Übersetzung für "Receivables account" in Deutsch
The
customer
has
to
appoint
his
account
receivables
on
the
PULSA
GmbH's
demand.
Auf
Verlangen
der
PULSA
GmbH
wird
der
Kunde
die
abgetretenen
Forderungen
benennen.
ParaCrawl v7.1
The
account
balance
of
the
receivables
account
then
also
contains
the
values
from
open
partial
payment
invoices.
Somit
weist
der
Kontensaldo
des
Forderungskontos
auch
die
Werte
aus
offenen
Anzahlungsrechnungen
aus.
ParaCrawl v7.1
A
control
posting
is
a
posting
to
a
receivables
account,
for
example.
Eine
Sammelbuchung
ist
z.B.
eine
Buchung
auf
ein
Forderungskonto.
ParaCrawl v7.1
The
total
receivables
are
the
accumulated
amounts
of
the
receivables
account
over
the
periods
of
the
fiscal
year.
Die
Gesamtforderungen
sind
die
kumulierten
Beträge
des
Forderungskontos
über
die
Perioden
des
Geschäftsjahrs.
ParaCrawl v7.1
For
example,
proALPHA
can
post
partial
payment
receivables
from
affiliated
companies
to
a
receivables
account
for
partial
payments.
So
kann
proALPHA
beispielsweise
die
Anzahlungsforderungen
an
verbundene
Unternehmen
auf
ein
Anzahlungsforderungskonto
für
verbundene
Unternehmen
buchen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
proALPHA
can
post
receivables
from
affiliated
companies
to
a
receivables
account
for
affiliated
companies.
So
kann
proALPHA
beispielsweise
die
Forderungen
an
verbundene
Unternehmen
auf
ein
Forderungskonto
für
verbundene
Unternehmen
buchen.
ParaCrawl v7.1
The
period
total
is
the
accumulated
amount
of
the
receivables
account
and
the
liabilities
account
for
the
posting
period
selected.
Die
Periodensumme
sind
die
kumulierten
Beträge
des
Forderungskontos
und
des
Verbindlichkeitskontos
zur
gewählten
Buchungsperiode.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
this
transaction
was
EUR
1,6
million
and
was
settled
by
a
cash
payment
of
EUR
0,6
million
and
by
a
reduction
in
IFB’s
receivables
(current
account)
from
Haeger
&
Schmidt
International
of
EUR
1
million.
Die
Kosten
dieser
Transaktion
betrugen
1,6
Mio.
EUR,
wovon
0,6
Mio.
EUR
in
bar
bezahlt
und
der
Restbetrag
durch
einen
Forderungsnachlass
(Kontokorrent)
in
Höhe
von
1
Mio.
EUR
der
IFB
gegenüber
Haeger
&
Schmidt
International
beglichen
wurde.
DGT v2019
This
also
applies
if
some
or
all
outstanding
receivables
for
the
account
of
ABASS
GmbH
have
been
included
in
one
collective
invoice
and
the
balance
has
been
established
and
recognized.
Das
gilt
auch
dann,
wenn
einzelne
oder
sämtliche
Forderungen
von
ABASS
GMBH
in
eine
laufende
Rechnung
aufgenommen
wurden
und
der
Saldo
gezogen
und
anerkannt
ist.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
security,
the
buyer
herewith
assigns
in
full
any
claims
in
respect
of
the
retained
goods
(including
all
claims
for
outstanding
account
receivables)
resulting
from
resale
or
any
other
legal
basis
(insurance,
tort)
to
the
seller.
Die
aus
dem
Weiterverkauf
oder
einem
sonstigen
Rechtsgrund
(Versicherung,
unerlaubte
Handlung)
bezüglich
der
Vorbehaltsware
entstehenden
Forderungen
(einschließlich
sämtlicher
Saldoforderungen
aus
Kontokorrent)
tritt
der
Käufer
bereits
jetzt
sicherungshalber
in
vollem
Umfang
an
die
Verkäuferin
ab.
