Translation of "Quality information" in German
Patients
should
have
better
access
to
good
quality
information
on
prescription-only
medicines.
Patienten
müssen
besseren
Zugriff
auf
qualitativ
hochwertige
Informationen
zu
verschreibungspflichtigen
Medikamenten
erhalten.
Europarl v8
They
guarantee
high
quality
information
and
thus
make
a
significant
contribution
to
the
functioning
of
our
democracy.
Sie
garantieren
hochwertige
Informationen
und
tragen
dadurch
maßgeblich
zum
Funktionieren
unserer
Demokratie
bei.
Europarl v8
The
directive
will
give
consumers
good
quality
basic
information
that
is
easy
to
compare.
Die
Richtlinie
wird
den
Verbrauchern
qualitativ
hochwertige
und
gut
vergleichbare
Grundsatzinformationen
liefern.
Europarl v8
All
other
sectors
also
depend
on
similar,
high
quality
information.
Und
so
sind
auch
alle
anderen
Sektoren
von
ähnlichen
hochwertigen
Informationen
abhängig.
Europarl v8
So
I
looked
for
quality
information.
Ich
suchte
also
nach
wertvollen
Informationen.
TED2013 v1.1
This
link
makes
it
possible,
in
particular,
to
check
the
quality
of
the
information
collected.
Diese
Verbindung
ermöglicht
insbesondere,
die
Qualität
der
erhobenen
Informationen
zu
überprüfen.
JRC-Acquis v3.0
The
SIRENE
Bureaux
shall
coordinate
the
verification
of
the
quality
of
the
information
entered
in
SIS.
Die
SIRENE-Büros
koordinieren
die
Überprüfung
der
Qualität
der
in
das
SIS
eingegebenen
Daten.
DGT v2019
The
main
difficulty
in
making
the
calculation
arises
from
the
poor
quality
of
statistical
information.
Das
Hauptproblem
bei
dieser
Berechnung
ist
die
unzulängliche
Qualität
der
statistischen
Angaben.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
the
information
submitted
by
Member
States
is
variable.
Die
Mitgliedstaaten
haben
Informationen
unterschiedlicher
Qualität
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
the
information
concerned
does,
however,
continue
to
be
very
patchy.
Die
Qualität
der
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
ist
jedoch
recht
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
facilitate
access
to
high
quality
information
on
listed
SMEs.
Die
Kommission
wird
den
Zugang
zu
qualitativ
hochwertigen
Informationen
über
börsennotierte
KMU
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
co-operation
and
the
quality
of
information
provided
has
improved
considerably.
Die
Zusammenarbeit
und
die
Qualität
der
ausgetauschten
Informationen
haben
sich
wesentlich
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
dissemination
of
reliable
and
high
quality
information
and
best
practices
should
be
improved.
Die
Verbreitung
zuverlässiger
und
hochwertiger
Informationen
und
bewährter
Verfahren
sollte
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
This
can
make
a
positive
contribution
to
the
quality
of
exchanged
information.
Dies
kann
einen
positiven
Beitrag
zur
Qualität
der
ausgetauschten
Informationen
leisten.
TildeMODEL v2018
Is
improving
the
quality
of
information
available
about
food
products
part
of
the
solution?
Sind
mehr
und
bessere
Informationen
über
Lebensmittel
Teil
der
Lösung?
TildeMODEL v2018