Translation of "Raise a problem" in German
However,
this
solution
would
raise
a
technical
problem
of
some
importance.
Diese
Lösung
würde
jedoch
ein
technisches
Problem
von
gewisser
Tragweite
hervorrufen.
Europarl v8
I
should
like
to
raise
a
separate
problem.
Ich
möchte
ein
ganz
anderes
Problem
aufwerfen.
Europarl v8
Provitamin
A
carotenoids
raise
a
difficult
problem
of
bioavailability.
ProvitaminACarotenoide
stellen
ein
schwieriges
Problem
hinsichtlich
der
Bioverfügbarkeit
dar.
EUbookshop v2
Letters
to
the
editor
can
raise
awareness
of
a
problem
and
might
convince
many
readers.
Leserbriefe
können
Probleme
aufzeigen
und
manchmal
auch
viele
Leser
von
einer
Sache
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
When
you
raise
a
problem
with
SOLVIT,
the
first
centre
will:
Wenn
Sie
sich
mit
einem
Problem
an
SOLVIT
wenden,
wird
die
erste
SOLVIT-Stelle:
EUbookshop v2
Mr
President,
this
is
the
first
time
I
have
taken
this
opportunity
to
raise
a
problem.
Herr
Präsident,
es
ist
das
erste
Mal,
daß
ich
diese
Möglichkeit
nutze,
um
auf
ein
Problem
hinzuweisen.
Europarl v8
I
want
to
raise
a
serious
problem
that
has
arisen
in
relation
to
the
completion
of
the
M50
in
the
Carrickmines
area
of
Dublin.
Ich
möchte
auf
ein
ernstes
Problem
verweisen,
das
im
Zusammenhang
mit
der
Fertigstellung
der
M50
im
Dubliner
Stadtteil
Carrickmines
aufgetreten
ist.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
would
just
like
to
raise
a
moral
problem
by
referring
back
exclusively
to
statements
by
people
in
favour
of
the
ratification
of
the
Treaty,
who
told
us
that
it
is
exactly
the
same
as
the
Constitution.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
kurz
ein
moralisches
Problem
aufwerfen,
indem
ich
mich
ausschließlich
auf
die
Erklärungen
von
Personen
beziehe,
die
sich
für
die
Ratifizierung
des
Vertrags
aussprechen
und
die
uns
gesagt
haben,
dass
es
sich
beim
Vertrag
und
bei
der
Verfassung
um
ein
und
dieselbe
Sache
handele.
Europarl v8
This
is
the
reason
why
they
are
switching
over
to
four-stroke
engines,
which
raise
a
different
problem.
Das
ist
der
Grund,
warum
sie
zu
Viertaktmotoren
übergehen,
bei
denen
sich
das
Problem
anders
darstellt.
Europarl v8
Other
exports
that
have
increased,
such
as
metals,
raise
a
similar
problem.
Andere
Exporte
wie
etwa
Metalle,
bei
denen
Zunahmen
zu
verzeichnen
sind,
werfen
ein
ähnliches
Problem
auf.
News-Commentary v14
Lastly,
the
Committee
notes
that
the
establishment
of
the
CIS,
which
will
include
personal
data,
could
raise
a
delicate
legal
problem
as
regards
the
protection
of
these
data.
Der
Ausschuß
weist
schließlich
darauf
hin,
daß
sich
durch
die
Schaffung
des
ZIS,
in
das
auch
personenbezogene
Daten
eingegeben
werden
sollen,
ein
rechtlich
heikles
Problem
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Privatsphäre
ergeben
kann.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
Section
notes
that
the
establishment
of
the
CIS,
which
will
include
personal
data,
could
raise
a
delicate
legal
problem
as
regards
the
protection
of
these
data.
Die
Fachgruppe
weist
schließlich
darauf
hin,
daß
sich
durch
die
Schaffung
des
ZIS,
in
das
auch
personenbezogene
Daten
eingegeben
werden
sollen,
ein
rechtlich
heikles
Problem
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Privatsphäre
ergeben
kann.
TildeMODEL v2018
Opening
such
contracts
to
bidding
from
different
Member
States
does
raise
a
difficult
problem
if
the
national
governments
offer
different
levels
of
aid
to
yards
in
their
country.
Die
EU-weite
Ausschreibung
solcher
Aufträge
wirft
ein
ernstes
Problem
auf,
wenn
die
Beihilfen
der
einzelstaatlichen
Regierungen
für
die
einheimischen
Werften
unterschiedlich
hoch
sind.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
new
entities
proposed
for
inclusion
in
the
list
raise
a
particular
technical
problem.
Einige
der
Rechtsformen,
deren
Erfassung
in
der
Liste
vorgeschlagen
wird,
werfen
besondere
technische
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
Should
these
co-operatives
be
covered
by
the
definition
of
credit
institutions
provided
by
the
banking
directives,
this
may
raise
a
problem
in
relation
to
the
independence
and
competences
of
the
supervisor.
Sollten
diese
Genossenschaften
unter
die
in
den
Bankrichtlinien
vorgesehene
Definition
von
Kreditinstituten
fallen,
könnte
dies
Probleme
in
Bezug
auf
die
Unabhängigkeit
und
die
Zuständigkeiten
des
Aufsichtsführenden
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
Heretofore
conventional
metal
apertures
are
heated
to
500°
to
600°
C.
However,
this
does
not
raise
a
problem
in
the
structure
according
to
the
invention
whereas
in
tests
made
by
the
inventors
of
the
present
subject
with
an
aperture
made
of
silicon
with
a
gold
cover,
the
gold--owing
to
its
different
expansion
coefficient
and
the
moderate
adhesion
of
gold
to
silicon,
peeled
off
considerably.
Dadurch
entsteht
jedoch
bei
der
erfindungsgemässen
Struktur
kein
Problem,
während
beispielsweise
bei
Versuchen,
welche
die
Erfinder
des.
vorliegenden
Gegenstandes
mit
einer
Aperturblende-aus
Silicium
mit
einer
Goldauflage
gemacht
haben,
sich
das
Gold
-
aufgrund
seines
anderen
Ausdehnungskoeffizienten
und
der
nur
mässigen
Haftung
von
Gold
auf
Silicium-zum
Teil
stark
ablöste.
EuroPat v2