Translation of "Real figures" in German
The
real
figures
are
no
doubt
much
higher.
Zweifellos
entsprechen
die
genannten
Zahlen
bei
weitem
nicht
der
tatsächlichen
Situation.
Europarl v8
The
rates
of
change
for
prices
and
values
are
based
on
real
figures.
Die
aufgeführten
Veränderungsraten
für
Preise
und
Werte
basieren
auf
realen
Grössen.
EUbookshop v2
The
main
goal
of
the
collection
is
to
give
today’s
youth
real
exemplary
figures.
Der
Hauptzweck
der
Sammlung
ist
der
Jugend
von
heute
echte
Vorbilder
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
But
these
are
no
real
figures,
especially
after
the
war.
Doch
das
sind
keine
realen
Zahlen,
zumal
nach
dem
Krieg.
ParaCrawl v7.1
Besides
mythology
mention
gambling
and
real
historical
figures.
Neben
Mythologie
erwähnen
Glücksspiel
und
echte
historische
Persönlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
This
perception
has
since
become
visible
in
real
figures.
Diese
Wahrnehmung
zeigt
sich
inzwischen
auch
in
den
realen
Zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
support
points
are
real
figures
reflecting
the
sinus-
or
cosinus-shaped
course
of
the
Fourier
vectors.
Die
Stützstellen
sind
reelle
Zahlen,
die
den
sinus-
und
kosinusförmigen
Verlauf
der
Fourier-Vektoren
wiedergeben.
EuroPat v2
We
will
never
know
the
real
figures
but
that
actually
does
not
matter.
Die
wahren
Zahlen
werden
wir
niemals
erfahren,
aber
das
spielt
auch
keine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
These
are
not
IPCC
figures,
of
course,
because
they
would
never
give
the
public
the
real
figures.
Dies
sind
natürlich
keine
IPCC-Zahlen,
da
sie
der
Öffentlichkeit
niemals
die
wirklichen
Zahlen
geben
würden.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
estimates
of
this
kind
are
often
lower
than
the
real
figures.
Wir
wissen,
dass
solche
Schätzungen
oft
noch
unter
den
realen
Zahlen
liegen,
z.B.
sind
1,5
Millionen
Menschen
in
Deutschland
in
Kurzarbeit.
Europarl v8
The
Commission
could
therefore
not
accept
that
method
of
calculating
the
cut-back
of
activity,
and
it
consequently
asked
for
the
agreement
to
be
kept
on
the
basis
of
the
real
figures.
Die
Kommission
sah
sich
folglich
nicht
in
der
Lage,
diese
Art
der
Berechnungen
in
bezug
auf
die
Verringerung
der
Produktionstätigkeit
zu
akzeptieren,
und
forderte
demnach
die
Einhaltung
der
Vereinbarungen
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Daten.
Europarl v8