Translation of "Ranging from" in German

They were handed down sentences ranging from 10 to 15 years.
Gegen sie wurden Gefängnisstrafen zwischen 10 und 15 Jahren ausgesprochen.
Europarl v8

There are various agents that can cause illnesses ranging from nausea to skin eruptions, but also others that are potentially fatal.
Die unterschiedlichen Krankheitserreger können von Übelkeit bis zu Hautausschlägen auch lebensbedrohliche Erkrankungen auslösen.
Europarl v8

Ranging from big romantic ballads to more political work, from pop to Arab classical music.
Seine Arbeit reicht von romantischen Balladen zu politischen Werken.
Wikipedia v1.0

The mean time to onset for the cases reported was 5 months but time to onset was variable ranging from 15 days to 2,5 years.
Allerdings variierte die Zeit bis zum Auftreten zwischen 15 Tagen und 2,5 Jahren.
ELRC_2682 v1

Overall, measurable HACA titres were noted in 3.4% of the patients studied, with incidences ranging from 0% to 9.6% in the target indication studies.
Die Inzidenz variierte in den Zielindikationsstudien zwischen 0% und 9,6%.
ELRC_2682 v1

Buprenorphine has a mean elimination half-life from plasma ranging from 24 to 48 hours.
Die mittlere Eliminationshalbwertszeit von Buprenorphin im Plasma reicht von 24 bis 48 Stunden.
ELRC_2682 v1

Their frequency varies widely, ranging from 2% to 21%.
Ihre Häufigkeit schwankt beträchtlich zwischen 2% bis 21%.
EMEA v3