Translation of "Account receivable" in German

The source document is the G/L posting for the account receivable in financial accounting.
Der Herkunftsbeleg ist die Hauptbuchung zur Ausgangsrechnung in der Finanzbuchhaltung.
ParaCrawl v7.1

In proALPHA Financial Accounting, you create a final invoice by creating an account receivable.
Im proALPHA Finanzwesen erstellen Sie eine Schlussrechnung, indem Sie eine Ausgangsrechnung anlegen.
ParaCrawl v7.1

In proALPHA Financial Accounting, you create a partial payment invoice by creating an account receivable.
Im proALPHA Finanzwesen erstellen Sie eine Anzahlungsrechnung, indem Sie eine Ausgangsrechnung anlegen.
ParaCrawl v7.1

The Customer is authorised to collect this account receivable even after assignment.
Zur Einziehung dieser Forderung ist der Kunde auch nach deren Abtretung ermächtigt.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser is entitled to collect this account receivable.
Der Besteller ist berechtigt, diese Forderung einzuziehen.
ParaCrawl v7.1

If the revenue account is posted in an account receivable, proALPHA does not determine a tax amount.
Wenn das Erlöskonto in einer Ausgangsrechnung bebucht wird, dann ermittelt proALPHA keinen Steuerbetrag.
ParaCrawl v7.1

The customer remains entitled to collect the receivable account from the sale even after assigning the rights.
Zur Einziehung der Forderung aus der Weiterveräußerung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung ermächtigt.
ParaCrawl v7.1

The account receivable can be viewed and edited in OI processing (Processing open items).
Die Ausgangsrechnung können Sie in der OP-Bearbeitung einsehen und überarbeiten (Offene Posten bearbeiten).
ParaCrawl v7.1

If the transferor has both a right and an obligation to reacquire control of the entire transferred asset for a fixed amount (such as under a repurchase agreement), the transferee may account for its receivable as a loan or receivable.
Hat der Übertragende sowohl das Recht als auch die Verpflichtung, die Verfügungsmacht an dem gesamten übertragenen Vermögenswert gegen einen festen Betrag zurückzuerwerben (wie dies beispielsweise bei einer Rückkaufsvereinbarung der Fall ist), kann der Empfänger seine Forderung als Kredit oder Forderung ansetzen.
DGT v2019

Although the exporter proved that the funds for this particular project had been booked as an account receivable and not as a prepayment of government grant, no other evidence has been submitted on the actual completion of this or any of the other projects, including on the actual supply of the product concerned for which funds had been received.
Obwohl der Ausführer nachgewiesen hat, dass die Mittel für dieses Einzelprojekt als Forderung und nicht als Vorauszahlung eines staatlichen Zuschusses verbucht worden waren, wurden keine weiteren Belege für die tatsächliche Durchführung dieses oder eines der anderen Projekte beigebracht und auch die tatsächliche Lieferung des betreffenden bezuschussten Produkts nicht nachgewiesen.
DGT v2019

In the event of a re-sale of the reserved goods the customer hereby assigns as security the account receivable arising from this against the purchaser to OhmEx GmbH.
Im Falle der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Auftraggeber bereits jetzt sicherungshalber die hieraus entstehende Forderung gegen den Erwerber an die OhmEx GmbH ab.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, enter a new disposal and adopt the document of the disposal posting from financial accounting; you can replace the account (cross account of the account receivable, e.g. for revenues from fixed asset disposals) by a P & L account not relevant to tax (e.g. a tax-free account for fixed asset disposals).
Erfassen Sie hierzu über eine Neuanlage einen Abgang und übernehmen den Beleg der Ausgangsbuchung aus dem Finanzwesen, wobei Sie das Konto (Gegenkonto der Ausgangsrechnung z.B. für Erlöse aus Anlagenabgängen) gegen ein nicht steuerrelevantes GuV-Konto (z.B. ein steuerfreies Konto für Anlagenabgänge) austauschen können.
ParaCrawl v7.1

In case of the issue of bills of exchange and checks, our account receivable for which we accepted the bill of exchange or the check shall be deemed settled only upon cashing the bill or check, even if the purchase price for specifically designated accounts receivable has already been paid.
Bei der Begebung von Wechseln und Schecks gilt unsere Forderung, für die wir den Wechsel oder Scheck hereingenommen haben, erst mit dessen Einlösung als getilgt, und zwar auch, wenn der Kaufpreis für besonders bezeichnete Forderungen bezahlt ist.
ParaCrawl v7.1

We shall reserve the right to withdraw from the contract in the event that circumstances in the customer´s financial circumstances become known to us after acknowledgement of the order and the customer does not provide security for our account receivable.
Wir behalten uns vor, von dem Vertrag zurückzutreten, für den Fall, dass uns nach Auftragsbestätigung Umstände in den wirtschaftlichen Verhältnissen des Bestellers bekannt werden und der Besteller unsere Forderung nicht sicherstellt.
ParaCrawl v7.1

For example, if the source document is an account receivable, the complete document history from the quote to the invoice can be viewed.
Wenn der Herkunftsbeleg z.B. eine Ausgangsrechnung ist, dann ist die komplette Beleghistorie vom Angebot bis zur Rechnung einsehbar.
ParaCrawl v7.1

Upon request of the Seller, the Buyer shall notify the Seller of the account receivable assigned as well as the corresponding debtor and make available all data and documents required for its collection of accounts receivable and notify the third-party debtor of the assignment.
Auf Verlangen hat der Käufer dem Verkäufer die abgetretene Forderung nebst deren Schuldner bekanntzugeben und alle für seine Forderungseinziehung benötigten Angaben und Unterlagen zur Verfügung zu stellen und dem Drittschuldner Mitteilung von der Abtretung zu machen.
ParaCrawl v7.1

If the customer has sold the account receivable in the framework of genuine factoring, he shall hereby cede the substitute receivable against the factor to us already now.
Hat der Auftraggeber die Forderung im Rahmen eines echten Factorings verkauft, so tritt er die an die Stelle tretende Forderung gegen den Factor hiermit schon jetzt an uns ab.
ParaCrawl v7.1

For example, if an account receivable with the document number "100" has been entered and if the next posting is an account payable, the document number "101" is automatically assigned to the account payable.
Wenn z.B. eine Ausgangsrechnung mit der Belegnummer "100" erfasst wurde und als nächste Buchung eine Eingangsrechnung, dann wird automatisch die Belegnummer "101" für die Eingangsrechnung vergeben.
ParaCrawl v7.1