Translation of "Quality characteristic" in German

Reinsurance protection is thus a further quality characteristic for consumer protection in the insurance sector.
Der Rückversicherungsschutz bildet also ein weiteres Qualitätsmerkmal für den Verbraucherschutz in der Versicherungsbranche.
Europarl v8

Most consumers do not recognize this quality characteristic.
Dieses Qualitätsmerkmal ist für die meisten Konsumenten nicht zu erkennen.
TildeMODEL v2018

The quality characteristic then contains the transmission quality Q03 of the corresponding connection.
Das Qualitätsmerkmal beinhaltet dann die Uebertragungsqualität Q03 der entsprechenden Verbindung.
EuroPat v2

In addition to the density of the body this porosity is an important quality characteristic.
Diese Porosität ist neben der Dichte des Körpers ein wesentliches Qualitätsmerkmal.
EuroPat v2

Alternatively, or additionally, the master station can in turn monitor each data route using a quality characteristic.
Alternativ oder ergänzend kann die Masterstation ihrerseits jedes Datenrouting durch ein Qualitätsmerkmal überwachen.
EuroPat v2

A value suitable as quality characteristic is the average number of repeats of a data packet caused by interference.
Eine als Qualitätsmerkmal geeignete Grösse ist die mittlere Anzahl störungsbedingter Wiederholungen eines Datenpakets.
EuroPat v2

It is of course also possible to suitably combine and weight several values for the quality characteristic.
Selbstverständlich können für das Qualitätsmerkmal auch mehreren Grössen geeignet kombiniert und gewichtet werden.
EuroPat v2

The water supply is an important quality characteristic for offset printing plates.
Die Wasserführung ist ein für Offsetdruckplatten wichtiges Qualitätsmerkmal.
EuroPat v2

A further quality characteristic of cellulose hydrate casings is their moisture balance.
Ein weiteres Qualitätsmerkmal für Cellulosehydrathüllen ist deren Feuchtebilanz.
EuroPat v2

Alternatively or in addition, the master station in turn can monitor each data routing through a quality characteristic.
Alternativ oder ergänzend kann die Masterstation ihrerseits jedes Datenrouting durch ein Qualitätsmerkmal überwachen.
EuroPat v2

A suitable variable for a quality characteristic is the average number of interference-induced repetitions of a data packet.
Eine als Qualitätsmerkmal geeignete Grösse ist die mittlere Anzahl störungsbedingter Wiederholungen eines Datenpakets.
EuroPat v2

Therefore, fit and size are an important quality characteristic of hosiery.
Ein wichtiges Qualitätsmerkmal von Strumpfwaren sind deshalb die Passform und das Maß.
ParaCrawl v7.1

The free fatty acid ratio is an important quality characteristic.
Der Gehalt an freien Fettsäuren ist ein wichtiges Qualitätsmerkmal.
ParaCrawl v7.1

Aging is a quality characteristic for dry wines.
Die Alterung ist ein Qualitätsmerkmal von trockenen Weinen.
ParaCrawl v7.1

The safety of our products is a critical quality characteristic for us.
Die Sicherheit unserer Stromversorgungen ist für uns ein kritisches Qualitätsmerkmal.
ParaCrawl v7.1

The critical quality characteristic is possibly filed in the memory unit.
Der kritische Gütewert ist vorzugsweise in der Speichereinheit hinterlegt.
EuroPat v2

If the critical quality characteristic is reached or exceeded, then a state alarm can be triggered.
Wird der kritische Gütewert erreicht oder überschritten, so ist ein Zuständigkeits-Alarm auslösbar.
EuroPat v2

This ratio represents a quality characteristic of the vibrations.
Dieses Verhältnis stellt einen Gütewert der Vibrationen dar.
EuroPat v2

The critical quality characteristic is here established at, for example, 10%.
Der kritische Gütewert ist hier beispielsweise auf 10% festgelegt.
EuroPat v2

The critical quality characteristic can possibly be fixed at at least 10%.
Der kritische Gütewert ist vorzugsweise auf mindestens 10% festlegbar.
EuroPat v2

The critical quality characteristic is possibly filed in the memory unit 12 of the evaluating circuit 9 .
Der kritische Gütewert ist vorzugsweise in der Speichereinheit 12 der Auswertschaltung 9 hinterlegt.
EuroPat v2

The pore formation is one quality characteristic for the weld.
Die Porenbildung ist ein Qualitätsmerkmal für die Schweißnaht.
EuroPat v2

The efficiency is a quality characteristic of a quantitative real-time PCR.
Die Effizienz stellt ein Qualitätsmerkmal einer quantitativen Echtzeit-PCR dar.
EuroPat v2