Translation of "Ranging from" in German
They
were
handed
down
sentences
ranging
from
10
to
15
years.
Gegen
sie
wurden
Gefängnisstrafen
zwischen
10
und
15
Jahren
ausgesprochen.
Europarl v8
There
are
various
agents
that
can
cause
illnesses
ranging
from
nausea
to
skin
eruptions,
but
also
others
that
are
potentially
fatal.
Die
unterschiedlichen
Krankheitserreger
können
von
Übelkeit
bis
zu
Hautausschlägen
auch
lebensbedrohliche
Erkrankungen
auslösen.
Europarl v8
Ranging
from
big
romantic
ballads
to
more
political
work,
from
pop
to
Arab
classical
music.
Seine
Arbeit
reicht
von
romantischen
Balladen
zu
politischen
Werken.
Wikipedia v1.0
The
mean
time
to
onset
for
the
cases
reported
was
5
months
but
time
to
onset
was
variable
ranging
from
15
days
to
2,5
years.
Allerdings
variierte
die
Zeit
bis
zum
Auftreten
zwischen
15
Tagen
und
2,5
Jahren.
ELRC_2682 v1
Overall,
measurable
HACA
titres
were
noted
in
3.4%
of
the
patients
studied,
with
incidences
ranging
from
0%
to
9.6%
in
the
target
indication
studies.
Die
Inzidenz
variierte
in
den
Zielindikationsstudien
zwischen
0%
und
9,6%.
ELRC_2682 v1
Buprenorphine
has
a
mean
elimination
half-life
from
plasma
ranging
from
24
to
48
hours.
Die
mittlere
Eliminationshalbwertszeit
von
Buprenorphin
im
Plasma
reicht
von
24
bis
48
Stunden.
ELRC_2682 v1
Their
frequency
varies
widely,
ranging
from
2%
to
21%.
Ihre
Häufigkeit
schwankt
beträchtlich
zwischen
2%
bis
21%.
EMEA v3