Translation of "Reason behind this" in German
He
asked
for
the
reason
behind
this
change.
Er
fragt
nach
dem
Grund
für
diese
Änderung.
TildeMODEL v2018
And
I
ken
the
real
reason
behind
this
loathsome
decision
of
yours.
Und
ich
kenne
den
Grund
für
deine
anmaßende
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
So
she's
the
reason
behind
this
oh-so-thoughtful
renovation.
Dann
ist
sie
also
der
Grund
für
diesen
fürsorglichen
Umbau.
OpenSubtitles v2018
And
what
is
the
reason
behind
this
embargo?
Und
was
ist
der
Grund
für
dieses
Embargo?
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
reason
behind
this?
Ist
das
der
Grund
für
diesen...
OpenSubtitles v2018
What
is
the
real
reason
behind
this
?
Was
ist
der
wirkliche
Grund
dafür?
EUbookshop v2
What
then
is
the
real
reason
behind
this
report?
Was
aber
ist
dann
der
eigentliche
Grund
für
diesen
Bericht?
EUbookshop v2
I
would
like
to
ask
you
what
the
reason
is
behind
this
procedure.
Ich
möchte
Sie
fragen,
welchen
Grund
es
dafür
gibt.
Europarl v8
I
am
not
understanding
the
reason
behind
this
problem.
Ich
verstehe
den
Grund
für
dieses
Problem
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
reason
behind
this
is
that
premature
ejaculation
is
not
a
disease
at
all.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
die
vorzeitige
Ejakulation
ist
keine
Krankheit
überhaupt.
ParaCrawl v7.1
The
reason
behind
this
is
currently
unknown.
Der
Grund
für
dieses
Verhalten
ist
bisher
unbekannt.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
reason
behind
this
vintage
revival?
Was
ist
der
Grund
für
dieses
Vintage
Revival?
ParaCrawl v7.1
What
could
be
the
reason
behind
this
invalid
ZIP
error?
Was
könnte
der
Grund
für
diesen
ungültigen
ZIP-Fehler
sein?
ParaCrawl v7.1
The
reason
behind
this
development
is
the
current
weakness
in
the
worldwide
semiconductor
market.
Hintergrund
dieser
Entwicklung
ist
die
aktuelle
Schwäche
des
weltweiten
Halbleitermarkts.
ParaCrawl v7.1
He
couldn't
explain
the
reason
behind
this
soul-shocking
experience.
Er
konnte
den
Grund
dieser
seelenerschütternden
Erfahrung
nicht
erklären.
ParaCrawl v7.1
The
reason
behind
this
is
that
a
lower
transfer
rate
is
used.
Grund
dafür
ist,
dass
eine
niedrigere
Übertragungsrate
verwendet
wird.
EuroPat v2
I
don’t
know
what
the
reason
behind
this.
Ich
weiß
nicht,
was
der
Grund
dafür.
ParaCrawl v7.1