Translation of "Rational argument" in German
That
is
not
a
rational
argument.
Das
ist
kein
Argument
bei
dem,
worum
es
hier
geht.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
made
a
reasonable
rational
argument,
very
persuasive?
Und
wenn
ich
ein
vernünftiges,
sehr
überzeugendes
Argument
hätte?
OpenSubtitles v2018
Academic
topics
could
include
rational
argument,
presentation
and
critical
discussion.
Akademische
Themen
könnten
rationale
Argument,
Präsentation
und
kritische
Diskussion
umfassen.
ParaCrawl v7.1
Yet
they
still
had
faith
in
peaceful
methods
and
rational
argument.
Sie
setzten
trotzdem
immer
noch
ihren
Glauben
in
friedliche
Methoden
und
vernünftige
Argumente.
ParaCrawl v7.1
And
at
present,
there
is
absolutely
no
rational
argument
for
their
use.
Und
im
Augenblick
gibt
es
absolut
kein
rationelles
Argument
für
deren
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
Do
not
have
a
rational
argument
-
reason
to
harm
the
country.
Sie
haben
noch
keine
rationale
Argumente
-
Grund,
das
Land
zu
schaden.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
offer
a
rational
argument
to
refute
it.
Ich
kann
Ihnen
kein
rationales
Argument
anbieten,
um
es
zu
entkräften.
ParaCrawl v7.1
They
could
make
not
a
single
rational
argument.
Aber
sie
konnten
kein
einziges
rationales
Argument
vorbringen.
ParaCrawl v7.1
It
follows
that
the
belief
in
gassing
is
not
something
that
can
be
dethroned
by
rational
argument.
Zwangsläufig
wird
der
Glaube
an
Vergasungen
nicht
durch
rationale
Argumentation
vom
Sockel
geholt.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
type
of
rational
argument
has
less
impact
upon
public
opinion
and
government
policy.
Die
traditionelle
Art
des
rationalen
Arguments
hat
weniger
Auswirkung
nach
öffentlicher
Meinung
und
Regierung
Politik.
ParaCrawl v7.1
I
regret
that
people
in
Austria
have
allowed
themselves
to
be
ruled
by
emotion,
not
rational
scientific
argument.
Ich
bedauere,
dass
sich
die
Menschen
in
Österreich
von
Emotionen
anstelle
von
rationalen
wissenschaftlichen
Argumenten
leiten
lassen.
Europarl v8
They
justify
their
regime
of
terror
with
their
own
interpretation
of
the
will
of
God,
which
makes
them
immune
to
rational
argument.
Die
Machthaber
rechtfertigen
ihr
Terrorregime
mit
ihrer
eigenen
Auslegung
von
Gottes
Willen,
wodurch
sie
gegen
rationale
Argumente
immun
sind.
Europarl v8
The
danger
is
that
scientific
decisions
with
a
scientific-technical
component
are
no
longer
subject
to
study
or
rational
argument,
but
instead
are
fought
over
by
various
interest
groups,
with
some
invariably
claiming
that
their
taxes
should
be
used
to
fund
only
research
that
is
compatible
with
their
values.
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
wissenschaftliche
Entscheidungen
mit
wissenschaftlich-technischer
Komponente
nicht
mehr
auf
Grundlage
der
Forschung
oder
rationaler
Argumente
getroffen
werden,
sondern
zum
Spielball
verschiedener
Interessensgruppen
werden,
von
denen
manche
unverrückbar
fordern,
dass
ihre
Steuern
nur
mehr
für
die
Finanzierung
jener
Forschungsvorhaben
herangezogen
werden,
die
mit
ihren
Werten
im
Einklang
stehen.
News-Commentary v14
The
range
of
opposing
interpretations
of
religious
texts
is
virtually
unlimited,
and
disputes
are
seldom
resolved
by
rational
argument.
Die
Anzahl
der
sich
widersprechenden
Auslegungen
religiöser
Texte
ist
praktisch
unbegrenzt,
dabei
werden
Streitigkeiten
selten
durch
rationale
Diskussion
gelöst.
News-Commentary v14
It
runs
counter
to
the
spirit
of
a
union
of
states
and
peoples
and
defies
rational
economic
argument.
Er
steht
im
Widerspruch
zum
Gedanken
einer
Union
der
Staaten
und
Völker
und
zu
jeder
rationalen
wirtschaftlichen
Argumentation.
TildeMODEL v2018
It
runs
counter
to
the
spirit
of
a
union
of
States
and
peoples
and
defies
rational
economic
argument.
Es
steht
im
Widerspruch
zu
der
Idee
einer
Union
der
Staaten
und
Völker
und
zu
jeder
rationalen
wirtschaftlichen
Argumentation.
TildeMODEL v2018
Whilst
I
understand
the
legitimate
right
of
the
USA
to
make
up
its
own
mind
on
the
issue,
I
feel
there
is
a
rational
argument
in
favour
of
extending
this
right
to
all
of
the
EU's
citizens.
Zwar
habe
ich
Verständnis
für
das
legitime
Recht
der
USA,
in
dieser
Frage
eine
eigene
Meinung
zu
haben,
doch
bin
ich
der
Ansicht,
dass
es
ein
einleuchtendes
Argument
dafür
gibt,
dieses
Recht
auf
alle
Unionsbürger
auszuweiten.
Europarl v8
He
will
believe
in
any
god
whose
existence
can
be
proved
by
rational
argument,
although
none
has
yet
been
successful.
Religion:
Überall
gibt
es
den
Glauben
an
einen
Hochgott,
dem
aber
kein
Kult
gewidmet
ist,
außer
er
fungiert
auch
als
Regengott.
WikiMatrix v1
It
is
a
more
life-aesthetic
and
existential
concept
of
enlightenment,
where
the
right
argument
is
not
necessarily
the
most
rational
argument,
but
the
argument
which
can
make
our
life
more
beautiful
and
wise.
Es
handelt
sich
hierbeium
einen
stärker
lebensästhetisch
und
existenziell
geprägten
Aufklärungsbegriff,
wonach
das„gute“
Argument
nicht
notwendigerweise
das
rationellste
Argument
ist,
sondern
vielmehrdasjenige,
durch
das
unser
Leben
schöner
und
weiser
wird.
EUbookshop v2
The
production
of
an
intellectual
conviction
can
be
done
on
the
basis
of
rational
argument
or
simply
take
the
form
of
a
statement
of
facts.
Die
Herstellung
einer
intellektuellen
Überzeugung
kann
auf
der
Grundlage
rationaler
Argumentation
geschehen
oder
einfach
die
Form
einer
Mitteilung
von
Fakten
haben.
WikiMatrix v1