmen buchen.
ParaCrawl v7.1

The period total is the accumulated amount of the receivables account and the liabilities account for the posting period selected.
Die Periodensumme sind die kumulierten Beträge des Forderungskontos und des Verbindlichkeitskontos zur gewählten Buchungsperiode.
ParaCrawl v7.1

The price of this transaction was EUR 1,6 million and was settled by a cash payment of EUR 0,6 million and by a reduction in IFB’s receivables (current account) from Haeger & Schmidt International of EUR 1 million.
Die Kosten dieser Transaktion betrugen 1,6 Mio. EUR, wovon 0,6 Mio. EUR in bar bezahlt und der Restbetrag durch einen Forderungsnachlass (Kontokorrent) in Höhe von 1 Mio. EUR der IFB gegenüber Haeger & Schmidt International beglichen wurde.
DGT v2019

This also applies if some or all outstanding receivables for the account of ABASS GmbH have been included in one collective invoice and the balance has been established and recognized.
Das gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen von ABASS GMBH in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

By way of security, the buyer herewith assigns in full any claims in respect of the retained goods (including all claims for outstanding account receivables) resulting from resale or any other legal basis (insurance, tort) to the seller.
Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund (Versicherung, unerlaubte Handlung) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Käufer bereits jetzt sicherungshalber in vollem Umfang an die Verkäuferin ab.
ParaCrawl v7.1

Tradewind can solve short-term cash flow issues by purchasing your company's account receivables in exchange for an advance of up to 95% of the total invoice value.
Tradewind kann kurzfristige Cash-Flow-Probleme lösen, indem es die Forderungen Ihres Unternehmens gegen eine Vorauszahlung von bis zu 95% des gesamten Rechnungsbetrags ankauft.
ParaCrawl v7.1

By leveraging your international account receivables, you can count on having immediate access to an expandable source of funds to accommodate your firm's growth.Â
Durch die Nutzung Ihrer internationalen Forderungen können Sie sich darauf verlassen, dass Sie sofort auf eine flexible Finanzierungsquelle zugreifen können und somit das Wachstum Ihres Unternehmens unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The gross contractual amount for trade account receivables due is CHF 26.2 million, of which CHF 0.7 million is expected to be uncollectible at the date of acquisition.
Der vertragliche Bruttowert der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen betrug CHF 26.2 Mio., wovon CHF 0.7 Mio. zum Zeitpunkt der Akquisition als nicht einbringbar eingestuft werden.
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for this is that the "Partial Payment Liability Control Account" and "Partial Payment Receivables Control Account" control accounts are managed in your company.
Voraussetzung dafür ist, dass in Ihrem Unternehmen die Sammelkonten "Anzahlungsverbindlichkeitskonto" und "Anzahlungsforderungskonto" geführt werden.
ParaCrawl v7.1

Until the fulfilment of all receivables (including all accounting balance receivables from current account) to which the seller is entitled against the buyer on any legal ground now or in future, the seller is granted the following securities which he will upon demand decontrol at his option as far as their value sustainably exceeds the receivables by more than 20%.
Bis zur Erfüllung aller Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent), die dem Verkäufer aus jedem Rechtsgrund gegen den Käufer jetzt oder künftig zustehen, werden dem Verkäufer die folgenden Sicherheiten gewährt, die er auf Verlangen nach seiner Wahl freigeben wird, soweit ihr Wert die Forderungen nachhaltig um mehr als 20 % übersteigt.
ParaCrawl v7.1

The claims arising from the resale or on any other legal basis (insurance, unlawful act) in relation to the conditional goods (including all current account receivables) are assigned entirely by the trader to us to serve as security.
Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund (Versicherung, unerlaubte Handlung) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Unternehmer bereits jetzt sicherungshalber in vollem Umfang an uns ab.
ParaCrawl v7.1

As a precaution, the customer already transfers any receivables (including all account balance debts from current account) which arise out of the resale of the reserved product in full to us.
Die aus dem Weiterverkauf bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Kunde bereits jetzt sicherungshalber in vollem Umfang an uns ab.
ParaCrawl v7.1