ParaCrawl v7.1
Tradewind
can
solve
short-term
cash
flow
issues
by
purchasing
your
company's
account
receivables
in
exchange
for
an
advance
of
up
to
95%
of
the
total
invoice
value.
Tradewind
kann
kurzfristige
Cash-Flow-Probleme
lösen,
indem
es
die
Forderungen
Ihres
Unternehmens
gegen
eine
Vorauszahlung
von
bis
zu
95%
des
gesamten
Rechnungsbetrags
ankauft.
ParaCrawl v7.1
By
leveraging
your
international
account
receivables,
you
can
count
on
having
immediate
access
to
an
expandable
source
of
funds
to
accommodate
your
firm's
growth.Â
Durch
die
Nutzung
Ihrer
internationalen
Forderungen
können
Sie
sich
darauf
verlassen,
dass
Sie
sofort
auf
eine
flexible
Finanzierungsquelle
zugreifen
können
und
somit
das
Wachstum
Ihres
Unternehmens
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
gross
contractual
amount
for
trade
account
receivables
due
is
CHF
26.2
million,
of
which
CHF
0.7
million
is
expected
to
be
uncollectible
at
the
date
of
acquisition.
Der
vertragliche
Bruttowert
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
betrug
CHF
26.2
Mio.,
wovon
CHF
0.7
Mio.
zum
Zeitpunkt
der
Akquisition
als
nicht
einbringbar
eingestuft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
prerequisite
for
this
is
that
the
"Partial
Payment
Liability
Control
Account"
and
"Partial
Payment
Receivables
Control
Account"
control
accounts
are
managed
in
your
company.
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
in
Ihrem
Unternehmen
die
Sammelkonten
"Anzahlungsverbindlichkeitskonto"
und
"Anzahlungsforderungskonto"
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Until
the
fulfilment
of
all
receivables
(including
all
accounting
balance
receivables
from
current
account)
to
which
the
seller
is
entitled
against
the
buyer
on
any
legal
ground
now
or
in
future,
the
seller
is
granted
the
following
securities
which
he
will
upon
demand
decontrol
at
his
option
as
far
as
their
value
sustainably
exceeds
the
receivables
by
more
than
20%.
Bis
zur
Erfüllung
aller
Forderungen
(einschließlich
sämtlicher
Saldoforderungen
aus
Kontokorrent),
die
dem
Verkäufer
aus
jedem
Rechtsgrund
gegen
den
Käufer
jetzt
oder
künftig
zustehen,
werden
dem
Verkäufer
die
folgenden
Sicherheiten
gewährt,
die
er
auf
Verlangen
nach
seiner
Wahl
freigeben
wird,
soweit
ihr
Wert
die
Forderungen
nachhaltig
um
mehr
als
20
%
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
The
claims
arising
from
the
resale
or
on
any
other
legal
basis
(insurance,
unlawful
act)
in
relation
to
the
conditional
goods
(including
all
current
account
receivables)
are
assigned
entirely
by
the
trader
to
us
to
serve
as
security.
Die
aus
dem
Weiterverkauf
oder
einem
sonstigen
Rechtsgrund
(Versicherung,
unerlaubte
Handlung)
bezüglich
der
Vorbehaltsware
entstehenden
Forderungen
(einschließlich
sämtlicher
Saldoforderungen
aus
Kontokorrent)
tritt
der
Unternehmer
bereits
jetzt
sicherungshalber
in
vollem
Umfang
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1
As
a
precaution,
the
customer
already
transfers
any
receivables
(including
all
account
balance
debts
from
current
account)
which
arise
out
of
the
resale
of
the
reserved
product
in
full
to
us.
Die
aus
dem
Weiterverkauf
bezüglich
der
Vorbehaltsware
entstehenden
Forderungen
(einschließlich
sämtlicher
Saldoforderungen
aus
Kontokorrent)
tritt
der
Kunde
bereits
jetzt
sicherungshalber
in
vollem
Umfang
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1