Translation of "Reasons behind" in German
I
understand
the
reasons
behind
this
amendment.
Mir
sind
die
Gründe
für
diesen
Antrag
klar.
Europarl v8
I
think
that
the
Presidency
should
urgently
ascertain
the
reasons
behind
this
interruption.
Die
Präsidentschaft
sollte
deshalb
dringend
die
Gründe
hierfür
prüfen.
Europarl v8
It
is
also
worth
giving
some
thought
to
the
reasons
behind
these
dangerous
occurrences.
Es
lohnt
sich
auch,
über
die
Gründe
hinter
diesen
gefährlichen
Vorgängen
nachzudenken.
Europarl v8
The
reasons
behind
this
are
not
only
electoral.
Die
tieferen
Gründe
dafür
liegen
aber
nicht
nur
auf
Wahlebene.
Europarl v8
These,
amongst
others,
are
some
of
the
reasons
behind
our
abstention.
Diese
sind
neben
weiteren
einige
der
Gründe
für
unsere
Stimmenthaltung.
Europarl v8
I
shall
now
mention
some
of
the
reasons
behind
my
support
and
my
proposals.
Ich
möchte
einige
Gründe
für
meine
Unterstützung
sowie
meine
Vorschläge
darlegen.
Europarl v8
So
there
could
be
lots
of
reasons
behind
a
rise
in
the
level
of
food
prices.
Es
könnte
viele
Gründe
für
den
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
geben.
Europarl v8
What
are
the
main
reasons
behind
these
negative
concomitants?
Was
sind
die
hauptsächlichen
Gründe
dieser
negativen
Begleiterscheinungen?
Tatoeba v2021-03-10
Grace
Attard
explained
the
reasons
behind
her
various
amendments.
Grace
Attard
erläutert
ihre
Beweggründe
für
ihre
verschiedenen
Änderungsanträge.
TildeMODEL v2018
The
reasons
behind
this
request
are:
Für
diese
Forderung
werden
folgende
Gründe
angeführt:
TildeMODEL v2018
The
reasons
behind
this
conclusion
are
outlined
above
under
3.2.
Die
Gründe
hierfür
sind
in
Abschnitt
3.2.
dargelegt.
DGT v2019
The
reasons
behind
the
debt
problem
are
diverse.
Die
Ursachen
des
Schuldenproblems
sind
vielfältig.
TildeMODEL v2018
This
will
be
complemented
by
market
studies
analysing
the
reasons
behind
market
malfunctions
and
consumer
behavioural
studies.
Ergänzend
wird
es
Studien
zu
den
Ursachen
von
Marktstörungen
sowie
zum
Verbraucherverhalten
geben.
TildeMODEL v2018
The
reasons
behind
those
differences
are
often
not
well
understood.
Die
Gründe
für
diese
Unterschiede
sind
häufig
nicht
nachvollziehbar.
TildeMODEL v2018
There
are
several
reasons
behind
the
request
for
specific
funding
for
these
countries.
Zahlreiche
Gründe
stehen
hinter
den
Forderungen
nach
besonderen
Hilfen
für
diese
Länder.
TildeMODEL v2018
In
this
connection
I
wish
to
draw
attention
to
the
reasons
behind
the
enlarged
Bureau's
decision.
In
diesem
Zusammenhang
darf
ich
auf
die
Gründe
des
erweiterten
Präsidiums
hinweisen.
EUbookshop v2
He
said
he
needed
to
reflect
and
analyse
the
reasons
behind
the
debacle.
Er
müsse
in
Ruhe
analysieren,
welche
Gründe
zum
Debakel
geführt
hätten.
WMT-News v2019