Translation of "Reasoning behind" in German
That
is
the
reasoning
behind
my
vote.
Das
ist
der
Grund
für
meine
Entscheidung
bei
der
Stimmabgabe.
Europarl v8
What
is
the
reasoning
behind
the
Commission’s
tardiness?
Was
ist
der
Grund
für
dieses
Zaudern
der
Kommission?
Europarl v8
However,
I
can
understand
the
pragmatic
reasoning
behind
this
idea.
Ich
habe
jedoch
für
die
dabei
zugrunde
liegenden
pragmatischen
Überlegungen
Verständnis.
Europarl v8
The
reasoning
behind
such
episodes
is
based
on
a
flawed
analogy.
Die
Argumentation
hinter
solchen
Episoden
beruht
auf
einer
fehlerhaften
Analogie.
News-Commentary v14
Despite
that
similarity,
the
reasoning
behind
these
choices
appears
to
be
somewhat
different.
Trotz
der
Parallelen
scheinen
die
Beweggründe
für
diese
Ernennungen
recht
unterschiedlich
zu
sein.
News-Commentary v14
The
reasoning
behind
the
tests
seemed
unimpeachable.
Die
den
Tests
zugrunde
liegenden
Überlegungen
erschienen
unanfechtbar.
News-Commentary v14
The
Commission
accepts
in
principle
the
reasoning
behind
this
amendment.
Die
Kommission
akzeptiert
grundsätzlich
die
hinter
dieser
Abänderung
stehende
Argumentation.
TildeMODEL v2018
The
reasoning
behind
this
initiative
is
twofold:
Dieser
Initiative
liegen
zwei
Überlegungen
zugrunde:
TildeMODEL v2018
The
reasoning
behind
such
a
limitation
is
clear
.
Der
Grund
für
diese
Einschränkung
ist
eindeutig
.
ECB v1