Translation of "Reaction mass" in German

The problem is, to use our beams at full strength requires enormous reaction mass.
Aber um die Strahlen voll zu nutzen, bedarf es einer enormen Reaktionsmasse.
OpenSubtitles v2018

During polymerization, the reaction mass must be subjected to adequate circulation, preferably by stirring.
Während der Polymerisation muß die Reaktionsmasse in einem ausreichenden Maße umgewälzt werden.
EuroPat v2

The reaction mass is vigorously stirred further and then freeze-dried after 10 to 15 minutes.
Die Reaktionsmasse wird kräftig weitergerührt und dann nach 10 bis 15 Minuten gefriergetrocknet.
EuroPat v2

The reaction mass solidified 16 minutes after the addition of oleum.
Die Reaktionsmasse verfestigte sich 16 Minuten nach der Oleumzugabe.
EuroPat v2

The reaction mass solidified 43 minutes after the addition of water was begun.
Die Reaktionsmasse verfestigte sich 43 Minuten nach Beginn der Wasserzugabe.
EuroPat v2

The reaction mass is heated to 98° C. and is subjected to condensation for 16 hours.
Die Reaktionsmasse wird auf 98°C aufgeheizt und während 16 Stunden kondensiert.
EuroPat v2

The reaction mass is stirred at reflux temperature for 3 hours.
Die Reaktionsmasse wird weitere 3 Stunden bei Rückflußtemperatur gerührt.
EuroPat v2

After heating the reaction mass to 80° C., the catalyst is filtered off.
Nach Erhitzen der Reaktionsmasse auf 80°C wird der Katalysator abfilmert.
EuroPat v2

These gas bubbles are produced by beating air into the reaction mass.
Diese Gasblasen werden erzeugt, indem Luft in die Reaktionsmasse geschlagen wird.
EuroPat v2

The reaction mass solidified 37 minutes after the addition of oleum was begun.
Die Reaktionsmasse verfestigte sich 37 Minuten nach Beginn der Oleumzugabe.
EuroPat v2

The reaction mass solidified 47 minutes after the addition of water.
Die Reaktionsmasse verfestigte sich 47 Minuten nach der Wasserzugabe.
EuroPat v2

Then, the desired product is recovered from the reaction mass and purified.
Nachher wird das Endprodukt aus der Reaktionsmasse isoliert und gereinigt.
EuroPat v2

The reaction mass is stirred for a further 3 hours at reflux temperature.
Die Reaktionsmasse wird weitere 3 Stunden bei Rückflußtemperatur gerührt.
EuroPat v2

Preferably reaction mass and heat-transfer medium flow through the heat exchanger annular chamber substantially in the same direction.
Vorzugsweise wird der Wärmetauscher-Ringraum von Reaktionsmasse und Wärmeübertragungsmittel im wesentlichen gleichsinnig durchströmt.
EuroPat v2

More advantageously, fresh hydrogen can be delivered directly into the reaction mass.
Die Frischwasserstoffzufuhr kann vorteilhafter direkt in die Reaktionsmasse erfolgen.
EuroPat v2

The mean residence time of the reaction mass in the reactor is usually from 50 to 70 minutes.
Die mittlere Verweilzeit der Reaktionsmasse im Reaktor beträgt üblicherweise 50 bis 70 Minuten.
EuroPat v2

During this, the reaction mass melts and then solidifies.
Dabei schmilzt die Reaktionsmasse und verfestigt sich anschließend.
EuroPat v2

With these processes the reaction mass is deposited on a band.
Bei diesen Verfahren wird die Reaktionsmasse auf einem Band abgelegt.
EuroPat v2

The reaction mass dissolved completely within a short time.
Die Reaktionsmasse löste sich in kurzer Zeit vollständig auf.
EuroPat v2

The reaction mass is circulated by a circulating pump.
Die Reaktionsmasse wird durch eine Kreislaufpumpe umgewälzt.
EuroPat v2

The reaction mass is passed through an outlet from the reactor into a degassing extruder.
Über einen Austrag wird die Reaktionsmasse aus dem Reaktor in einen Entgasungsextruder geleitet.
EuroPat v2

Throughout the reaction the mass could be stirred without problems.
Während der gesamten Reaktion war die Masse problemlos rührbar.
EuroPat v2