Translation of "Raised portion" in German

12A-12D this signifies that, instead of a circular ring shape raised portion as in FIG.
12A-12D bedeutet dies, dass anstelle einer kreisringförmigen Erhebung wie in Fig.
EuroPat v2

The apex of the raised portion forms a tip which reliably penetrates the solder paste.
Der Scheitel der Erhebung bildet eine Spitze, die die Lötpaste zuverlässig durchdringt.
EuroPat v2

For example, the raised portion may be constructed as a truncated cone or as a spherical cap.
So kann die Erhebung beispielsweise als stumpfwinkeliger Kegel oder als Kugelkalotte ausgebildet sein.
EuroPat v2

This raised portion is flattened in a subsequent operation.
Diese Erhebung wird in einem nachgeschalteten Arbeitsschritt eingeebnet.
EuroPat v2

For this purpose, a flange-like raised portion 24 is provided at the mixer housing 2 (see FIG.
Dazu ist am Mischergehäuse 2 eine flanschartige Erhebung 24 vorgesehen (siehe Fig.
EuroPat v2

The raised portion 24 is in contrast essentially rotationally symmetrical.
Die Erhebung 24 ist dahingegen im Wesentlichen rotationssymmetrisch.
EuroPat v2

Another form of regular or irregular design of the raised portion 24 is also basically conceivable.
Auch eine andersartige regelmäßige oder unregelmäßige Ausgestaltung der Erhebung 24 ist grundsätzlich denkbar.
EuroPat v2

To this end, the groove 248 is linked with the raised portion 246 .
Hierzu wird die Nut 248 mit der Erhebung 246 verknüpft.
EuroPat v2

The area of influence 9 is defined by a plateau-shaped raised portion 18 of the pressure plate 2 .
Die Einwirkfläche 9 wird durch eine plateauförmige Erhebung 18 der Druckplatte 2 definiert.
EuroPat v2

A bearing point between housing part 14 and raised portion 18 is thus formed approximately.
Somit bildet sich annähernd ein Anlagepunkt zwischen Gehäuseteil 14 und Erhebung 18 aus.
EuroPat v2

Such a raised portion 18 may be formed as a press rib.
Solch eine Erhebung 18 kann als Pressrippe ausgebildet sein.
EuroPat v2

The mounting attachment 4 comprises a plateau-shaped raised portion 61 .
Der Montageaufsatz 4 weist eine plateauförmige Hervorhebung 61 auf.
EuroPat v2

The raised portion 61 is rotationally symmetrical relative to an axis of rotation perpendicular to the plateau 63 .
Die Hervorhebung 61 ist rotationssymmetrisch bezüglich einer Rotationsachse senkrecht zum Plateau 63 ausgebildet.
EuroPat v2

For example, a raised portion is located on the top of the mounting attachment.
An der Oberseite des Montageaufsatzes befindet sich eine Hervorhebung.
EuroPat v2

The raised portion of the mounting flange advantageously extends axially along the housing part.
Vorteilhafter Weise erstreckt sich die Erhebung des Befestigungsflansches axial entlang des Gehäuseteils.
EuroPat v2

The weld seam can also be provided as a lap weld seam on the raised portion.
Die Schweißnaht ist auch als eine Überlappschweißnaht an der Erhebung realisierbar.
EuroPat v2

The raised portion 18 is shaped from the collar 20 .
Die Erhebung 18 ist aus dem Kragen 20 ausgeformt.
EuroPat v2

In this connection the tip of the raised portion is preferably rounded.
Dabei ist die Spitze der Erhöhung vorzugsweise gerundet.
EuroPat v2

In a further embodiment, a central raised portion is provided.
In einer weiteren Ausführungsform ist eine Mittenerhöhung vorgesehen.
EuroPat v2

The base 211 fans out in the direction of the central raised portion 97 .
Der Fuß 211 fächert in Richtung auf die Mittenerhöhung 97 auf.
EuroPat v2

The exact bevels of the pressure-piece base 111 and of the central raised portion 97 are indicated only.
Die exakten Schrägen des Druckstückfußes 111 und der Mittenerhöhung 97 sind nur angedeutet.
EuroPat v2

The detent spring 119 is located beneath the central raised portion 97, on the underside thereof.
Die Rastierfeder 119 befindet sich unterhalb der Mittenerhöhung 97 auf der Unterseite.
EuroPat v2