Translation of "Reasons behind" in German

I understand the reasons behind this amendment.
Mir sind die Gründe für diesen Antrag klar.
Europarl v8

I think that the Presidency should urgently ascertain the reasons behind this interruption.
Die Präsidentschaft sollte deshalb dringend die Gründe hierfür prüfen.
Europarl v8

It is also worth giving some thought to the reasons behind these dangerous occurrences.
Es lohnt sich auch, über die Gründe hinter diesen gefährlichen Vorgängen nachzudenken.
Europarl v8

The reasons behind this are not only electoral.
Die tieferen Gründe dafür liegen aber nicht nur auf Wahlebene.
Europarl v8

These, amongst others, are some of the reasons behind our abstention.
Diese sind neben weiteren einige der Gründe für unsere Stimmenthaltung.
Europarl v8

I shall now mention some of the reasons behind my support and my proposals.
Ich möchte einige Gründe für meine Unterstützung sowie meine Vorschläge darlegen.
Europarl v8

So there could be lots of reasons behind a rise in the level of food prices.
Es könnte viele Gründe für den Anstieg der Lebensmittelpreise geben.
Europarl v8

What are the main reasons behind these negative concomitants?
Was sind die hauptsächlichen Gründe dieser negativen Begleiterscheinungen?
Tatoeba v2021-03-10

Grace Attard explained the reasons behind her various amendments.
Grace Attard erläutert ihre Beweggründe für ihre verschiedenen Änderungsanträge.
TildeMODEL v2018

The reasons behind this request are:
Für diese Forderung werden folgende Gründe angeführt:
TildeMODEL v2018

The reasons behind this conclusion are outlined above under 3.2.
Die Gründe hierfür sind in Abschnitt 3.2. dargelegt.
DGT v2019

The reasons behind the debt problem are diverse.
Die Ursachen des Schuldenproblems sind vielfältig.
TildeMODEL v2018

This will be complemented by market studies analysing the reasons behind market malfunctions and consumer behavioural studies.
Ergänzend wird es Studien zu den Ursachen von Marktstörungen sowie zum Verbraucherverhalten geben.
TildeMODEL v2018

The reasons behind those differences are often not well understood.
Die Gründe für diese Unterschiede sind häufig nicht nachvollziehbar.
TildeMODEL v2018

There are several reasons behind the request for specific funding for these countries.
Zahlreiche Gründe stehen hinter den Forderungen nach besonderen Hilfen für diese Länder.
TildeMODEL v2018

In this connection I wish to draw attention to the reasons behind the enlarged Bureau's decision.
In diesem Zusammenhang darf ich auf die Gründe des erweiterten Präsidiums hinweisen.
EUbookshop v2

He said he needed to reflect and analyse the reasons behind the debacle.
Er müsse in Ruhe analysieren, welche Gründe zum Debakel geführt hätten.
WMT-News v2019