Translation of "Radioactive waste" in German
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
management
of
radioactive
waste.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
gestimmt.
Europarl v8
Furthermore,
how
much
does
it
cost
to
dispose
of
radioactive
waste?
Außerdem,
wie
viel
kostet
die
Entsorgung
des
radioaktiven
Abfalls?
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
emphasise
our
position
on
the
export
of
radioactive
waste.
Ich
möchte
insbesondere
unseren
Standpunkt
zum
Export
radioaktiver
Abfälle
betonen.
Europarl v8
By
this
I
mean
cooperation
and
joint
radioactive
waste
treatment
projects.
Damit
meine
ich
Zusammenarbeit
und
gemeinsame
Projekte
zur
Behandlung
radioaktiver
Abfälle.
Europarl v8
The
decommissioning
work
includes
dealing
with
spent
fuel
and
radioactive
waste.
Die
Stilllegungsarbeiten
beinhalten
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle.
Europarl v8
Forty
thousand
cubic
metres
of
radioactive
waste
is
produced
each
year
in
the
European
Union.
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
vierzigtausend
Kubikmeter
radioaktive
Abfälle
produziert.
Europarl v8
Member
States
are
ultimately
responsible
for
spent
nuclear
fuel
and
radioactive
waste
management.
Mitgliedstaaten
sind
letztendlich
für
die
Entsorgung
von
abgebrannten
Brennelementen
und
radioaktiven
Abfällen
verantwortlich.
Europarl v8
The
problem
of
radioactive
waste
needs
to
be
addressed
and
solved.
Das
Problem
der
radioaktiven
Abfälle
muss
angegangen
und
gelöst
werden.
Europarl v8
Large
quantities
of
radioactive
waste
are
being
accumulated
in
the
region.
In
der
Region
werden
große
Mengen
radioaktiven
Abfalls
angesammelt.
Europarl v8
These
standards
of
protection
naturally
also
apply
to
radioactive
waste.
Diese
Schutznormen
gelten
selbstverständlich
auch
für
den
Umgang
mit
radioaktiven
Abfällen.
Europarl v8
The
export
of
radioactive
waste
to
third
countries
must
be
banned.
Der
Export
von
radioaktiven
Abfällen
in
Drittländer
muss
verboten
werden.
Europarl v8
The
production
of
energy
from
fusion
does
not
produce
fuel-derived
radioactive
waste.
Bei
der
Erzeugung
von
Fusionsenergie
entstehen
keine
radioaktiven
Abfälle
auf
Brennstoffbasis.
Europarl v8
Nuclear
power
stations
are
not
the
only
source
of
radioactive
waste.
Die
Kernkraftwerke
sind
nicht
die
einzige
Quelle
radioaktiver
Abfälle.
Europarl v8
After
use,
the
container
should
be
disposed
of
as
radioactive
waste.
Nach
Anwendung
ist
das
Fläschchen
als
radioaktiver
Abfall
zu
entsorgen.
EMEA v3
After
use,
dispose
of
as
radioactive
waste.
Nach
Anwendung
als
radioaktiven
Abfall
entsorgen.
EMEA v3
Dispose
of
radioactive
waste
in
accordance
with
local
regulations.
Radioaktiven
Abfall
entsprechend
den
nationalen
Anforderungen
entsorgen.
ELRC_2682 v1
America's
radioactive
waste
may
be
targeted
in
terrorist
attacks.
Amerikas
radioaktive
Abfälle
könnten
das
Ziel
von
Terrorangriffen
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Radioactive
waste
must
be
disposed
of
in
conformity
with
the
relevant
national
and
international
regulations.
Radioaktiver
Abfall
muss
gemäß
den
einschlägigen
nationalen
und
internationalen
Bestimmungen
entsorgt
werden.
EMEA v3