Übersetzung für "Radioactive waste" in Deutsch

I voted in favour of the report on the management of radioactive waste.
Ich habe für den Bericht über die Entsorgung radioaktiver Abfälle gestimmt.
Europarl v8

Furthermore, how much does it cost to dispose of radioactive waste?
Außerdem, wie viel kostet die Entsorgung des radioaktiven Abfalls?
Europarl v8

I would particularly like to emphasise our position on the export of radioactive waste.
Ich möchte insbesondere unseren Standpunkt zum Export radioaktiver Abfälle betonen.
Europarl v8

By this I mean cooperation and joint radioactive waste treatment projects.
Damit meine ich Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zur Behandlung radioaktiver Abfälle.
Europarl v8

The decommissioning work includes dealing with spent fuel and radioactive waste.
Die Stilllegungsarbeiten beinhalten die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle.
Europarl v8

Forty thousand cubic metres of radioactive waste is produced each year in the European Union.
Jedes Jahr werden in der Europäischen Union vierzigtausend Kubikmeter radioaktive Abfälle produziert.
Europarl v8

Member States are ultimately responsible for spent nuclear fuel and radioactive waste management.
Mitgliedstaaten sind letztendlich für die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen verantwortlich.
Europarl v8

The problem of radioactive waste needs to be addressed and solved.
Das Problem der radioaktiven Abfälle muss angegangen und gelöst werden.
Europarl v8

Large quantities of radioactive waste are being accumulated in the region.
In der Region werden große Mengen radioaktiven Abfalls angesammelt.
Europarl v8

These standards of protection naturally also apply to radioactive waste.
Diese Schutznormen gelten selbstverständlich auch für den Umgang mit radioaktiven Abfällen.
Europarl v8

The export of radioactive waste to third countries must be banned.
Der Export von radioaktiven Abfällen in Drittländer muss verboten werden.
Europarl v8

The production of energy from fusion does not produce fuel-derived radioactive waste.
Bei der Erzeugung von Fusionsenergie entstehen keine radioaktiven Abfälle auf Brennstoffbasis.
Europarl v8

Nuclear power stations are not the only source of radioactive waste.
Die Kernkraftwerke sind nicht die einzige Quelle radioaktiver Abfälle.
Europarl v8

After use, the container should be disposed of as radioactive waste.
Nach Anwendung ist das Fläschchen als radioaktiver Abfall zu entsorgen.
EMEA v3

After use, dispose of as radioactive waste.
Nach Anwendung als radioaktiven Abfall entsorgen.
EMEA v3

Dispose of radioactive waste in accordance with local regulations.
Radioaktiven Abfall entsprechend den nationalen Anforderungen entsorgen.
ELRC_2682 v1

America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
Amerikas radioaktive Abfälle könnten das Ziel von Terrorangriffen werden.
Tatoeba v2021-03-10

Radioactive waste must be disposed of in conformity with the relevant national and international regulations.
Radioaktiver Abfall muss gemäß den einschlägigen nationalen und internationalen Bestimmungen entsorgt werden.
EMEA v3