Translation of "Reasoning behind" in German

That is the reasoning behind my vote.
Das ist der Grund für meine Entscheidung bei der Stimmabgabe.
Europarl v8

What is the reasoning behind the Commission’s tardiness?
Was ist der Grund für dieses Zaudern der Kommission?
Europarl v8

However, I can understand the pragmatic reasoning behind this idea.
Ich habe jedoch für die dabei zugrunde liegenden pragmatischen Überlegungen Verständnis.
Europarl v8

The reasoning behind such episodes is based on a flawed analogy.
Die Argumentation hinter solchen Episoden beruht auf einer fehlerhaften Analogie.
News-Commentary v14

Despite that similarity, the reasoning behind these choices appears to be somewhat different.
Trotz der Parallelen scheinen die Beweggründe für diese Ernennungen recht unterschiedlich zu sein.
News-Commentary v14

The reasoning behind the tests seemed unimpeachable.
Die den Tests zugrunde liegenden Überlegungen erschienen unanfechtbar.
News-Commentary v14

The Commission accepts in principle the reasoning behind this amendment.
Die Kommission akzeptiert grundsätzlich die hinter dieser Abänderung stehende Argumentation.
TildeMODEL v2018

The reasoning behind this initiative is twofold:
Dieser Initiative liegen zwei Überlegungen zugrunde:
TildeMODEL v2018

The reasoning behind such a limitation is clear .
Der Grund für diese Einschränkung ist eindeutig .
ECB v1