Translation of "Reaction mass" in German
The
problem
is,
to
use
our
beams
at
full
strength
requires
enormous
reaction
mass.
Aber
um
die
Strahlen
voll
zu
nutzen,
bedarf
es
einer
enormen
Reaktionsmasse.
OpenSubtitles v2018
During
polymerization,
the
reaction
mass
must
be
subjected
to
adequate
circulation,
preferably
by
stirring.
Während
der
Polymerisation
muß
die
Reaktionsmasse
in
einem
ausreichenden
Maße
umgewälzt
werden.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
vigorously
stirred
further
and
then
freeze-dried
after
10
to
15
minutes.
Die
Reaktionsmasse
wird
kräftig
weitergerührt
und
dann
nach
10
bis
15
Minuten
gefriergetrocknet.
EuroPat v2
The
reaction
mass
solidified
16
minutes
after
the
addition
of
oleum.
Die
Reaktionsmasse
verfestigte
sich
16
Minuten
nach
der
Oleumzugabe.
EuroPat v2
The
reaction
mass
solidified
43
minutes
after
the
addition
of
water
was
begun.
Die
Reaktionsmasse
verfestigte
sich
43
Minuten
nach
Beginn
der
Wasserzugabe.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
heated
to
98°
C.
and
is
subjected
to
condensation
for
16
hours.
Die
Reaktionsmasse
wird
auf
98°C
aufgeheizt
und
während
16
Stunden
kondensiert.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
stirred
at
reflux
temperature
for
3
hours.
Die
Reaktionsmasse
wird
weitere
3
Stunden
bei
Rückflußtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
After
heating
the
reaction
mass
to
80°
C.,
the
catalyst
is
filtered
off.
Nach
Erhitzen
der
Reaktionsmasse
auf
80°C
wird
der
Katalysator
abfilmert.
EuroPat v2
These
gas
bubbles
are
produced
by
beating
air
into
the
reaction
mass.
Diese
Gasblasen
werden
erzeugt,
indem
Luft
in
die
Reaktionsmasse
geschlagen
wird.
EuroPat v2
The
reaction
mass
solidified
37
minutes
after
the
addition
of
oleum
was
begun.
Die
Reaktionsmasse
verfestigte
sich
37
Minuten
nach
Beginn
der
Oleumzugabe.
EuroPat v2
The
reaction
mass
solidified
47
minutes
after
the
addition
of
water.
Die
Reaktionsmasse
verfestigte
sich
47
Minuten
nach
der
Wasserzugabe.
EuroPat v2
Then,
the
desired
product
is
recovered
from
the
reaction
mass
and
purified.
Nachher
wird
das
Endprodukt
aus
der
Reaktionsmasse
isoliert
und
gereinigt.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
stirred
for
a
further
3
hours
at
reflux
temperature.
Die
Reaktionsmasse
wird
weitere
3
Stunden
bei
Rückflußtemperatur
gerührt.
EuroPat v2
Preferably
reaction
mass
and
heat-transfer
medium
flow
through
the
heat
exchanger
annular
chamber
substantially
in
the
same
direction.
Vorzugsweise
wird
der
Wärmetauscher-Ringraum
von
Reaktionsmasse
und
Wärmeübertragungsmittel
im
wesentlichen
gleichsinnig
durchströmt.
EuroPat v2
More
advantageously,
fresh
hydrogen
can
be
delivered
directly
into
the
reaction
mass.
Die
Frischwasserstoffzufuhr
kann
vorteilhafter
direkt
in
die
Reaktionsmasse
erfolgen.
EuroPat v2
The
mean
residence
time
of
the
reaction
mass
in
the
reactor
is
usually
from
50
to
70
minutes.
Die
mittlere
Verweilzeit
der
Reaktionsmasse
im
Reaktor
beträgt
üblicherweise
50
bis
70
Minuten.
EuroPat v2
During
this,
the
reaction
mass
melts
and
then
solidifies.
Dabei
schmilzt
die
Reaktionsmasse
und
verfestigt
sich
anschließend.
EuroPat v2
With
these
processes
the
reaction
mass
is
deposited
on
a
band.
Bei
diesen
Verfahren
wird
die
Reaktionsmasse
auf
einem
Band
abgelegt.
EuroPat v2
The
reaction
mass
dissolved
completely
within
a
short
time.
Die
Reaktionsmasse
löste
sich
in
kurzer
Zeit
vollständig
auf.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
circulated
by
a
circulating
pump.
Die
Reaktionsmasse
wird
durch
eine
Kreislaufpumpe
umgewälzt.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
passed
through
an
outlet
from
the
reactor
into
a
degassing
extruder.
Über
einen
Austrag
wird
die
Reaktionsmasse
aus
dem
Reaktor
in
einen
Entgasungsextruder
geleitet.
EuroPat v2
Throughout
the
reaction
the
mass
could
be
stirred
without
problems.
Während
der
gesamten
Reaktion
war
die
Masse
problemlos
rührbar.
EuroPat v2