Translation of "Really clear" in German
Then
people
really
will
be
clear
what
they
are
being
asked
to
vote
on.
Dann
wird
den
Leuten
wirklich
klar,
über
was
sie
abstimmen
sollen.
Europarl v8
We
have
really
made
it
clear
that
we
should
not
be
issuing
propaganda.
Wir
haben
wirklich
klargestellt,
dass
wir
keine
Propaganda
betreiben
sollten.
Europarl v8
Do
you
really
want
to
clear
the
entire
history?
Möchten
Sie
wirklich
den
gesamten
Verlaufsspeicher
löschen?
KDE4 v2
Let
me
be
really
clear.
Lass
mich
nochmal
klar
und
deutlich
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
really
have
a
clear
picture
of
where
I
was.
Ich
habe
kein
klares
Bild
davon,
wo
ich
war.
OpenSubtitles v2018
And
it's
really
clear,
and
nobody's
confused
about
anything.
Und
alles
ist
klar
und
keiner
ist
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
When
you
become
a
parent,
one
thing
becomes
really
clear.
Sobald
man
Kinder
hat,
wird
einem
eines
sehr
schnell
klar.
OpenSubtitles v2018
I
made
that
really
clear.
Das
machte
ich
ihm
auch
klar.
OpenSubtitles v2018
You
can
really
clear
a
room
out,
Bennett.
Du
kannst
echt
den
Laden
räumen,
Bennett.
OpenSubtitles v2018
But
one
thing
is
I'm
really
not
clear.
Aber
eins
ist
mir
echt
nicht
klar.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
made
that
really
fucking
clear.
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
klar
ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
was
never
really
clear
on
that.
Na
ja,
das
war
mir
nie
so
wirklich
klar.
OpenSubtitles v2018
And
that
really
makes
a
clear
case
for
me
keeping
it.
Und
das
macht
wirklich
einen
klaren
Grund
für
mich,
sie
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
Is
there
really
a
more
clear
way
to
describe
white
pants?
Gibt
es
denn
einen
deutlicheren
Weg,
um
weiße
Hose
zu
beschreiben?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
you're
making
that
really
clear.
Ja,
das
machst
du
ja
deutlich.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
be
really
clear
with
me
right
now.
Du
musst
es
mir
ganz
deutlich
sagen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
don't
worry,
you
made
it
really
clear
Oh,
keine
Sorge,
du
hast
es
wirklich
klar
gemacht,
OpenSubtitles v2018
The
penal
consequences
of
you
action
are
really
clear
for
you?
Sind
Ihnen
die
strafrechtlichen
Folgen
Ihrer
Tat
wirklich
klar?
OpenSubtitles v2018
It
isn't
really
all
that
clear
to
me
now.
So
klar
scheint
mir
das
nicht
zu
sein!
OpenSubtitles v2018