Translation of "Quality system" in German
A
common
quality
management
system
ensured
an
identical
standard
for
all
banknotes
.
Ein
gemeinsames
Qualitätsmanagementsystem
gewährleistete
einen
einheitlichen
Standard
für
alle
Banknoten
.
ECB v1
Such
period
shall
not
exceed
12
months
in
the
case
of
recommendations
on
the
internal
quality
control
system
of
the
audit
firm.
Bei
Empfehlungen
zum
internen
Qualitätssicherungssystem
der
Prüfungsgesellschaft
beträgt
diese
Frist
höchstens
12
Monate.
TildeMODEL v2018
The
Quality
System
must
be
described
in
relevant
documentation.
Das
Qualitätssystem
muß
in
den
einschlägigen
Unterlagen
beschrieben
sein.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
must
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
notified
body.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
the
quality
system
with
a
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
single
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
the
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
ensure
that
appropriate
policies
and
procedures
related
to
the
independence
and
objectivity
of
the
staff,
including
inspectors,
and
the
management
of
the
quality
assurance
system
are
put
in
place.
Die
zuständige
Behörde
organisiert
das
Qualitätssicherungssystem
unabhängig
von
den
geprüften
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften.
DGT v2019
Those
practices
should
be
provided
for
in
the
quality
management
system
established
by
the
manufacturer
of
the
active
substance.
Diese
Verhaltensweisen
sollten
in
dem
vom
Hersteller
des
Wirkstoffs
eingerichteten
Qualitätsmanagementsystem
vorgesehen
sein.
DGT v2019
The
quality
system
documentation
shall,
in
particular,
contain
an
adequate
description
of:
Die
Unterlagen
über
das
Qualitätssicherungssystem
müssen
insbesondere
eine
angemessene
Beschreibung
folgender
Punkte
enthalten:
DGT v2019
Distributors
and
importers
shall
ensure
that
they
have
in
place
a
quality
management
system
that
includes
procedures
which
ensure
that
the
translation
of
information
is
accurate
and
up-to-date,
and
that
the
activities
mentioned
in
points
(a)
and (b)
of
paragraph
2
are
performed
by
a
means
and
under
conditions
that
preserve
the
original
condition
of
the
device
and
that
the
packaging
of
the
repackaged
device
is
not
defective,
of
poor
quality
or
untidy.
Die
EU-Konformitätserklärung
besagt,
dass
die
in
dieser
Verordnung
genannten
Anforderungen
erfüllt
wurden.
DGT v2019
The
Quality
System,
and
the
Quality
Manager,
must
be
acceptable
to
the
Authority.
Das
Qualitätssystem
und
dessen
Leiter
müssen
den
behördlichen
Anforderungen
genügen.
TildeMODEL v2018
The
quality
management
system
shall
be
set
up
within
a
period
of
three
years
from
the
entry
into
force
of
this
Directive.
Das
Qualitätsmanagementsystem
ist
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
aufzubauen.
TildeMODEL v2018